Шрифт:
Интервал:
Закладка:
45. Чтобы король возвратил сына Левелина и кроме того всех заложников Уэлза и грамоты, которые были выданы ему в обеспечение мира.
46. Чтобы король поступил в отношении к королю шотландцев относительно выдачи заложников и относительно его вольностей и его права тем же способом, каким он делает это в отношении к баронам Англии, если не должно быть иначе в силу грамот, которые находятся у короля, по приговору архиепископа и других, которых он пригласит с собой.
47. И все леса, которые объявлены королевскими лесами королем в его время, должны перестать быть королевскими лесами, и так же должно быть постунлено с реками, которые объявлены заповедными самим королем.
48. Все эти же обычаи и вольности, которые король согласился признать подлежащими соблюдению в королевстве, насколько это отно сится к нему в отношении к своим (вассалам), все в королевстве, как миряне, так и клирики, будут соблюдать, что касается их в отношении к своим (вассалам).
49. Вот форма гарантии для соблюдения мира и вольностей между королем и королевством. Бароны изберут 25 баронов королевства, каких пожелают, которые должны всеми силами блюсти и охранять и заставлять блюсти мир и вольности, которые сеньор король им пожаловал и своей хартией подтвердил, таким именно образом, что если король или юстициарий или бэйлиффы короля или кто-либо из его слуг в чем-либо в отношении к кому-либо совершит правонарушение или нарушит какую-либо из статей мира или гарантии, и нарушение (это) будет указано 4 баронам из вышесказанных 25 баронов, то эти 4 барона явятся к сеньору королю или к его юстициарию, если король будет находиться за пределами королевства, указывая ему (это) правонарушение, потребуют, чтобы правонарушение это без замедления было исправлено; и если король или его юстициарию не исправят его, если король будет находиться за пределами королевства, в течение соответствующего времени, которое должно быть указано в грамоте, то вышеназванные 4 барона доложат это дело остальным из этих 25 баронов, и эти 25 с общиной всей земли будут принуждать и теснить короля всеми способами, каки ми только могут, т. е. путем захвата замков, земель, владений и всеми другими способами, какими только могут, пока не будет исправлено (нарушение) согласно их приговору, оставляя неприкосновенной особу сеньора короля и королевы и их детей; и после того, как (нарушение) будет исправлено, они опять будут повиноваться сеньору королю по прежнему. И кто в стране пожелает, принесет клятву, что для выполнения вышесказанного будет повиноваться приказаниям вышесказанных 25 баронов и вместе с ними в меру сил своих будет теснить короля; и король открыто и свободно дает разрешение приносить клятву каждому, кто пожелает ее принести, и никогда никому не воспрепятствует принести клятву. Всех тех же в стране, которые по своей доброй воле и силе не пожелают принести клятву 25 баронам относительно совместного с ними принуждения и теснения короля, король заставит принести клятву 25 баронам своим приказом, как сказано выше. И если кто из вышеназванных 25 баронов умрет или удалится из страны или каким-либо иным образом лишится возможности выполнять вышесказанное, те из 25, которые останутся, выберут на его место другого по собственному усмотрению, который подобным же образом принесет клятву, как и прочие. Во всем же, что поручается исполнять этим 25 баронам, если сами 25 будут присутствовать и между ними о чем-либо возникнет разногласие, или некоторые из них, получив приглашение явиться, не по желают или не будут в состоянии присутствовать, будет считаться решенным и твердым то, что большая часть их постановила и повелела, так, как если бы все 25 на этом согласились; и вышесказанные 25 принесут клятву, что все вышесказанное они будут верно блюсти и всеми силами своими заставят блюсти. Кроме того, король гарантирует их грамотами архиепископа и епископов и магистра Пандульфа, что ничего не будет домогаться у сеньора папы, в силу чего какое-либо из этих соглашений было бы отменено или умалено, и если что-либо такое испросить (у папы), оно будет считаться недействительным и не имеющим значения и никогда не будет применено.
III
ТАК НАЗЫВАЕМАЯ «НЕИЗВЕСТНАЯ ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ ИОАННА»
1. Соглашается король Иоанн на то, чтобы не подвергать человека задержанию без суда, и чтобы ничего не брать за отправление правосудия, и чтобы не чинить несправедливости.
2. И если случится, что мой барон или вассал мой умрет, и его наследник будет совершеннолетен, я должен отдать ему его землю за справедливый рельеф, не беря больше.
3. И если так будет, что наследник (его) будет несовершеннолетен, я должен поручить землю (его) четырем рыцарям из более полноправных в феоде в опеку, и они вместе с моим слугой должны отдавать мне доходы с земли, не продавая рощ и не заставляя людей платить выкуп, и не разрушая парка и скотного двора; а тогда, когда этот наследник станет совершеннолетним, я отдам ему вполне устроенную землю.
4. Если наследником земли будет женщина, я должен выдать ее замуж, посоветовавшись с ее родом, так, чтобы она не была выдана за неровню. И если я выдам один раз, не могу выдавать ее больше, но тогда она выйдет замуж по своему желанию, но только не за кого-либо из моих врагов.
5. Если случится, что барон или вассал мой умрет, выражаю согласие на то, чтобы деньги его были распределены, как сам он их распределил, а если он будет захвачен смертью врасплох на войне ли или от непредвиденной болезни, то жена его, или дети, или родственники и ближайшие друзья пусть распределят их за его душу.
6. И жена его не оставит жилища его в течение 40 дней и пока не получит приличествующим образом свою вдовью часть не получит свое приданое.
7. Даю моим вассалам согласие на то, чтобы они не шли в поход за пределы Англии, если это не в Нормандию и в Бретань и притом приличествующим образом; чтобы, если кто должен давать для этого службу десяти рыцарей, по совету моих баронов повинность эта была облегчена.
8. Если будут взиматься в стране щитовые деньги, с