Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ка Ликаи возвратилась усталая, голодная и спросила:
— Ну как, найдется ли для меня рис и карри?
И муж тут же отозвался:
— Да, они там.
Потом она поинтересовалась:
— А где же ребенок?
— Она, вероятно, пошла куда-то погулять, — небрежно ответил муж. Пробормотав это, он вышел. Ка Ликаи начала есть и нашла карри очень вкусным. Она подумала, что, видно, муж приготовил его из мяса пожертвованного ему кем-то поросенка. Насытившись, она захотела пожевать орехов и вытащила корзинку. В ней она увидела пальцы своей маленькой дочки вперемешку с орехами бетеля. Она пронзительно вскрикнула и, теряя рассудок от горя, помчалась вверх к пропасти и бросилась вниз в воду.
Жители деревни в смятении наблюдали за несчастной. Однако никто не осмелился остановить Ка Ликаи, так как в руках у нее был дао. С той поры водопад стал называться «Водопадом Ка Ликаи». А шум водопада похож на пронзительный крик несчастной женщины.
ОТЧЕГО ПРОИСХОДИТ ЗАТМЕНИЕ СОЛНЦА
В стародавние времена на границе великих лесов кхаси в одной деревне жила-была бедная семья. В этой семье родилась дочь. Девочку назвали Ка Нам, и была она очень красивой. Мать не отпускала ее от себя ни на шаг. Она не хотела, чтобы ее дочь работала под открытым небом вместе с другими людьми. Мать боялась, что кто-нибудь похитит или сглазит девочку. Отцу все это очень не нравилось. С какой стати ее нужно прятать? Человек должен трудиться и видеть людей. И ей позволили расти так, как растут другие девочки: учили работать и приносить пользу. И матери из народа кхаси пришлось подчиниться воле мужа.
Но однажды опасения матери оправдались. Как-то Ка Нам пошла за водой к колодцу, и вдруг из леса вышел тигр и унес ее. Этого тигра звали У Кхла. Он вздумал съесть ребенка. Ка Нам знала, что тигры самые жестокие из всех животных, поэтому она сильно испугалась. Но тигр У Кхала не причинил ей никакого вреда. Тигр подумал, что она такая маленькая и ему не хватит ее даже на один завтрак.
И тигр начал заботиться о Ка Нам. Он приносил ей разнообразную еду, которую ей никогда не давал даже родной отец. Маленькая Ка Нам чувствовала себя в логове тигра как дома. Бедняжка не могла знать о его зловещем замысле. Она счастливо жила, выросла и стала красивой девушкой.
Однажды тигр заметил, что девочка уже взрослая. Он решил, что ею можно хорошо полакомиться. «Пришло мое время. Я и так долго кормил человеческого детеныша. Завтра приглашу всех своих друзей-тигров и родственников, и мы устроим настоящий пир», — сказал он сам себе.
Мимо логова У Кхлы пробегала мышь и нечаянно услышала эти слова. Ей стало жаль беспомощную и красивую девушку, она пошла к Ка Нам и рассказала ей о злом умысле тигра. Ка Нам горько разрыдалась и попросила мышь помочь ей убежать от тигра.
Добрая мышь посоветовала девушке отправиться к волшебнику У Хинроху, огромному мужчине-жабе. У Хинрох был сварливым и свирепым, но у Ка Нам не было иного выхода, кроме как пойти к нему. У Хинрох одел Ка Нам в жабью кожу и предупредил, чтобы она ее не снимала, иначе умрет. Втайне У Хинрох хотел сделать Ка Нам своей рабыней.
Мышь увидела Ка Нам, превращенную в безобразную жабу, и пожалела девушку. Она знала, что с этих пор Ка Нам придется жить с жабами. Тайно она выкрала ее из царства У Хинроха и привела к волшебному дереву, которое росло в джунглях. Мышь велела Ка Нам взобраться на него, оттуда, по ее словам, девушка сможет подняться на небо и навсегда освободиться от У Кхлы и У Хинроха. Ка Нам взобралась на дерево, а мышь произнесла:
— Дерево, дорогое, поднимись высоко, небо рядом, увеличивайся и расти.
И дерево вытянулось, и его ветви коснулись неба. Ка Нам попала в Синее царство, а дерево тут же уменьшилось до своих прежних размеров.
Вскоре тигры собрались в логове У Кхлы. Но где же девушка, чье нежное мясо они должны были отведать? Они так и не смогли разыскать Ка Нам и в отчаянии и гневе разорвали в клочья хозяина-тигра У Кхлу.
Тем временем бездомная Ка Нам скиталась в облике жабы по Синему царству. Там все жили в красивых дворцах и с брезгливостью отказывали безобразной жабе в приюте.
Наконец-то она набрела на Ка Снги — богиню солнца. Ка Снги выслушала ее историю, пожалела жабу и позвала Ка Нам жить в небольшом домике у ее дворца.
Как-то раз, когда Ка Нам была одна, она сбросила с себя кожу жабы. И в это время сын Ка Снги увидел ее. Он был изумлен, увидев девушку редкостной красоты, выходящую из отвратительной жабьей кожи. Он рассказал об этом удивительном событии Ка Снги и попросил мать переселить девушку в их дворец.
Ка Снги была мудра. Она решила выждать и самой убедиться, правда ли то, что увидел ее сын, или это было только обман зрения. Она следила за Ка Нам и действительно увидела девушку удивительной красоты, выходящую из жабьей кожи.
Как-то раз Ка Нам уснула, отбросив в сторону жабью кожу. Ка Снги забрала ее и сожгла, превратив в золу, а затем женила своего сына на красавице.
У Хинрох — гигантский мужчина-жаба — издавна ссорился с Ка Снги, ибо богиня не хотела платить ему дань. И когда он узнал, что Ка Снги освободила Ка Нам от его колдовских чар, то пришел в ярость. Он тут же устремился в Синее царство, чтобы съесть Ка Снги. Однако богиня солнца была смелой и отважно вступила в бой с отвратительным У Хинрохом.
Когда люди увидели с земли эту схватку, им всем очень захотелось спасти Ка Снги, и, чтобы отпугнуть У Хинроха, они начали бить в барабаны и издавать траурные звуки.
Злобный У Хинрох знал, как применять колдовские чары, но, по натуре злой и мстительный, на поверку он оказался трусом и не смог выдержать барабанного боя и шума тысяч голосов и быстро сбежал. Так с помощью людей Ка Снги освободилась от У Хинроха.
Но У Хинроху, мстительному