Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куин вернулся к себе домой. Какой же он несчастный человек! Не надо было соглашаться и идти с ней в парк. И к тому же он сказал ей неправду: он увидел рождественскую магию, вернее, почувствовал в прикосновении ее руки, в теплоте ее кожи.
Он знал, чего ему нужно на Рождество.
Но так же, как в детстве, он знал, что ничего не получит. Поэтому бессмысленно этого желать.
Вручить ли подарок Кариссе лично или опустить в ее почтовый ящик?
Это елочное украшение Куин увидел в одном из киосков вчера вечером, но возможности купить это как сюрприз у него не было. Потому что она была рядом с ним, он держал ее за руку и… наслаждался этим.
К счастью, на следующее утро, когда открылся парк, павлин еще не был продан, и он смог купить эту изящную вещицу бирюзового цвета с золотой короной и перьями веером.
Для чего он купил ей павлина? Да просто, чтобы ее порадовать, чтобы она улыбнулась, как тогда, когда он купил огоньки для экрана ее ноутбука.
Вероятно, у него что-то не в порядке с головой.
В результате он написал слово «Радуйтесь» на листке из блокнота, поставил свои инициалы, положил игрушку в плотный конверт, а на конверте надписал ее имя.
Куин был уверен, что сегодня она в офисе, поэтому просунул конверт в прорезь для почты на ее двери. Потом вернулся к своему компьютеру, к работе, которой всю неделю не слишком упорно занимался, надеясь, что если погрузится в работу, то перестанет думать о Кариссе.
Но он знал, что врет сам себе.
Карисса вернулась домой после напряженного дня в офисе и обнаружила пачку почты на коврике, когда отперла входную дверь. Рождественские открытки, рекламные брошюры, банковский счет… и конверт с ее именем. Почерк она не узнала и, сгорая от любопытства, открыла конверт. Там был павлин, усыпанный блестками. Елочное украшение с петелькой, чтобы повесить на ветку.
От кого это? Нет ли внутри записки? Записка оказалась с единственным словом «Радуйтесь». И подпись: буква «К».
Куин.
Это он купил ей павлина на елку. Напоминание о прошлом вечере, когда она восторгалась фигурой изо льда? Или напоминание о том, как он вчера держал ее руку и поцеловал?
Она не могла до конца его понять. Это что-то вроде предложения о мире, способ наладить общение между ними после того, как он закрылся от нее?
Есть только один способ выяснить.
Она позвонила ему, но его телефон был переключен на голосовую связь. Может, он вообще не желает с ней разговаривать. Или, может, он просто занят. Голосовой связью она не стала пользоваться, а послала эсэмэску с благодарностью.
Карисса едва успела повесить павлина на елку, как зазвонил телефон.
– Привет, – сказал Куин.
– Привет. – Она помолчала. – Спасибо за павлина. Он чудесный.
– Я рад.
Карисса ждала. Что дальше?
– Я… хм… получил вчера удовольствие.
От чего, интересно? Она едва не задала вслух этот вопрос.
– И я тоже, – сказала она.
Наступило неловкое молчание, которое прервал Куин:
– Хотите зайти ко мне и посмотреть фильм?
Это что, свидание или он пригласил ее по-соседски?
– А какой фильм?
– Не рождественский. – Голос его звучал шутливо. – Хотя мне все равно: комедия, экшен, триллер. Приходите, и мы выберем. Хорошо?
– Я принесу попкорн, – сказала она. – Буду через пять минут.
Куин чувствовал себя тинейджером. Глупость какая! Ему тридцать лет, и он не застенчивый прыщеватый тринадцатилетний мальчик, который робеет и никак не решается пригласить погулять девочку, потому что она может сказать «нет», а в школе все об этом узнают и станут над ним смеяться.
Через пять минут – с типично юридической точностью – Карисса позвонила ему в дверь. На ней был не строгий костюм, а шелковая блузка с длинными рукавами, заманчиво облегающая фигуру. Куин онемел и не сразу вспомнил о правилах вежливости и предложил ей войти.
Она протянула ему запечатанный бумажный пакет:
– Надеюсь, микроволновка у вас имеется.
– Имеется. Ведь не все могут соорудить обед для гурманов из шести блюд за три секунды.
– Шесть блюд – это обжорство, а насчет времени вы преувеличиваете, – засмеялась она, – поэтому просто суньте вот это в микроволновку на три минуты.
Куин тоже не удержался от смеха. Пока в микроволновке с треском лопался попкорн, он налил им по стакану вина и проводил Кариссу в гостиную.
Горячий маслянистый попкорн и прохладное сухое вино «Пино Гриджио»… Потрясающее сочетание. Что может быть лучше? Только одно: если бы он мог усадить Кариссу себе на колени. Но в прошлый раз, когда он это сделал, она рассказала ему про Джастина. Он не хотел возвращать ее к тяжелым воспоминаниям, поэтому довольствовался тем, что сел с ней рядом на диван.
– Выбирайте фильм. – Он щелкнул приставкой для DVD и передал ей телевизионный пульт.
Карисса улыбнулась:
– А вы уверены, что я не выберу рождественский фильм?
– Уверен.
– А зря, потому что «Эта замечательная жизнь»[11]– самый лучший фильм на свете.
Ему было безразлично. Вся эта сентиментальная чушь его мало волновала.
– А как насчет романтической комедии? – спросила Карисса.
Он был согласен смотреть любую белиберду, лишь бы сидеть на диване около Кариссы.
– Все, что захотите…
– Только чтобы это не было рождественским фильмом, – засмеялась она.
В результате она выбрала комедию – на вкус Куина, немного балаганную, но смешную. Ему удалось взять Кариссу за руку, и, к его радости, она не отстранилась. А когда они покончили с попкорном, то Куин поставил пустую миску на пол и придвинулся к ней почти вплотную. Она склонила голову ему на плечо, а его руки обвили ей талию.
После этого Куин совершенно смирился с тем, что происходило на экране.
Фильм закончился, и Карисса сказала:
– Мне очень понравилось.
Куин промычал что-то нечленораздельное – он получил намного больше удовольствия, обнимая ее.
Карисса повернулась к нему и коснулась ладонью его лица.
– Вы все еще создаете системы наблюдения?
– Почему вы спрашиваете?
– Я не пытаюсь что-то выведать – я же знаю, что ваша работа секретная, – сказала она. – Но помните, как мы с вами говорили о системе наблюдения для дома?