Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И- И, Тир захватив, послов послал к иудеям, прося помощи против персов; они же отказали ему в просьбе, Дария боясь, /26г/ так как были под рукою его и договор имели не воевать с ним. Разгневавшись, Александр двинулся на Иудею. -И
Глава 24
И- Архиерей же Иаддус, по Божьему откровению в ризы иерейские облачившись, чтобы удивить Александра и вызвать доверие, вышел ему навстречу. -И И- Был же архиерей одет по-старинному вот в какую одежду.-И В подир[381] облачился, то есть ризу, позолоченную сверху донизу, и поясом препоясался, пурпуром, и виссоном, и гиацинтом[382], и золотом расцвеченным /27а/ и украшенным. По подолу /И43/ были пришиты кисти, а между ними золотые колокольцы. Ведь <сказано>: "По подолу нижней[383] одежды сделали бахрому, как бы из цветущих кистей, из гиацинта, и из пурпура, и из черви[384], и виссона сотканных[385], и, сделав колокольцы из золота чистого, пришили их между кистями бахромы" (Исх 39.24-25) кругом по подолу. Облачился же и в другое одеяние из виссона, и гиацинта, и пурпура, и черви, и золота, и всякой красотой[386] /Б27/ украшенное и затканное, и до бедер доходившее, и поясом, подобным первому поясу, подпоясанное, Ф- которое наплечник и ефод называется. Поэтому Акила[387] эпендитом[388] <его> назвал. -Ф На обоих плечах его прикреплены были сардониксы в оправе из чистого золота и еще двенадцать драгоценных камней непостижимой для человека ценности и тоже /27б/ в золотой оправе, четырьмя рядами с двух сторон расположенные, в каждом ряду по три камня. Удивительное богатство[389] являли они взору. "В первом ряду были сардоникс, топаз и смарагд, во втором — карбункул[390], яспис и сапфир, в третьем — лигурион, аметист и агат, в четвертом — хризолит, оникс и берилл[391] (Исх 28.17-20). И на них на всех имена патриархов написаны, на каждом камне — имя старейшины рода. И- Был на том ефоде на груди четырехугольный кусок, пядь в высоту и пядь[392] в ширину, теми же цветами, что и ефод, расцвеченный. Этот ефод по-еврейски [фо]эссин называется, что значит "словесное", или "явленное", потому что на нем Бог /27в/ идущим на войну проявлял победу. Если камни на нем начинали сверкать особенно ярким блеском — войско не будет побеждено. -И Особенное же /Б28/ знамение давал камень адамант[393], потому, что благодаря ему воины узнавали, что Бог придет к ним на помощь. А- В середине же его была звезда целиком золотая, с обеих сторон от нее смарагды[394], по шесть в каждом ряду, на которых были написаны (имена) двенадцати колен Израиля, а между двумя (рядами) смарагдов камень адамант. Так что когда иерей хотел вопросить Бога, он привязывал <его на> наплечник посреди груди <и> подкладывал под него руки, расположив ладони как дощечки. -А
Поэтому Саул, спеша начать войну, сказал иерею: "Сложи руки свои (1 Цар 14.19) /И44/ /27г/ и возьми ефод[395]" (1Цар14.18). <И> потом, глядя на ефод, он задавал вопросы Богу, особенно внимательно следя за камнем адамантом, который менял окраску <в зависимости от Божьего изменения и перемены[396]>, являя людям будущее: если он черным становился — то смерть, если красным становился — то пролитие крови, если белым — являл перемену[397] Бога. И к этому были буквы из чистой меди сделаны, для каждого знака еврейской азбуки, которые иерей приносил <Господу> Богу, и, положив их на ефод, задавал вопросы. Знаки тотчас же поднимались Божьим движением, ясно показывая благосклонность /Б29/ или неблагосклонность Божию. Так, если вопрос и дело были по воле Божией, то поднимались только означающие, что Он хочет, чтобы так было. Если не по воле Его /28а/ было, поднимались только знаменующие "нет". Так же и при других вопросах[398] к Господу: знамения были ясными и отчетливыми, если (люди) полностью угодны Ему были. Если же Он гневался <на них>, то ничего им не отвечал, ни через эти знаки, ни через Божье откровение, ни пророчеством. Потому сказано: "Увидел Саул полк иноплеменников и ужаснулся, <и содрогнулось> сердце его немало. И вопросил Господа, и не ответил ему Господь, <ни через сновидения, ни> через откровение, <ни через> пророков. И не было ответа ему. <И> тогда сказал Саул предстоящим[399] перед ним: "Сыщите мне женщину чревовещательницу" (1 Цар 28.5-7).
На голове же он носил клобук златотканый, который "митра" и "кидар" называют. А с него и пластина золотая шла на темя его, на которой буквами священными было изображено Божье наименование[400], как Он <сам> явил <это> Божье имя Моисею, говоря: "Я есмь Сущий" (Исх 3.14). Ф- У евреев же оно /28б/ зовется "неизреченное", так как им запрещено выносить его на язык. Записывается же четырьмя буквами, потому и "четырехбуквенным" его называют. А самаритяне называют его /Б30/ "иаве", иудеи же "аийа". -Ф
Итак, четыре цвета иерейской одежды иносказательно обозначали четыре стихии, из которых все устроено. Облачаясь в них для тайны <и> иносказания и в Святое входя, архиерей через них молил Вседержителя[401] Бога. Ибо виссон обозначал землю, гиацинт — воздух, пурпур — воду, червленое — огонь. И одно было видно, а другое подразумевалось. /И45/ Ведь так и скиния свидетельства внутри и <снаружи была украшена золотом и> Ф-покров имела из /28в/ тканей пестрых и в разные краски окрашенных. Одно было пурпурным, другое — красным или червленым[402], <иное как> гиацинт желтое[403], а виссоновое имело белый вид. Это, <как> говорят[404], символы четырех стихий, потому что гиацинт подобен воздуху, красное же или червленое — огню, пурпурное означает море, так как в нем живут улитки, от которых бывает такая окраска, а виссон — землю, так как на ней произрастает. Итак, Бог облачил иереев во всевозможные красоты, чтобы люди дивились, а сами иереи учили(сь), как подобает душу украшать и в красоту добродетели одевать. -Ф /Б31/
И- Так и теперь, в таком одеянии и славе, вместе с остальными иереями <и> с множеством горожан, архиерей, сделав эту встречу, в отличие от других народов,