litbaza книги онлайнФэнтезиГерои Крайних Рубежей. Сборник - Руслан Алексеевич Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 459
Перейти на страницу:
ожидания Иглий, прикинувшись глупым валенком. Аньрулл подался вперед. Дернувшийся плотник решил прекратить льющийся на него поток боли. И начал говорить — Напали на нас! И ведь напали уже у самого почитай берега, чтоб им на рифы налететь! Посреди белого дня! Как сейчас помню — привязался к рее и починяю ее. Солнце в зените. Легкий попутный ветер. Никакой качки. Благодать! И тут — паруса на горизонте. Белые и красные. Идут полным ходом на нас. Глянул я назад — а там еще паруса. И быстро догоняют. А ведь Дельфин наш корабль быстрый, груза почти нет, идем на всех парусах — и все одно нас догоняют! Будто сам морской черт им в корму дует! Поначалу никто не обеспокоился — воды тамошние спокойные, нападений давно не случалось. Но спокойствие длилось недолго…

Проведя ладонями по лицу, призрак чуть помолчал, проверяя кладовые памяти. Когда продолжил говорить, голос его уже не дрожал. Суховатое повествование. Таким голосом отвечает вызванный к доске ученик отличник. Но Иглий не глаголы перечислял. Он рассказывал историю гибели Белого Дельфина.

Их догнали быстро. Догнали с невероятной легкостью. И сходу обозначили свои намерения, ударив по Дельфину с двух сторон. Первой упала мачта — как раз та, на которой сидел корабельный плотник. Он ненадолго потерял сознание от удара. А когда пришел в себя — палуба уже превратилась в поле боя. Воины в блистающих доспехах убивали матросов с холодной безжалостностью. На носу корабля разгорался огонь. Большая часть команды погибла в первые минуты абордажа. Остальные последовали за ними ненамного позже. Звучали мольбы о пощаде. Но к ним не прислушались.

Запутавшийся при падении мачты в талях и парусине Иглий ничем не мог помочь погибающим товарищам. Как он не бился — до верного острого ножа не дотянуться. Его самого никто не заметил среди творящегося на палубе хаоса. Сгореть бы плотнику заживо, но корабль принял немало забортной воды в пробоины и начал уходить в пучину. Хлынувшая на палубу морская вода затушила огонь, накрыла Иглия и он понял свою участь — ему суждено захлебнуться. Не худшая смерть для моряка. Он смирился. Затихнув, наблюдал как Дельфин со стоном уходит под воду, унося его с собой к далекому дну. Нападающие уже покинули корабль. Морские обитатели с удивлением наблюдали за гибнущим судном. Иглий увидел проплывающую мимо тень какого–то исполинского подводного существа. Очень длинное тело, высокие плавники по спине, мерцающие синие огни хаотично разбросанные по бокам. Воздуха в груди не осталось. Плотник приготовился хлебнуть соленой водицы… но полыхнула золотистая вспышка, тонущий корабль вздрогнул и… с треском встал на что–то твердое. Резко накренился, ударился бортом. Опять выпрямился и затих. С шипением стекала с палубы вода. Сипло кашлял Иглий — он снова мог дышать. Смерть отступила.

Вокруг — темно как в чреве кашалота!

За бортом странные толчки и удары. Земля дрожала. Но с каждым мигом толчки раскачивающие разбитый корабль становились слабее. А потом и вовсе затихли. Странный гулкий ветер пронесся над палубой и все стихло.

Оттого тяжелую уверенную поступь нескольких незнакомцев было слышно особенно хорошо. Мужчины. Это стало ясно едва они заговорили. И каждое сказанное ими слово навеки врезалось в память корабельного плотника Иглия Брюхоноса.

— Здесь не сыщут.

— Нужна полная уверенность. Если однажды темная тварь вернется… он не должен добраться сюда. Он не должен вернуть его.

— Не доберется. Все надежно скрыто. Ни одной ниточки ведущей сюда.

— Дай Свет чтобы так и было. Он сможет почувствовать силу исходящую из проклятого артефакта? Он сможет почуять Пожирателя Душа?

— Поглотителя Душ…

— Пожирателя! Наделенный ужасной силой артефакт не просто поглощает души — он пожирает их! Мерзкая проклятая вещь! Ее бы уничтожить… но не в наших это силах. Мы можем только скрыть артефакт. Скрыть надежно! Скрыть навеки!

— Он не почует артефакт. Ибо он надежно скрыт толщей его кристаллизованного страха. Темному взору не пробиться. Все вокруг надежно запечатано. Когда мы уйдем — будут перекрыты и магические пути.

— Хорошо. Заканчивайте.

— Конечно.

И тут Иглий чихнул. И через мгновение на его закутанное в мокрую парусину плечо опустилась железная рука. Сухой уверенный голос с сожалением произнес:

— Ты невиновен. Но должен умереть. Пусть Свет станет твоим проводником в последнем пути!

Вспышка… и по телу разлилось приятное тепло.

Так Иглий Брюхонос прекратил свое земное существование. И отправился в Город Мертвых. Как ему казалось — навсегда. Но тут вдруг страшные когти впились ему в грудь, пронзили призрачное сердце и… дальнейшую часть истории мы уже знали.

— Больше я ничего не знаю. Чтоб мне вечно в штиле болтаться!

— Ничего?

— Ничего — ответил мне Иглий.

— Он не лжет — произнес Аньрулл.

А я сделал мысленную галочку — «детектор призрачной честности» — и начал благодарить:

— Мы глубоко благодарны тебе за неоценимую помощь, о добрый Иглий Брюхо…

— Изыди — Аньрулл брезгливо дернул мизинцем, будто муравья отпихнул с подлокотника кресла и дернувшаяся «пуповина» обрадовано утащила взвывшего призрака. Зеленая вспышка едва была заметна. Привидение испарилось. Сурово Аньрулл со свидетелями.

— Та–а–ак… — протянула госпожа Мизрелл и, взяв чуть трясущейся рукой чашку с остывшим кофе, сделала большой глоток.

— Таа–а–ак… — с нетерпеливой вопросительной интонацией поддержал ее Аньрулл, на чьем лице отчетливо читалось: я выполнил обещанное — очередь за вами.

— Кое–что есть — заметил я, прокрутив в памяти коротенький финал истории — Как там они сказали? «Надежно скрыт толщей его кристаллизованного страха. Темному взору не пробиться». И что–то про темную тварь.

— Темную тварь — хрипло повторил мои слова Аньрулл.

— Это разве не про тебя? — уточнил я — Думаю про тебя. Вот и ответь — чего ты боишься, Аньрулл? Какой твой страх может стать кристаллами?

— Криста–а–алликами… — поправил меня Орбит.

— Я ничего и никого…. — сжал когти напрягшийся Аньрулл, уродуя очередной предмет мебели.

— Со–о–оль — бесцеремонно прервал бога смерти лысый эльф — Он боится со–о–оли…

Я невольно перевел взгляд на соседний столик, где рядом с хрустальной сахарницей наличествовала столь же массивная солонка, заполненная на треть.

Соль…

Кристаллизованный страх Аньрулла.

Логично. Во многих книгах я не раз читал, что всякая нечисть боится соль — особенно заговоренную. Брось щепотку в лицо темной твари или духа — и обратишь врага в бегство. Но почему страшится соли Аньрулл? Бог. Гигантский скелет. Вряд ли она повредит его пропитанным морской соленой водой костям.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 459
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?