Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 214
Санатана порвал все связи с миром. Скитался, ночевал где придётся, находя убежище каждый раз под новым деревом, там, где застанет его темнота.
ТЕКСТ 215
Он написал несколько книг о Матхуре и её окрестностях, открыл здешние святыни, некогда позабытые и сокрытые в лесных чащобах.
ТЕКСТ 216
Итак, не дождавшись Санатану во Вриндаване, Рупа с Анупамой направились в Варанаси.
ТЕКСТ 217
Там они встретились с Чандрашекхарой, Тапаной Мишрой и добрым брахманом из Махараштры.
ТЕКСТ 218
Чандрашекхара предоставил братьям своё жилище, пищу они принимали в доме Тапаны Мишры, от которого и услышали о назиданиях Махапрабху к Санатане.
ТЕКСТ 219
Мишра поведал им о чудных деяниях Махапрабху в Варанаси, но особенную радость им доставил рассказ про то, как Господь Гаура обратил здешнюю монашескую братию в вайшнавов.
ТЕКСТ 220
Горожане все как один отзывались о Махапрабху с любовью и восхищением. На улицах и в домах люди толковали только о Нём.
ТЕКСТ 221
Пробыв в Варанаси десять дней, Рупа воротился в Гауду.
На этом заканчивается мой сказ о приключениях Рупы и Санатаны.
ТЕКСТ 222
Тем временем Махапрабху шествовал в Нилачалу безлюдными лесными тропами.
ТЕКСТ 223
Дикие звери выходили Ему навстречу и шли следом, очарованные Его красотой.
ТЕКСТ 224
В пригороде Нилачалы Атхаранале Он попросил слугу Своего Балабхадру поспешить в город и сообщить преданным о скором Его прибытии.
ТЕКСТ 225
Услышав о возвращении Господа, вайшнавы воспряли к жизни, как цветы на рассвете после тёмной и долгой ночи.
ТЕКСТ 226
Побросав дела, они шумной толпою бросились к озеру Нарендре, где их ожидал Махапрабху.
ТЕКСТ 227
Господь первым делом поклонился Парамананде Пури и Брахмананде Бхарати. В ответ они по-отечески обняли Его.
ТЕКСТЫ 228-229
Сварупа Дамодара, Гададхара Пандит, Джагадананда, Кашишвара, Говинда и Вакрешвара, Каши Мишра, Прадьюмна Мишра, Дамодара Пандит, Харидас Тхакур и Шанкара Пандит ― все приветствовали Господа поклоном.
ТЕКСТ 230
Преданные один за одним припадали к Его стопам, и Он заключал их в объятия.
ТЕКСТ 231
Затем, не чувствуя от счастья земли под ногами, они направились на поклон к Джаганнатхе.
ТЕКСТ 232
Увидев Владыку мироздания, Махапрабху пустился в пляс с именем Кришны на устах.
ТЕКСТ 233
Жрецы поднесли Ему цветочные гирлянды и угощение. Храмовый смотритель Туласи Дас простёрся ниц перед Господом Гаурангой.
ТЕКСТ 234
Весть о прибытии Махапрабху сей же час разнеслась по городу. В храм примчались Сарвабхаума с Ванинатхой и Раманандой.
ТЕКСТ 235
От Джаганнатхи толпа направилась в дом Каши Мишры. Там Сарвабхаума и Гопинатха Пандит пригласили Господа отобедать после у них.
ТЕКСТ 236
Махапрабху согласился и попросил их доставить храмовой еды к дому Каши Мишры, дабы все встречающие Его могли причаститься к угощению Джаганнатхи.
ТЕКСТ 237
Вскоре по распоряжению Сарвабхаумы горшки с храмовой едой стояли у жилища Махапрабху, во дворе Каши Мишры, и Господь призвал всех к пиршеству.
ТЕКСТ 238
Так заканчивается мой сказ о путешествии Махапрабху из Нилачалы во Вриндаван и обратно.
ТЕКСТ 239
Всякий, кто внемлет сей повести с верою, скоро обретёт убежище у лотосных стоп Господа Чайтаньи.
ТЕКСТ 240
На сим заканчивается мадхья-лила, повествующая о событиях, происходивших в течение шести лет между первым исходом Махапрабху из Нилачалы и окончательным Его туда возвращением.
ТЕКСТ 241
После принятия в двадцать четыре года отрешённого уклада жизни Господь Гаурачандра пробыл в здешнем мире ещё двадцать четыре года, первые шесть из которых Он странствовал по ближним и дальним землям, покидая и возвращаясь в Нилачалу. Восемнадцать последних лет Он провёл в благословенном городе безотлучно.
ТЕКСТ 242
Теперь, любезный мой читатель, я поглавно повторю содержание мадхья-лилы.
ТЕКСТ 243
В первой главе приводится антья-лила вкратце. В ней я коротко повествую о последних годах земного жития Шри Чайтаньи.
ТЕКСТ 244
Во второй говорится об охватившем Господа Гауру безумии, о Его переживаниях и их проявлениях.
ТЕКСТ 245
В третьей Господь принимает чин отрешённого странника и гостит в доме Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 246
В четвёртой говорится о Мадхаве Пури, о том, как он возвёл на престол храма Пастушка Гопала и как Гопинатха украл для него в Ремуне горшок молочного риса.
ТЕКСТ 247
В пятой главе я привожу историю Сакши-Гопала, которую Нитьянанда поведал Господу Чайтанье.
ТЕКСТ 248
В шестой повествуется о спасении Сарвабхаумы, в седьмой ― о путешествии Махапрабху по святым местам и о спасении Васудевы.
ТЕКСТ 249
В восьмой главе приводится беседа Махапрабху с Раманандой Раем, в которой последний раскрывает смысл священных Вед.
ТЕКСТ 250
В девятой рассказывается о странствиях Господа по южным землям. В десятой ― о Его возвращении в Нилачалу и встрече Его с близкими.
ТЕКСТ 251
В одиннадцатой ― о пении в храме Джаганнатхи. В двенадцатой ― об уборке храма Гундичи.
ТЕКСТ 252
В тринадцатой главе живописуется танец Махапрабху перед колесницей Джаганнатхи. В четырнадцатой ― празднование Хера-панчами.
ТЕКСТ 253
Там же, в четырнадцатой, Сварупа радует слух Махапрабху рассказом о переживаниях влюблённых в Кришну пастушек.
ТЕКСТ 254
В пятнадцатой Махапрабху превозносит достоинства Своих преданных и пиршествует в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Там же следует рассказ о помиловании Амогхи.
ТЕКСТ 255
В шестнадцатой повествуется о попытке Махапрабху уйти во Вриндаван через Гауду, Его пребывании в Канай-Наташале и возвращении в Нилачалу.
ТЕКСТ 256
В семнадцатой Господь отправляется в Матхуру через леса Джхарикханды. В восемнадцатой ― посещает святые места в рощах Вриндавана.
ТЕКСТ 257
В девятнадцатой главе Он возвращается в Нилачалу, остановившись по пути в Праяге, где наделяет Шри Рупу властью быть хранителем учения о преданности.
ТЕКСТ 258
В двадцатой главе приводится богословская беседа Махапрабху с Санатаной.
ТЕКСТ 259
В двадцать первой живописуется могущество Кришны, Его игры, облик и нрав. В двадцать второй говорится о двух видах деятельной преданности.
ТЕКСТ 260
В двадцать третьей рассказывается о видах упоения преданностью и стадиях любви. В двадцать четвёртой Господь множеством способов толкует стих «Атмарама».
ТЕКСТ 261
В двадцать пятой говорится о том, как Махапрабху обратил жителей Варанаси в вайшнавов и о Его возвращении в Нилачалу.
ТЕКСТ 262
Здесь же, в двадцать пятой, подводится итог мадхья-лилы.
ТЕКСТ 263
В мадхья-лиле кратко описаны события шести лет странствий Господа Чайтаньи. Ибо для того, чтобы полностью рассказать о них, не хватит тысяч книг.
ТЕКСТ 264
В странствиях Своих Господь обошёл многие земли, даруя спасение людям. Сам упиваясь вкусами преданности, Он давал отведать их всем, кого встречал на пути.
ТЕКСТ 265
Понятия «Кришна», «преданность», «любовь», «переживание», «упоение» и «игра» неразрывны.
ТЕКСТ 266