litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТренировочный полет - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 276
Перейти на страницу:

– Конечно. Но помните, доверие за доверие, и право первой публикации остается за мной. Знаете, все дело в радиации, в личной радиации. От злых мыслей проистекает злое излучение, радиация, которой мы можем присвоить значениеn. Когда этоn используется в уравнении с областью волнового излучения…

Он долго еще нес подобную чушь. В конце концов Генри громко вздохнул.

– Свихнулся, бедняга, – поведал он маленькому механическому орнитоптеру, летавшему кругами над его головой.

– Если вы имеете в виду его индекс нормальности, то вы правы, – согласился орнитоптер. – Я сравнил его данные с известными параметрами из справочника и обнаружил, что на другой планете он с вероятностью в девяносто семь целых восемьдесят девять сотых процента был бы помещен в психиатрическую лечебницу для корректировки психики.

– Можешь спокойно поменять эту цифру на сто процентов. Какая трагедия: интеллигентный человек прилетел сюда, чтобы провести исследования, и не выдержал напряжения. Надо будет устроить его возвращение на Форбрюген.

– Я это у себя отмечу.

– Давай возвращаться, тут нам делать нечего. Эти дикие и есть просто дикие, одиночки и изгои. Они никак не могут быть причиной того, что происходит на этой планете… Что там?

Старик неожиданно поднял голову и приложил ладонь к уху. Затем оторвал от туши большой кусок мяса и побежал прочь. Оглушенный дикий замешкался. Он застонал, сел, потом вскочил и с руганью умчался.

– Они услышали приближение группы тракоциклов, – пояснил корабль. – Они движутся с той стороны, где пасутся стада.

– И ты говоришь это только сейчас. Я, как всегда, узнаю последним.

– Опасности пока нет. Я уже собирался вас проинформировать.

– В следующий раз информируй меня сразу. Как я выпутаюсь из этой ситуации?

– Летающая платформа уже в пути. До ее прибытия я посоветовал бы взобраться обратно на скалу. Преследователи явно ищут тех, кто крадет у них животных, и, несомненно, станут преследовать тех, других.

– Надеюсь, ты окажешься прав, – сказал Генри, карабкаясь наверх с максимальной скоростью.

Место для наблюдения оказалось удачным. Когда ревущие тракоциклы остановились внизу, Генри смог за ними следить, оставаясь невидимым.

– А вот и туша! – крикнул один из прибывших. – Он ее украл, зажарил и сожрал. Я же говорил, у нас постоянно пропадает скот.

– И куда он побежал?

– Ищейка покажет.

– Позволь спросить, – прошептал Генри орнитоптеру, который сложил крылышки и теперь сидел возле его головы, – что такое ищейка?

На поиск ответа у компьютера ушло несколько микросекунд.

– Ищейка – это собака, которая высоко ценилась за хорошо развитое обоняние и съедобное мясо – в различные времена и в различных странах. Теперь это слово применяют по отношению к коммерческому поисковому инструменту, который следует по запаховому следу примерно так, как и исходное существо, давшее ему свое имя.

– Да где же платформа? – вопросил Генри. У него по спине внезапно пробежал холодок.

– Всего через три минуты…

– Давай его сюда!

– Эй, – крикнул кто-то внизу. – Ищейка взяла три следа. Два ведут туда, а один прямо на эти скалы.

– Там кто-то есть!

– Прикончим его!

Генри поработал неплохо, но силы оказались неравными.

Тракоциклы с ревом взлетели вверх по склону и понеслись на него. Первого из нападавших Генри вышиб из седла и швырнул на остальных. Прежде он служил в морской пехоте патруля, и под его тщательно культивированным жирком скрывалась впечатляющая мускулатура. И драться он умел. Трое уже лежали на земле – кто стонал, кто без сознания, – когда четвертый стукнул его по голове рукояткой пистолета и окончательно испортил ему шляпу. Генри так и не узнал, чем его ударили.

10

Генри застонал, приоткрыл глаза, с отвращением посмотрел вокруг, снова простонал и опять закрыл глаза.

– Объясните, что произошло?! – сказал коммандер Сергеев, наклонившись так близко, что его борода коснулась носа Генри.

– Назад, в джунгли, – отозвался Генри, почесывая нос. – Расскажите все, что знаете, пока я решаю, оставаться ли мне в живых или умереть, а я дополню ваш рассказ недостающими деталями.

– Ба! Вы позволили себя похитить. Теперь мы будем гнить на этой автоматизированной бойне до скончания веков.

– Терпение. Старайтесь не кричать. Я вызволю вас отсюда – вы лишь расскажите, что произошло.

– Сами знаете, что произошло. Вернее, похожий на вас робот все знает. Я не мог заснуть, а он вообще не спит, поэтому мы играли в шахматы. Затем этот болван внезапно вскакивает – причем специально разбрасывает фигуры, потому что через четыре хода я поставил бы ему мат, – и выдирает из стены свою цепь. Знай я, что он способен это сделать, я бы уже давно заставил себя освободить. Потом залезает на ящики с блоками памяти и прячется там. И пока я на него кричу, дверь распахивается, и они вносят вас, уже в таком виде. Через секунду вы прикованы снова, или, если хотите, в первый раз. Nueboh![11] Вы меня поняли. Потом они уходят. А теперь ваш паршивый робот полностью меня игнорирует – торчит себе там да ковыряет в стене дырочку. Идиотизм!

Генри посмотрел вверх на свою копию. Робот завис вверх ногами под самым потолком и колупал стенку полоской стали. Ощутив слабость, Генри прикрыл глаза и немного фальшиво застонал.

– Мне нужен врач, – сообщил он.

– Помощь уже в пути, – ответил робот и проткнул стену насквозь.

Едва он это сказал, в отверстие влетел «летающий глаз» и сразу же устремился к Генри. Серебристый, похожий на птичку, он завис над хозяином, выжидающе жужжа. На спине у него медленно открылся лючок. Генри-робот с дребезжащим стуком спрыгнул на пол, подбежал к хозяину и достал из «летающего глаза» пакетик. Маленький робот тут же вылетел сквозь отверстие в стене.

– Это медицинский набор, – пояснил робот. – Я обработаю ваши раны.

– Сначала болеутоляющее, несчастная имитация компьютера, пришибленная коротким замыканием, – сказал Генри. – А потом объяснения.

Укол сработал немедленно. Обрабатывая царапины и ушибы, робот начал пояснять:

– Остановить тех людей было невозможно, поскольку в моем распоряжении оказались лишь небольшие по размерам единицы оборудования. Но мне удалось не допустить, чтобы вас убили. Микророботы, пробравшиеся в их оружие, сделали его неработоспособным, и я прекратил все операции, едва вы потеряли сознание и очутились в их руках. Я предположил, что вас снова привезут сюда, поскольку так они поступили в первый раз. Мое предположение оказалось правильным.

– А если бы ты ошибся?..

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 276
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?