litbaza книги онлайнРоманыУдушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1 - Дянь Сянь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 85
Перейти на страницу:
бы ты осталась в Небесном царстве, некому было бы учить тебя. Не стоит тратить время впустую, так что возвращайся домой.

Хм, Демоническое царство? Я внимательно ловила каждое слово Феникса. Бессмертный лис же всхлипнул и со слезами на глазах начал причитать:

– Ну почему же ты уходишь, почему покидаешь нас?..

– Виноградинка, раз со всеми попрощалась, то пора в путь. Я отведу тебя обратно в Водное зеркало. – Учитель Ху развернулся и первым направился к выходу. Я послушно последовала за ним. Но, сделав пару шагов, спохватилась и хлопнула себя по лбу, воскликнув:

– Ой! Я же вещи свои не собрала!

Учитель Ху остановился. Он повернулся ко мне и сложил руки на животе.

– Ай-ай-ай! Девчушка, да ты бестолковее меня, как я погляжу! Ты же не какой-то там человек, чего тебе собирать? Любое платье себе создать сама можешь, только пальцами щелкни!

– Да я не про одежду, а про сутры.

Услышав мое объяснение, учитель Ху разинул рот от удивления. Через мгновение он недоверчиво переспросил:

– Сутры?

Я кивнула:

– За сто лет я изучила немало духовных наставлений, но некоторые сутры еще не сумела полностью постигнуть. Поэтому и хотела взять их с собой, чтобы обсудить со Старшей владычицей.

Я повернулась к Фениксу и посмотрела на него, пытаясь всем своим видом продемонстрировать жажду учиться.

– Можно я возьму из павильона Познания сутр пару книг с собой?

Феникс задумался. Уголки его губ слегка дрогнули.

– Ты редко проявляешь столько рвения к учебе. Очень рад, что наконец-то за ум взялась. Можешь взять с собой все что захочешь.

– О Небеса! Наконец-то моя Виноградинка учиться начала! – залился слезами учитель Ху и, будто утешая меня, торопливо заговорил – Тогда поедем завтра. Виноградинка, собери все, что тебе нужно. Возьми с собой побольше книжек! И не переживай, если будет тяжело, – я помогу дотащить!

Учитель Ху решил переночевать во дворце Брачных уз у бессмертного лиса. А я отправилась в павильон Познания сутр. В свете лампы со светлячками я старательно выбирала книги. В итоге остановилась на двух пухлых томах. Я извинилась перед стражником, что побеспокоила его и тому пришлось сопровождать меня в столь поздний час. Свернув в Каменную галерею, я прошла к озеру Опадающей катальпы, бросила книги на берегу и поспешила в спальню Феникса.

Я прожила четыре тысячи лет в Цветочном царстве и сто лет в Небесном. Интересно, как выглядит Демоническое царство? Как бы мне туда попасть вместе с Фениксом, да так, чтобы он меня не заметил? Я замерла в безлюдной комнате, размышляя. А затем решительно вернулась в истинное тело, став виноградинкой. Я спряталась в рукаве парчового одеяния Феникса, которое Фэй Сюй аккуратно сложил у изголовья постели. Идеальное укрытие! Тут я услышала, как отворились двери. Видимо, Феникс пришел. Я замерла: у него очень высокий уровень духовных сил, как бы он меня не почувствовал. Довольно долго я лежала, дрожа от страха, но ничего так и не произошло. Феникс зажег лампу, до меня донесся шелест переворачиваемых страниц. Ха-ха, оказывается, Феникс тоже бывает невнимательным!

Я устроилась поудобнее в кармане внутри рукава и тут же уснула. Вот только поспать мне так и не удалось – проснулась оттого, что на меня что-то давило. Я почувствовала затхлый запах старых книг. Видимо, Феникс сложил книги стопкой прямо на своей одежде! Положил именно туда, где я притаилась. Эх… Да уж, читать перед сном – не самая хорошая привычка. Я боялась выдать себя, поэтому всю ночь старалась не шевелиться.

С трудом удалось дождаться пения петухов. Ляо Тин и Фэй Сюй вошли в комнату, чтобы разбудить Феникса. Я не знала, кто из них убрал старые книги с меня, но была ему очень признательна.

– Ох-ох-ох, почему одеяние все в пыли? – услышала я голос Фэй Сюя.

– Должно быть, из-за этих старых книг, – ответил Ляо Тин.

– Ваше высочество, вам лучше надеть что-нибудь другое, – произнес Фэй Сюй.

Феникс промычал что-то нечленораздельное. Меня будто громом поразило! Воистину говорят, носить воду в бамбуковой корзине – ни с чем остаться[92]… Все мои усилия оказались напрасными… У меня голова закружилась от досады, но я изо всех сил пыталась сохранять спокойствие.

– Ваше высочество, как вам золотое?

– Слишком яркое.

– Хм, тогда, может, фиолетовое?

– Слишком темное.

– Лучше красное?

– Слишком легкомысленное.

Судя по звукам, Фэй Сюй и Ляо Тин переворачивали все вверх дном в поисках подходящего одеяния. Я закрыла глаза и, сделав глубокий вдох, принялась за дыхательную практику Малого Небесного круга, а затем выполнила и Большой Небесный круг. Наконец я услышала спокойный голос Феникса:

– Давайте все же вон то. Ничего страшного, если оно немного пыльное.

Ляо Тин встряхнул одеяние и помог Фениксу одеться. В это время я каталась туда-сюда по карману внутри рукава. Главное – оставаться спокойной и сохранять трезвый рассудок.

К счастью, в этот раз Феникс летел довольно спокойно, поэтому меня не мотало из стороны в сторону. Вот только путешествие показалось мне ужасно долгим. Я дважды успела уснуть и проснуться. Наконец свист ветра прекратился – видимо, прилетели.

– Молодой господин, желаете переправиться? – услышала я старческий хриплый голос.

– Верно. Прошу прощения за беспокойство, уважаемый старец.

Я почувствовала, как все вокруг закачалось, – видимо, Феникс сел в лодку. Оказывается, чтобы попасть в Демоническое царство, нужно переправиться через реку.

– Держитесь крепче, молодой господин. Дух в кармане, вы тоже будьте аккуратнее: отправляемся, – крикнул старик.

– Что? Дух в кармане? – растягивая слова, переспросил Феникс.

Как этот старик меня обнаружил? Я торопливо выскользнула из кармана и превратилась.

– Ой-ой-ой! Кажется, я вчера уснула не в том месте! Мне очень жаль, очень жаль! – воскликнула я, всплеснув руками.

Губы Феникса дрогнули – кажется, он улыбнулся. Но тут же убрал руки за спину и отвернулся, больше не обращая на меня внимания. Я довольно хихикнула и осмотрелась: маленькая лодочка, раскачиваясь из стороны в сторону, неторопливо плыла. То, по чему мы плыли, определенно не было водой. Вообще казалось, что между двумя берегами совсем ничего не было – одна бездонная, глубокая пропасть. Вот только я отчетливо слышала шум волн, бьющихся о днище лодки. Я протянула руку, собираясь зачерпнуть необычной жидкости, когда что-то шлепнуло меня по ладони. Испугавшись, я отдернула руку и поняла, что это было перо Феникса.

– Это река Забвения[93]. – Феникс спрятал перо. – Если не хочешь стать кормом для призраков и блуждающих душ, то лучше держись крепче и не суй туда руки.

Я отодвинулась от бортика. Встретившись

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?