Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пастуху понравилось это предложение, и он позволил привязать себя к кровати.
Когда мужчины, что несли кровать, возвратились, они приняли пастуха за Кана Бхаи и снова взялись за свою ношу. Подойдя к реке, они бросили в нее кровать и ушли восвояси.
Кана Бхаи вернулся домой с отарой овец, которых пас пастух. Увидев так много прекрасных овец перед его домом, старший брат пришел к Кана Бхаи и спросил с удивлением:
— Где ты достал так много овец?
Кана Бхаи ответил на вопрос так:
— «Дорогой» братец, ты совершил ошибку, сбросив меня так близко от берега реки. Поэтому-то мне и достались только овцы. Если бы ты забросил меня в середину потока, я бы получил слонов, лошадей и множество драгоценностей!
Старший брат попросил:
— Ладно, прошу тебя, возьми меня с собой и брось в середину реки. Я тоже очень хочу получить лошадей, слонов и драгоценности.
Тогда Кана Бхаи сказал:
— Пойдем, я готов. Я был бы очень рад, если бы ты разбогател.
Он повел своего злого брата к реке и, связав ему руки и ноги, сбросил в глубокий поток.
Когда злого брата не стало, Кана Бхаи жил счастливо до конца своих дней.
АССАМ
РАНИ КАМАЛА КУОРИ
огда-то давным-давно в одной из частей Ассама правил раджа. Он любил свой народ и делал все возможное, чтобы защитить его. Подданные были ему очень преданы. Сам же раджа жил очень счастливо со своей верной женой Камалой Куори.
Но увы! Счастье не может длиться вечно. Оно как капля росы на листке. Страну поразила ужасная засуха. Поля высохли. Нигде не было видно никакой зелени. Люди и скот гибли от жажды и голода. Раджа горел желанием спасти своих людей. Он заставил их копать большой и глубокий водоем. Выкопали котлован, но где же вода? Дно оставалось сухим. Сколько ни копали, в нем не появилось ни капли воды. Раджа терялся в догадках, а люди ни на что уж больше не надеялись.
И в это время радже привиделся сон. Да, он сможет спасти свой народ, вода пойдет-таки из большого водоема, но ему придется пожертвовать своей любимой женой.
Раджа проснулся и призадумался. С одной стороны, ему было жаль верную и преданную жену, а с другой — он был обязан защитить своих подданных. Что ему оставалось делать? И он рассказал о своем сне рани Камале Куори. Она выслушала его, помолчала немного, а затем промолвила со слезами на глазах:
— Раджа, я должна пожертвовать собой ради всех этих людей, которые для меня словно собственные дети. Я знаю, что вы никогда не будете счастливы без меня, но позвольте мне согласиться на это.
Раджа стоял на насыпи водоема. А люди печально ожидали в неизвестности. Рани простилась с раджей, спустилась в водоем и… о! На дне появилась вода, холодная, чистая, прозрачная.
Раджа обратился к жертве:
— О госпожа моего сердца, Камала,
Сколько там воды?
— О господин моего сердца, —
Мне по щиколотку вода!
Вода поднялась выше. И раджа снова спросил:
— О госпожа моего сердца, Камала,
Сколько там воды?
— О господин моего сердца,
Мне по колено вода!
Уровень воды продолжал повышаться. Раджа вновь спросил:
— О госпожа моего сердца, Камала,
Сколько-там воды?
— О господин моего сердца,
Мне по пояс вода!
Рани пошла вперед, а вода все продолжала подниматься. Раджа спросил, рыдая:
— О госпожа моего сердца, Камала,
Сколько там воды?
— О господин моего сердца.
Мне по шею!
И она двинулась дальше, но теперь уже вода прибывала быстро, и слезы струились по щекам раджи, когда он спросил:
— О госпожа моего сердца, Камала,
Сколько там воды?
— О господин моего сердца,
Мне по голову! —
донесся слабый голос рани, и прекрасная Камала Коури затерялась в глубоких водах навсегда. Раджа и его подданные горько оплакивали ее гибель. И до сих пор вспоминают самопожертвование Камалы Куори ради благополучия ее подданных.
ТЭДЖИМОЛА
В древние времена в Ассаме жил-был купец. А у него было две жены. Старшая имела дочь, которую звали Тэджимола. У младшей же детей не было. Мать Тэджимолы умерла, когда та была еще ребенком. Воспитала ее мачеха. Она не любила Тэджимолу, но та была единственным ребенком в семье, и отец очень любил ее. Мачеха присматривала за Тэджимолой лишь только для того, чтобы угодить мужу.
Когда Тэджимоле исполнилось лет десять или одиннадцать, отец познакомил ее с дочерью богатого человека, которая была ее ровесницей. Девочки подружились.
Так как отец Тэджимолы был купцом, ему часто приходилось бывать в отъездах, чтобы продавать товары. В те времена не было хороших дорог, и его отлучки бывали долгими. Купцы выезжали на рынок группами, на повозках, запряженных волами, и с охраной. Дорога таила в себе много опасностей. Там поджидали разбойники. Однажды случилось так, что отцу Тэджимолы надо было уехать на шесть или семь месяцев. Ему очень не хотелось оставлять свою дочку на такой долгий срок. Но иначе поступить он не мог.
Как-то перед отъездом он позвал свою жену и сказал ей:
— Я уезжаю по делам и оставляю Тэджимолу на твое попечение. Смотри за ней, люби ее. Она мой любимый ребенок.
Мачеха, помолчав, согласилась.
В душе же она возликовала, что теперь сможет поиздеваться над Тэджимолой вволю, как только ей этого захочется. Да и не только это. Теперь она могла даже убить ее, если бы захотела. Да, она убьет ее. Ведь если Тэджимолу будут выдавать замуж, то к свадьбе отец даст ей большое приданое. Но если девочка умрет, все деньги останутся в целости, и тогда она сможет послать их своей матери.
Бедная Тэджимола! Не успел караван ее отца покинуть деревню, как мачеха начала искать повод, чтобы придраться к ней. Она била ее по малейшему поводу.
Девочка очень страдала. Спустя какое-то время объявили о свадьбе одной из ее подруг — она должна была состояться на следующий день. Тэджимоле хотелось побыть с подругой во время свадебных обрядов, и подруга тоже очень хотела, чтобы