litbaza книги онлайнРазная литератураКогда улыбается удача - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89
Перейти на страницу:
Тэджимола была на ее свадьбе.

Мачеха позволила ей пойти туда. Она даже обсудила с Тэджимолой наряд, в котором та пойдет на свадьбу. Тэджимолу поразила такая перемена в ней. Мачеха посоветовалась с людьми, как одеть ее, и дала Тэджимоле прекрасную риху, роскошную мекхалу и с золотой вышивкой кхонию. Мачеха наказывала Тэджимоле:

— Моя девочка, ты наденешь все это в доме твоей подруги. Я уложу все вещи и дам тебе их с собой, а то они могут испачкаться до свадьбы.

Мачеха уложила в пакет и риху, и мекхалу, и кхонию и отдала все Тэджимоле. Знай бедная девочка, что находится в свертке, она никогда бы не взяла его. А мачеха спрятала между рихой и мекхалой мышь, а в кхонию уложила тлеющие угли.

Подъезжая к дому подруги, Тэджимола с радостью развернула сверток. В мечтах она уже видела себя на свадьбе в красивом наряде. Но увы! Риха и мекхала были изорваны, а кхония оказалась грязной и прожженной, да к тому же испачканной в золе.

Тэджимола перепугалась до смерти. Что она скажет мачехе? И девочка громко разрыдалась. Слуга, сопровождавший Тэджимолу в дом подруги, также был в недоумении. Она попросила на время риху и мекхалу у своей подруги и в них была на свадьбе.

Дома мачеха спросила Тэджимолу о ее одежде.

А та тряслась от страха и ничего не могла ответить. Она выронила из рук сверток и стояла плача. Мачеха отругала падчерицу и жестоко избила ее. Но этого ей было мало. Мачеха повела Тэджимолу к рисорушке и заставила девочку подкладывать в нее рис. А сама продолжала непрерывно толочь рис и раздробила Тэджимоле правую руку. Тэджимола горько плакала, но мачеха приказала ей подкладывать рис левой рукой и сломала ей и левую руку. Тэджимола плакала от боли, но мачеха велела ей подкладывать рис в отверстие левой ногой. И сломала ей левую ногу, а потом правую. Когда бедная девочка лишилась рук и ног, мачеха пробила Тэджимоле голову, и та умерла.

Мачеха зарыла ее тело под навесом крыши рисорушки, где они толкли рис. Прошло несколько дней. Соседи начали спрашивать о Тэджимоле. Они уже давно ее не видели. Мачеха Тэджимолы говорила всем, что та отправилась к своей подруге.

Как-то раз одна старая женщина попросила у мачехи Тэджимолы тыкву. Та ответила, что у нее в огороде тыквы не растут. Тогда старуха повела ее в огород, и мачеха увидела тыкву, которая росла как раз в том месте, где она зарыла в землю Тэджимолу. Она побледнела от страха и сама к тыкве не притронулась, а лишь сказала старухе:

— Ну что же, бери столько, сколько тебе надо.

Но только старуха коснулась тыквы, как та запела:

— Не собирай мои плоды, старая женщина, я — Тэджимола. Мой отец уехал. Мачеха убила меня и закопала тут.

Старая женщина была перепугана и рассказала мачехе Тэджимолы об услышанном. Мачеха тут же вырвала растение и забросила его в дальний угол сада.

Через несколько дней к мачехе Тэджимолы пришли пастухи и попросили у нее плодов папельмуса. Та ответила, что у нее в саду никогда не было такого дерева. Пастухи отвели ее в сад и указали ей на него. И мачеха увидела дерево, растущее на том месте, куда она выбросила тыкву. Тогда она позволила пастухам собрать столько плодов, сколько им нужно.

Но как только пастухи дотронулись до дерева, оно запело:

— Братья-пастухи, не собирайте мои плоды. Я — Тэджимола. Мой отец в отъезде. Моя мачеха убила меня и бросила сюда.

Пастухи рассказали мачехе о том, что они услышали. А после того как они ушли, она срубила дерево и ветки бросила в реку.

Как раз в это время, закончив дела, возвращался домой отец Тэджимолы. Его барка плыла по направлению к дому. И он заметил очень красивую водяную лилию, плывущую по реке. Купец подумал, что отдаст ее Тэджимоле. Но не успел он прикоснуться к лилии, как растение грустно пропело:

— Отец, отец, не срывай меня. Я — Тэджимола, меня мачеха забила до смерти.

Отец Тэджимолы понял все, но захотел еще раз убедиться в этом. Он положил на левую ладонь немного бетеля, который жевал, а на правую — леденцов и сказал:

— Если ты моя Тэджимола, стань птицей саликой и съешь бетель с моей руки, а если не Тэджимола, возьми леденцы.

Вскоре появилась птица салика, села на его левую руку и съела бетель. Он посадил птицу в серебряную клетку и принес ее домой. Войдя в дом, он спросил свою жену о Тэджимоле. И та сказала ему, что Тэджимола уехала к подруге. Купец взял накидку и обратился к салике:

— Если ты моя Тэджимола, прими человеческий облик и надень эту накидку.

Не успел он договорить это, как Тэджимола — красивая маленькая девочка — вышла из своей клетки в человеческом облике и надела накидку. Отец прижал дочь к груди. Мачеху же он прогнал. С тех пор девочка жила счастливо со своим отцом.

СКАЗКА О ЧЕТЫРЕХ ВОРАХ[18]

Когда-то в глухих лесах Ассама жила пожилая супружеская пара. Люди эти были богаты, но детей не имели. У них было два дома, но жили они только в одном. Поблизости от стариков обитали четыре вора. Они частенько слонялись без дела у дома старой четы, намереваясь обворовать их. Старик ломал голову над тем, как бы помешать этому.

И вот как-то раз он наполнил колено бамбукового ствола коровьим навозом, грязной водой и рисовой шелухой. И повесил его на стропила навеса рисорушки.

Воры объявились после наступления сумерек. Первым делом попытались узнать, спят ли супруги. Они, напрягая слух, старались уловить малейший звук. А в это время старик спросил свою жену:

— Старуха! Жена! Куда ты дела патоку и молоко с поджаренным рисом?

Услыхав это, старуха вскрикнула:

— Горе мне! Я оставила их на стропилах, и. воры теперь-то сразу все найдут.

Услышав это, воры обрадовались. Как хорошо съесть рис, молоко и патоку! У них даже слюни потекли. Осторожно подкрались они к навесу рисорушки и схватили колено бамбукового ствола. Воры сорвали несколько листьев подорожника, чтобы использовать их вместо тарелок. Разделив все награбленное на равные части, они уселись есть. Один из них покрутил носом и сказал:

— А запах довольно-таки резкий, не правда ли?

Другой же сунул руку в болтушку и понял, что это за «еда». Воры расхохотались. Старик бросился на них с большой дубиной, и они разбежались врассыпную.

На следующую ночь старик, заслышав

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?