Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вероятно, по связи с атмосферическими явлениями разговор перешел на солнечные затмения. «И рейз говорил: как-де в нынешнем в 208 году сентября в 13 день, перед полуднем было солнечное затемнение, которое и здесь, в Цареграде-де видеть случилось, и в тот-де день в порубежном их городе Изруме (Эрзерум), который близко персидской земли, выпал великой снег на 3 чети аршина и больше, чего там никогда не бывало, потому что страна тамошняя теплая ж. И то затемнение в том городе и в иных странах было видимо ж. И чают-де они, думные люди, что и на Москве то затемнение было видно». Посланники, щеголяя своими сведениями в космографии, говорили, что «и на Москве такие солнечные затемнения, когда прилучатся, видимы бывают же. Только математики о таких солнечных затемнениях пишут, что бывают они видимы иногда не во всех государствах для того: буде то затемнение прилучится на оризонте того государства, и оно видимо бывает, а буде явится не на оризонте того государства, и то затемнение видимо не бывает. И рейз-эфенди говорил, что то правда и математики пишут о том именно, и землемерные описания о том у себя он имеет.
И, видя их, посланничье, к тому искусство, даст Господь Бог по совершении сих дел покажет им атляс и иные мапы (карты) и о том подлиннее по-приятельски с ними разговорится. А теперево будут они говорить о делех, для которых ныне съехались. И посланники за объявление таких землемерных описаний и что хочет он, рейз, в свое время их им, посланником, объявить, благодарствовали»[878].
В разговоре, которым закончилась V конференция 16 декабря, турки обнаружили интерес к русскому государственному строю и расспрашивали о нем посланников. По окончании официальных переговоров уполномоченные велели подать шербету. «И говорили: теперво-де по многих трудех надобно им их, посланников, повеселить. И тот шербет они, думные люди, сами пили и посланником пить подносили ж и окуривали их благовонием». Посланники выразили благодарность: «За такие-де их ласковые и учтивые слова и за приветство они благодарствуют». При этом они заметили, что «трудов их, думных людей, в нынешнем разговоре произошло много, а паче господина рейз-эфенди, что он не токмо с ними, посланники, разговор имел, но и иные многие салтанова величества належащие дела управлял» (рейз-эфенди подписывал принесенные ему на заседание конференции бумаги). В ответ на это замечание посланников Маврокордато сообщил о служебных делах, возложенных на рейз-эфенди, а в связи с этим разговор перешел на порядки в Русском государстве. «И Александр говорил: по указу-де салтанова величества дано ему, рейз-эфенди, во управление во всяких гражданских делах три приказа, да сверх того на нем же положены и государственные все посольские дела. И спрашивали они, думные люди, посланников: Московского-де государства дела и право примером которому из чужеземских государств подобно?» Посланники ответили, что строй Московского государства ближе всего к турецкому. «И посланники говорили, что у великого государя в государствах его дела и права содержатся не против иных западных государств, но подобно здешнему государству: кому поведение императорское о чем какое произыдет, так и чинит, или кому куды повелит великий государь итить, тот туды и идет»[879].
Встречая посланников при приезде их на VI конференцию 23 декабря, Маврокордато «объявлял» им, т. е. представил, своего сына Николая «и говорил, что-де он у блистательной Порты генеральным переводчиком, и вручены ему те же дела, которые он, Александр, наперед сего управлял». Посланники любезно отнеслись к молодому человеку, спросили отца об его образовании и просили его приказать сыну быть так же «радетельным» к интересам Московского государства, как «радетелен» был и сам он, Александр. «И посланники сына поздравили, а говорили, что они желают ему, Александру, видети сыны сынов своих, и спрашивали: тот сын его по-словенски учился ли. И Александр по взаимном благоприветствовании говорил, что тот сын его по-словенски отчасти знает. И посланники говорили: зело-де то добро. Что тот сын его последует во учении и во управлении тех дел, которые напред сего он, Александр, отправлял. И чтоб он, Александр, приказал тому сыну своему в делех великого государя быть радетельну тако ж, как и он, Александр, многие свои труды напредь сего полагал и ныне полагает, и к ним бы, посланником, был приятен. И Александр говорил, что в делех царского величества тот сын его будет так же чинить и любви их, посланничьи, искать, яко же и он, Александр».
Посланники сделали далее несколько замечаний о близости расстояния Царьграда от границ Московского государства, они раньше считали это расстояние более значительным; а эта близость сказывается в малой разнице климатов обеих стран. «А потом посланники говорили: напред-де сего от здешних жителей был такой слух, будто Царьград от государства царского величества и от северных стран в самом дальнем расстоянии и зима бывает здесь легкая самая и теплая, а не такая, как ныне есть. А по видению их от государств царского величества Царьград не само в дальнем расстоянии и от северных стран в близости, и для того мразам и стужам быть здесь кажется мочно, потому что междо государствы только одно определение, Черное море, которым ныне они, посланники, приехали при благополучной погоде в Царьграде в малое время, и потому кажется им, что Царьград от государств царского величества не в дальнем расстоянии. И Александр говорил: только-де здесь в Цареграде в близь прошедшие два года зима была теплая, а по иные годы такие ж зимы бывали, какая ныне. А что-де они, посланники, говорят о близости царского величества государств или рубежей и северных стран к Царюграду, о том он ведает же». От близости географического расстояния Маврокордато искусно перешел к близости между государствами, создаваемой, даже при отдаленности расстояний, взаимной дружбой и любовью между монархами, и тогда зимняя стужа умеряется «теплым растворением» монаршеских сердец. «А хотя б де какая и