litbaza книги онлайнИсторическая прозаЗажги свечу - Мейв Бинчи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Перейти на страницу:
class="p">20

«Короткая встреча» – британская мелодрама 1945 года режиссера Дэвида Лина.

21

Тайны розария – размышления над эпизодами жизни Иисуса Христа, от Благовещения до Вознесения.

22

С июля 1942 года по февраль 1953-го в Великобритании действовали ограничения на продажу конфет и шоколада.

23

Из баллады «Danny Boy», написанной в 1910 году; многие считают ее неофициальным гимном Ирландии. Перев. Максима Куваева.

24

Перевод Георгия Бена.

25

Перевод Дмитрия Худолея.

26

Перевод Марата Джумагазиева.

27

«Благослови этот дом» (англ.). Песня, написанная в 1927 году и исполнявшаяся, в частности, известным тенором Джоном Маккормаком.

28

Строчка из песни «Trees» («Деревья») на стихи Джойса Килмера.

29

Перевод Максима Куваева.

30

Папа римский (ит.).

31

Синьор и синьора Мюррей из Ирландии (ит.).

32

Гинея равна 21 шиллингу.

33

Кэкстон-холл – самое популярное после Второй мировой войны бюро записи актов гражданского состояния, где заключали гражданские браки представители высшего общества и знаменитости.

34

Здесь и далее перевод Искандера Джерайда.

35

Мир праху его (лат.).

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?