Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сотрель поморщился и опять безнадежно вздохнул.
— Что происходило? — спросил он, недовольно глядя на возбужденное лицо Петера.
— Всё! Я знаю, как Муньос убил госпожу Вайс. То есть я хочу сказать, знаю, как ему удалось это провернуть и остаться незамеченным!
И тут Петер, опасаясь опять быть прерванным, принялся быстро-быстро рассказывать Сотрелю про мопса мадам Бишон и сэндвич с курицей, про Фредерика и спортивную машину и, самое главное, про неизвестного сообщника Муньоса, успевшего проскользнуть на пятый этаж и переодеться в плащ и сиреневый шарф Элизабет Вайс.
— Ну, хватит! — не выдержал комиссар и ударил по столу тощей ладонью так, что тарелка с эклером подпрыгнула и зазвенела. — Довольно, — повторил он уже тише. — Господин Ивлович, прекратите разыгрывать из себя Эркюля Пуаро! Вы что, не понимаете, что вы нам мешаете?! — Его худое лицо искривилось, выражая крайнее возмущение. — Я действительно буду вынужден арестовать вас и изолировать на время, чтобы хоть как-то укротить вашу бурную деятельность!
— Я еще не успел рассказать, как Муньос вынес труп… — обиделся Петер.
— Вы ошибаетесь! — прервал его следователь. — Муньоса не было в это время в городе! В полдень четвертого декабря господин Муньос находился в поезде и ехал в Париж, где провел несколько дней.
— Как в Париж? Этого не может быть… — Петер уставился на следователя.
— Вот так! Я не должен был вам этого говорить, однако иду на разглашение фактов следствия. И делаю это с единственной целью — умерить ваш пыл! Вы ошиблись, господин Ивлович! Ваше расследование завело вас в тупик.
Сотрель откинулся на спинку стула.
— Поверьте, Петер, я вовсе не хочу вас арестовывать, — добавил он уже спокойней. — Но отпущу я вас только в обмен на обещание не предпринимать больше никаких действий. Иначе нам придется вас спасать. Вы слышите меня, Петер? Обещаете?
— Обещаю, — кивнул Петер, громыхнув под столом наручниками.
Поздно вечером следующего дня, ворочаясь на старом диване, Петер никак не мог уснуть. В голове поочередно всплывали то вчерашний «арест», то недавний разговор с боссом, который тоже не добавил радости в жизни.
Еще с утра Анри Перментье вызвал Петера и еще восемь сотрудников в свой кабинет и сорок минут распинался о том, какой счастливый шанс предоставила судьба их агентству в виде приобретения элитной недвижимости, а именно, роскошного поместья в департаменте Морбиан! Сам он, естественно, возьмет на себя самую трудную часть дела — юридическую сторону, а также разработает схему покупки, оценит риски и все такое прочее. А рядовые сотрудники займутся делами попроще. Самая же почетная миссия, по словам босса, возлагалась на Петера. Ему предстояло срочно отправиться на южное побережье Бретани и в течение нескольких дней провести анализ приобретаемой недвижимости, а также «лично ознакомиться с географическими особенностями местности, инфраструктурой и соседними объектами».
Петер вздохнул и повернулся на другой бок. Больше всего в этом деле его расстраивало то, что он не попадал на Рождественский бал 22 декабря.
«Это Сотрель! Его рук дело! — думал он, скрипя зубами. — Позвонил боссу и попросил отослать меня подальше».
«Учтите, Петер, подписание договора состоится 23 декабря! — сказал Анри Перментье. — До этого ваше письменное заключение и фотографии объектов недвижимости должны быть у меня на столе. Это большая работа, но вы как опытный и разумный сотрудник…»
Петер снова повернулся и уставился в потолок.
Послать бы к черту эту «сделку века»! Между прочим, он до сих пор числится в стажерах. Следовало бы напомнить боссу об этом! Но какое там! Босс никому и слова не давал вставить. Он даже вспомнил о голове Иоанна Предтечи, которая якобы хранится в монастыре где-то неподалеку от приобретаемого объекта.
«В преддверии Рождества сила христианской святыни поможет нашему агентству в этой выгодной сделке!» — патетически добавил он, завершая совещание.
Поменяв положение тела еще раз десять, Петер встал и включил свет. Ночь была безнадежно испорчена. Он немного походил по комнате, постоянно натыкаясь на приготовленную в командировку дорожную сумку, съел кусок сыра, выкурил сигарету и опять сел на диван.
«А где перстень?» — Петер вдруг вспомнил, что так и не выложил его вчера из куртки.
Он достал из кармана бархатный мешочек и вынул драгоценную вещицу.
При первом же взгляде на нее что-то настораживало. Петер включил настольную лампу, поднес перстень к свету и присмотрелся. Вроде бы все как прежде, и все же что-то не так. Желто-оранжевый камень выглядел теперь более тусклым и каким-то безжизненным. Петер покрутил его под лампой и так и эдак, но огонек в глубине камня, так восхищавший его раньше, не появлялся. К тому же перстень как будто слегка уменьшился в размере и стал легче.
«Что за чертовщина…» — подумал Петер и стал искать гравировку на внутренней стороне перстня.
Надписи там не было!
На вспотевшей от волнения ладони Петера лежал совсем другой перстень — очень похожий, выполненный с тем же изяществом, но… другой! Теперь это было очевидно.
Подделка! Алиса подменила кольцо!
Нет… Не может быть… — остановил он себя. — Алиса прекрасно знает, что я видел гравировку и рано или поздно замечу, что ее нет. Похоже, она сама не в курсе. Кто-то подменил перстень за те два дня, пока он был у нее.
Первое, что сделал Петер, устроившись в кресле скоростного поезда, отправляющегося с Северного вокзала в Бретань, это набрал номер Алисы. Ему не терпелось поговорить с ней.
После объяснений, почему его не будет целую неделю, он осторожно перешел к перстню.
— Послушай, детка, ты кому-нибудь отдавала его?
— Нет, что ты!
— И не теряла?
— Конечно нет!
— Может, оно слетало у тебя с пальца, и ты…
— Петер, к чему ты клонишь? — Алиса занервничала. — Я берегла этот перстень пуще глаза! После репетиций сразу спрятала в сумочку. Я же знаю, сколько он стоит!
— Вспомни, может, показывала кому-нибудь?
— Нет… А впрочем… Люси вчера попросила его посмотреть… — проговорила Алиса задумчиво. — Она примерила его. Но делала это при мне и тут же отдала обратно. Клянусь, это длилось не более минуты! А что?
«Люси! Значит, все-таки Люси… Кто она такая — эта ее новая подруга?» — пронеслось в голове у Петера.
— Да так, ничего… — Он решил пока не делиться с Алисой своими подозрениями.
— Что-то случилось с камнем?
— Нет-нет, все в порядке.
— Ты дашь мне его на бал? Ты обещал, — напомнила она.
— Конечно. Если мне удастся вернуться к двадцать второму…