litbaza книги онлайнРазная литератураШри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 248
Перейти на страницу:
не посмеет вести себя непристойно.

ТЕКСТ 26

Иногда сможешь посещать Нилачалу, чтобы повидаться со Мной. Ненадолго.

ТЕКСТ 27

Передай матушке тысячи поклонов. Скажи ей, что у Меня всё благополучно. Обрадуй её.

ТЕКСТ 28

Скажи, что это Я прислал тебя. Она будет счастлива услышать весточку от Меня.

ТЕКСТ 29

И ещё поведай ей кое-что, о чём знаем только мы с ней.

ТЕКСТ 30

Скажи ей, что Я в самом деле являюсь домой и кушаю её овощи, сладости и прочие подношения в алтаре. Пусть не думает, что это наваждение.

ТЕКСТ 31

Она полагает, что всё это происходит не наяву, что этого не может быть, потому что между нами пропасть расстояния.

ТЕКСТЫ 32-33

Скажи ей ещё, что в прошлый Магха-санкранти, когда она приготовила для Кришны овощи, сладости, печенья и молочный рис, принесла яства в алтарь и закрыла в молитве глаза, Я действительно явился к ней. Это был не сон. Она плакала, увидев Меня.

ТЕКСТ 34

Я появился дома и всё съел. А она улыбалась, думая, что ей это грезится.

ТЕКСТЫ 35-36

Но когда она открыла глаза и утёрла слёзы, оказалось, что тарелки в алтаре пусты. И она сочла, что забыла положить еду в блюда, а Я был наваждением.

ТЕКСТ 37

Она уверилась в своей догадке, когда обнаружила на кухне, что горшки с приготовленной едой нетронуты. И тогда сделала ещё одно подношение.

ТЕКСТ 38

Так и скажи ей, что пленённый её любовью Я прихожу всякий раз, когда она предлагает пищу Божеству и съедаю все её подношения.

ТЕКСТ 39

По её наказу Я нынче обитаю в Нилачале, но силой любви она по-прежнему держит Меня из Надии.

ТЕКСТ 40

Рассказывай ей обо Мне почаще и поклоняйся от Меня её лотосным стопам.

ТЕКСТ 41

Махапрабху попросил Говинду принести угощение из храма Джаганнатхи для матушки и вайшнавов из Гауды.

ТЕКСТ 42

Так безупречный нравом Дамодара отправился в родной край Махапрабху, где поселился подле матушки Шачи.

ТЕКСТ 43

Как велено было ему, он передал весь прасад преданным и исполнил все прочие указания Господа.

ТЕКСТ 44

Дамодара был известен строгим блюдением правил, потому в его присутствии никто не осмеливался своевольничать.

ТЕКСТ 45

Любого приверженца Махапрабху он отчитывал за малейшее отступление от заповедей. С его появлением в Гауде среди вайшнавов установились чинность и благонравие.

ТЕКСТ 46

Всякий, кто слышит сказ про поборника нравов Дамодару, избавляется от невежества и прекращает былые бесчинства.

ТЕКСТ 47

Игры Махапрабху глубже и безбрежней моря. Разу- му не дано постичь Господних путей и промысла.

ТЕКСТ 48

Мне не ведомы сокровенные причины Его поступков. Я живописую лишь то, что Он позволяет увидеть.

ТЕКСТ 49

Однажды Махапрабху спросил Харидаса Тхакура во время их беседы:

ТЕКСТЫ 50-51

― Скажи, Харидас, разве можно спасти нечестивцев, что безмерно расплодились в Кали-югу? Всех этих болванов, кто чинит зло коровам и брахманам? Лично Я не вижу способа освободить их. Что ты думаешь?

ТЕКСТЫ 52-53

― Господи, ― ответил Харидас, ― это нетрудно. Пусть нечестивцы, утянутые в круг перерождений, повторяют своё «Ха Рама, ха Рама». Со святым Именем на устах, они непременно спасутся.

ТЕКСТ 54

Слуги Божьи поют «Ха Рама! Ха Рама!» из любви. Нечестивцы делают это по своим соображениям. Но и они получают от этого благо.

ТЕКСТ 55

Произносимое с нечистыми намерениями, Имя Всевышнего хоть и превращается в тень Свою, всё одно сохраняет Свою мощь.

ТЕКСТ 56

«Дикарь, растерзанный свирепым вепрем, восклицая в миг смерти «Ха Рама!», обретает спасение в вечном бытии, равно как и благочестивый муж, восклицающий Имя Божие с верой».

«Нрисимха-пурана»

ТЕКСТ 57

Уж каким грешником был Аджамила, но он был спасён посланцами Вишну от удавок слуг адовых, когда воззвал: «Нараяна!»

ТЕКСТ 58

Нечестивцы произносят слово «ра-ма» слитно. Ему предшествует восклицание «ха», указующее на любовное восхищение. Пусть и грешники, но они восклицают: «О Рама! О Рама!»

ТЕКСТ 59

Имя не утрачивает могущества, даже произнесённое ненадлежаще.

ТЕКСТ 60

«Чьи уста хоть однажды исторгли Имя Господне, или ум впечатлел его, или ухо услышало, ясно иль смутно, честно иль лживо, тот спасение вечное сыщет. От касания Имени Божьего спасение несомненно наступит, но не скоро, если помнить Его, изрекать или слушать с нечистым посылом, ради корысти, для благоденствия плоти».

«Падма-пурана»; «Хари-бхакти-виласа» (11.289)

ТЕКСТ 61

Если кто однажды произнесёт святое Имя, он искупит все свои пороки.

ТЕКСТ 62

«О добрый человек! Чти Имя Божие правдиво, не лукавь пред Ним. Отдайся Ему, верой вдохновлённый. Оно очистить даже чистоту способно. Оно воспето в славе, безупречно. Оно, как Солнца утреннего луч, рассеивает в сердце мглу порока».

Шри Рупа, «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.103)

ТЕКСТ 63

Даже в тени Божьего Имени душа спасается из круговерти рождения и смерти.

ТЕКСТ 64

«Если Аджамила в миг смерти изрёк Имя Всевышнего, взывая к своему сыну, и благодаря этому достиг высшей обители, что говорить о тех душах, что взывают к Имени Божьему осознанно!»

«Шримад-Бхагаватам» (6.2.49)

ТЕКСТ 65

Даже тень Божьего Имени дарует душе свободу ―так гласят священные предания. Пример тому Аджамила из «Шри Бхагаваты».

ТЕКСТ 66

При этих словах лик Махапрабху озарился счастливой улыбкою.

ТЕКСТ 67

― Как быть с другими живыми существами, населяющими Землю? ― спросил Махапрабху. ― Как деревьям и зверям получить спасение?

ТЕКСТ 68

― Для этого, Господин мой, есть Ты, ― ответил Харидас невозмутимо. ― Ты низошёл в мир, дабы спасти всех его тварей: движимых и недвижимых, разумных и неразумных.

ТЕКСТ 69

Ты поёшь Имя Божие, и они слушают Тебя.

ТЕКСТ 70

Все эти существа, коих слуха коснулось Твоё пение, уже разорвали порочный круг перерождений и обрели вечную свободу. Разве не слышал Ты, как звери пели вослед Тебе, а деревья отзывались Твоему пению эхом!

ТЕКСТ 71

Это было не просто эхо ― деревья и травы пели вместе с Тобой. Непостижимо, но это правда.

ТЕКСТ 72

Когда вселенная наполнилась Твоей песней, движимые и недвижимые твари вторили Тебе и танцевали вместе с Тобой.

ТЕКСТ 73

Балабхадра Бхаттачарья рассказывал мне про ваше путешествие во Вриндаван через лес Джхарикханду.

ТЕКСТ 74

Когда Васудева замолвил Тебе слово о живущих на этой бренной земле, Ты разом даровал всем спасение.

ТЕКСТ 75

Господи, Ты сошёл в здешний мир в облике слуги Своего, дабы даровать спасение всем Твоим тварям.

ТЕКСТ 76

Призывая живых существ петь вместе с Тобой, Ты спасаешь их из круговорота перерождений.

ТЕКСТ 77

― Если Я спас всех тварей,

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 248
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?