Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я заплачу, – повторила Нимуэ, – если поможешь мне отыскать Мерлина. У меня к нему дело.
Артур смотрел то на Нимуэ, то на Борса, не понимая, о чем она говорит. Она и сама до конца не понимала. Борс же усмехнулся:
– Мерлин? Ты посмотри, Артур, она знакома с Мерлином! Ты чокнутая, верно, девочка? Держу пари, у тебя и ночного горшка нет, чтоб помочиться, не то что денег!
– У меня есть… кое-что. Очень ценное. Я должна доставить это Мерлину, и он, если поможешь, щедро заплатит тебе, – Нимуэ быстро глянула в сторону площади. Красные Паладины, должно быть, еще где-то поблизости.
Борс грубо ухватил Нимуэ за воротник плаща:
– Что ты должна, ведьма, так это заплатить по счетам… Что это?
Должно быть, он ощутил меч сквозь плащ, потому что мгновенно вырвал у нее оружие.
– Это всего лишь меч, – пробормотала она.
– Ну-ну. Давай поглядим.
Нимуэ решительно вырвала его из рук Борса:
– Я покажу тебе, – она освободила меч от ткани. В свете факелов сверкнули руны. Борс жадно утерся:
– Дай сюда! – но Нимуэ мгновенно спрятала меч под плащ.
– Нет уж, хватит тебе и этого.
– А где твоя подруга Пим? – спросил Артур.
– Мертва, я полагаю.
– Мертва? – Артур нервно взъерошил волосы. Однако времени на объяснения не было совершенно.
– Я должна отвезти меч Мерлину. Он вывалит за него больше золота, чем вы способны вообразить. Но выдвигаться надо сейчас же.
– А может, я просто заберу меч, и мы в расчете, а? – Борс ухватил Нимуэ за полу плаща, но она стряхнула его руки.
– Даже не думай!
– Борс… – начал было Артур, но начальник ткнул в него пальцем:
– Помни свое место, мальчишка! Как по мне, ты чересчур дружелюбен с этой девкой. А что до тебя, девочка, – Борс снова обернулся к Нимуэ, – то я предлагаю тебе отдать мне меч и ехать, куда ты там собиралась.
– Нет!
Нимуэ прижалась к стене пекарни, ощущая, как та расцарапывает шрамы на спине. Борс приближался:
– Или… я могу просто забрать его, а потом притащить тебя за ноги и бросить под ноги Красным Паладинам. Тебе решать.
– Слушай, я мог бы… – вмешался Артур, но тут Борс развернулся и ударил его по лицу тыльной стороной ладони.
– Ты мог бы сесть на коня, вот что! Тебя все это совершенно не касается!
Артур поплелся обратно к Египет, держась рукой за щеку. Лошадь втянула воздух и вздыбилась.
– А теперь давай его сюда, дорогая, – и мясистая рука Борса потянулась к Нимуэ.
Она перекинула плащ через левое плечо, а правой рукой развязала узел, удерживавший меч на перевязи. Клинок лежал на сгибе руки, ладонь ее скользнула по железной крестовой гарде. Глаза у Борса блестели.
– Хорошая девочка, – протянул он.
Метки Эйримид проявились на щеке Нимуэ. Гул в животе превратился в шипящую лаву, и кровь вскипела до самых кончиков пальцев. Нимуэ крепче сжала кожаную рукоять, быстро развернулась и отсекла Борсу запястье. От силы, с какой был исполнен удар, обрубок летел футов тридцать, пока не приземлился на площади.
Борс взревел, уставившись на то место, где прежде была рука.
– Попробуешь сделать это снова – и я отсеку тебе и вторую!
Нимуэ ощущала нечто дикое внутри, будто она была десяти футов ростом и могла каблуком раздавить и Борса, и его вопли. Меч же ощущался продолжением руки – легко и естественно.
Горячий ключ силы бил сквозь ее жилы, перетекая в меч, – и невольная улыбка озаряла ее уста.
Борс отпрянул, схватившись за окровавленную культю, и заорал:
– Убейте ведьму!
Эйфория чуть спала, хотя чувства Нимуэ оставались обострены. Она перебежала площадь, оттолкнула Артура и вскочила в седло Египет, протягивая ему руку:
– Ну же!
– Артур! – заорал Борс. – Я тебе кишки выпущу!
Артур вскочил в седло позади Нимуэ, она пришпорила Египет, и лошадь поскакала через площадь.
Горожане бросились в разные стороны, еще только завидев кровь. Повинуясь приказу Борса, слуги вбежали в переулок с восточной стороны, в то время как наемники, оседлав коней, устремились в погоню за Артуром и Нимуэ.
– Куда ты собралась? – заорал Артур.
– Понятия не имею!
– Так дай мне чертовы поводья!
Он перегнулся через Нимуэ, направляя Египет прочь от ворот.
– Что ты задумала?
– Западные ворота! Меньше охраны!
Один из паладинов попытался достать их с земли, но Артур пнул его сапогом в подбородок, и паладин полетел в канаву. Юноша пустил Египет галопом меж двух домов, свернул в переулок, стараясь оторваться от преследователей, и наконец выехал на тихую площадь, над которой возвышался недостроенный собор. Вдалеке зазвонил колокол.
– Проклятье. Они запирают ворота, – Артур сменил направление. Свет факелов выхватывал фигуры преследователей, отбрасывая тени на высокие стены домов. Наемники мчались следом, словно одна сплошная яростная масса. Западные ворота показались впереди, всего в пятидесяти ярдах, и слуги торопились опустить их. Артур подстегнул Египет.
– Ложись! – взревел он. – Пригни голову!
Нимуэ прижалась лицом к седлу, и они помчались прямо на опускающиеся ворота. Артур обхватил руками шею Египет, когда они нырнули. Зубцы царапнули по спине, разрывая плащи, но им удалось миновать городские стены.
С грохотом они выехали на дорогу, освещаемую одними только звездами.
Реки крови стекали по дорожкам замка Пендрагона, пока армия рабочих вооружалась ведрами и щетками, чтобы убрать последствия кровавого дождя. Не прекращая работать, многие из них бормотали защитные молитвы. Повсюду шел слух об ужасном предзнаменовании и о том, что оно может значить для короля.
И никто не ощущал ужаса большего, чем сам Утер, который ворвался в замок в полном латном облачении. Он хорошо понимал, что кровавый дождь – это предупреждение, а потому окружил себя солдатами в доспехах и заставил верного сира Берика всюду следовать за ним.
– Мерлин! – закричал Утер. – Где он, черт побери?
Сир Берик бежал, стараясь поспевать:
– Мы не знаем, государь, мы искали повсюду. Или он не открывает двери…
– Так сломайте их!
Утер вывел отряд воинов с факелами во внутренний двор замка, подошел к домику Мерлина и застучал в дверь закованным в сталь кулаком.