Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно нелюдимый преподаватель показался обычным мужчиной. С легкой, очень аккуратной щетиной на подбородке, взъерошенный, теплый на ощупь и даже… уютный. Я вспомнила его теплую фланевую рубашку и моменты, когда хваталась за него при падении. От Деймана пахло сандалом и дымом после разжигания камина, терпкий запах щекотал ноздри. Он ведь если и старше меня, то всего на несколько лет.
Зато чувства собственной важности, видимо, хоть отбавляй! Как у всех людей не от мира сего, увлеченных наукой больше, чем собственной жизнью.
– Почти две трети, – признался Дейман, подняв на меня взгляд.
– Как вы могли?! – упавшим голосом выдала я.
Дейман некоторое время молча смотрел на мое лицо, запоздало выражая сожаление и понимание, что поступил нехорошо. Он даже пожал плечами с долей вины. Наверняка представил, каково быть самому на моем месте – и потерять пальму первенства в открытии чего-либо нового и многообещающего!
Но затем внимание декана обратилось к моим оголенным плечам и вырезу хлопковой ночной рубашки, которая скорее подчеркивала, чем скрывала грудь. И я подумала, что ситуацию более неловкой может сделать только мое резкое стремление прикрыться и глупые восклицания. Может, и впрямь лучше сделать вид, что не происходит ничего такого?!
Моя кожа покрылась мурашками, но я стойко сохраняла невозмутимость. Дейман будто с силой отвел взгляд обратно на листы бумаг в своих руках, а я осторожно поерзала, незаметно, но глубже зарываясь в тяжелое, громоздкое одеяло.
– Надеюсь, вы обнаружили что-то значимое, – мрачно буркнула я, затаив дыхание и сжимая пальцы на локтях, чтобы скрыть волнение.
– Да, но мне нужна ваша помощь в расшифровке, – выдал он, настойчиво глядя в записи, будто пытался выпытать у них все секреты одним своим строгим взглядом.
Это было забавно! Он что, и правда настолько смущен моим внешним видом? Я нервно заправила за ухо распущенную прядь. Из чувства противоречия захотелось снова заставить декана смотреть мне в глаза. По большей части по его вине мы оказались в таких странных обстоятельствах, так что пусть теперь первый и выкручивается! Я почти успела ощутить приятное чувство превосходства, когда сзади послышался удивленный возглас:
– Господин Грант! Как же вы…
О, святые духи, это же Элла со мной в комнате! Она так усердно посапывала всю ночь напролет, что я и забыла о ее существовании.
Глава 9.2
– Элла, прошу вас, оставьте нас одних, – со вздохом выдал Дейман, оборачиваясь.
– Уму непостижимо, – забормотала экономка, ставшая невольной свидетельницей… почти свидания господина Гранта – в собственной спальне, правда. – Да я ухожу, ухожу, но это ужасно неприлично, знаете ли, приходить в комнату к юной девушке, а вы…
– Элла! Это вопрос… – запнулся он, все еще сидя к ней вполоборота, – вопрос государственной важности, если хотите.
– Надо ж как вы заговорили! Ладно, ладно! А я давно уверяю, что вам пора было найти хорошую невесту и…
– Элла.
– Да ухожу я, – ворчала женщина, расправляя покрывало на своей кушетке и не забывая кидать любопытные взгляды в нашу сторону. – Ухожу, ухожу.
Она и впрямь быстренько ретировалась и прикрыла за собой дверь. И мы с деканом облегченно выдохнули почти одновременно, а потом так же одновременно глянули друг на друга. Ужасно неловко.
– Старая сводница, – в оправдание повел плечами Дейман. – Ей бы лишь устроить чью-нибудь личную жизнь, только не свою.
– А вот меня бы она похвалила, – пробормотала я, – за выбор самого перспективного жениха в нашей академии. Не сомневаюсь, что он и в этой реальности подает надежды и всё в этом духе. Богатые родственники за спиной – надежная опора для карьерного роста.
– Думаю, как раз его помощь нам и понадобится, – внезапно сообщил декан.
Здрасьте, приехали. В моих-то планах как раз бегать от Стива Бэннона по как можно более широкому радиусу, и не дай бог попасться на глаза.
– Давайте-ка с начала, – потребовала я, подпихивая под себя пухлое одеяло и заглядывая в неразборчивые записи Деймана, – а то это очень неожиданный вывод после вашей бессонной ночи.
Он расправил рукой чуть измятые листы и принялся пересказывать всё, что ему удалось выведать из старинной книги, не забыв упомянуть имя нашего фаэртонского героя, которого я фамильярно окрестила грабителем-неудачником. Надо же, насколько герои и выдающиеся личности кажутся порой обыкновенными, такими же как мы! Интересно, если Дейман или я добьемся однажды каких-то успехов в науке… ох, впрочем, подумаю об этом тогда, когда мы вернемся в наш обычный мир!
– …Таким образом, – он сжал в руках бумаги, – вам нужно оказаться в лабораториях академии, если там хоть что-то осталось от старых времен, и выяснить, возможно ли создать то, что мы хотим. Иного выхода я пока не вижу. И вам, Эвенвуд, к сожалению, в нынешних условиях это сделать будет проще нас.
Не сказать, чтобы план декана меня особо вдохновил, но я тоже не видела других вариантов. Если он прав, то нам придется самостоятельно изготовить зачарованное стекло, добыть нужный песок и попытаться восстановить редчайший артефакт своими силами. Звучит как нечто почти невозможное!
– А зачем нам Стив? – буркнула я. – Я могу пройти в академию и выяснить самостоятельно. Не вынуждайте меня связываться с этим… несносным аспирантом-стихийником!
От воспоминания, как однажды Стив зажал меня в углу лаборатории и пытался спьяну поцеловать, меня даже холодный пот прошиб. Кто-то может счел бы светловолосого аспиранта пределом мечтаний – он был довольно дерзок, нахален и богат. Но – Единый! – я не о таком женихе мечтала.
Если честно, то пока и вовсе ни о каком. Куда больше мне хотелось доказать другим, чего я стою и для чего на самом деле нужна артефакторика!
Дейман не ответил, молча, долго и как-то загадочно разглядывая меня теплыми карими глазами, и я снова поежилась, не зная, что за мысли сейчас крутятся в его голове.
– Ладно, я знаю, – начала я. – Вы считаете, что без нашего факультета артефакторики я в этой академии никто