litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 652
Перейти на страницу:
class="p1">— Подожди, разве это не… очень плохо?! Я думала, что ты автоматически реагируешь на намерение убить.

— Если бы моя сила работала автоматически, я не мог бы делать особые исключения для людей, которые мне нравятся, чтобы они нападали на меня, не так ли?

— Значит… если кто-то видел, что произошло ранее…

— Они могли заметить.

— Опять же, разве это не плохо?!

Самой большой силой Йогири была его, казалось бы, автоматическая реакция на убийственное намерение. Если бы кто-то смог обойти это, его действительно можно было бы уничтожить.

— Все в порядке. Раньше я мог просто позволить себе умереть, но теперь у меня другие приоритеты.

Видя, что она обеспокоена, Йогири расслабленно улыбнулся Томочике. Он действительно не выглядел обеспокоенным, поэтому Томочике оставалось только довериться ему.

— Хорошо, — продолжил он, — что мы теперь будем с ней делать?

— Хм, да, что делать… что нам с ней делать?

Они не могли просто выбросить ее на помойку, но носить ее с собой или держать при себе тоже не казалось отличным вариантом.

[Хорошо, тогда. Позвольте мне научить вас избавляться от тела по методу школы Даннура! Если она построена на основе человека, это должно быть полезно в данной ситуации!]

— Почему наша семья кажется все более и более страшной?!

Не найдя подходящей идеи, они решили пока оставить ее в комнате.

Том 4 Глава 8 Она, наверное, просто сидит дома и ест картофельные чипсы или что-то вроде того

Конечно, они не могли оставить девушку лежать на кровати, не приняв никаких мер предосторожности. Проинструктировав персонал не входить в комнату, они разместили внутри несколько камер наблюдения, чтобы наблюдать за ней. Камеры были созданы Рюсуке Миянага, человеком, которого они только что убили. По словам Мокомоко, благодаря тому, что они работали от внутренних батарей, они могли работать еще некоторое время.

— Но какой в этом смысл? — спросила Томочика.

Закончив работу, они вернулись на городские улицы и направились ко дворцу. Нынешнее испытание было успешно разрешено.

[Я, конечно, продолжу наблюдать за ними,] непринужденно ответила Мокомоко, хотя Томочика не была уверена, насколько это вероятно. Она отнюдь не была экспертом в области коммуникационных технологий, но ей казалось, что прослушивание камер находится на совершенно ином уровне, чем поиск источника сигнала или роль ретранслятора для него.

[Не смотрите свысока на семью Даннура! Такие вещи, как декодирование MPEG — это детская забава! Я даже могу обрабатывать видеопотоки в реальном времени!]

— Я начинаю задумываться, что же на самом деле должен представлять собой дух-хранитель, — пробормотала Томочика, быстро теряя энергию, чтобы продолжать перепалку.

— Похоже, ты имеешь гораздо больше влияния на реальный мир, чем я думал, — прокомментировал Йогири, заинтересовавшись.

[Да, даже дома я могла осуществлять значительный контроль. Было много вещей, к которым я могла получить удаленный доступ через Интернет. Я даже могла манипулировать умными приборами, вызывая всевозможные странные явления!]

— Подожди, так все эти странные вещи, происходящие в доме, были из-за тебя?!

— Но почему? — спросил Йогири.

[Ну… хм… честно говоря, потому что было забавно наблюдать, как они пугаются…] Мокомоко нерешительно ответила на прямой вопрос.

— Это ужасно! Ты что, садист, что ли?!

[Ну, я подумала, что если я вызову достаточно странных инцидентов, люди начнут думать, что семья Даннура обладает способностью проклинать других.]

— Ладно, давайте пока оставим странности Мокомоко в стороне, — вздохнула Томочика.

[Как всегда непочтительна!] Мокомоко выглядела обескураженной поведением своего потомка, но Томочика проигнорировала ее.

— Итак, ты сказал, что убьешь любого, кто может воспроизводить предметы, как тот парень Рюсуке, но так ли это? — Возможно, это прозвучало так, будто она критикует его, но это было не то, к чему она стремилась. Ей было интересно, какие отношения были у Йогири с этой Эндзю, что заставило его пойти на такие крайности.

— Эндзю-подобные больше не должны использоваться. Я хочу, чтобы она могла отдохнуть навсегда.

Выражение лица Йогири было наполнено такой ностальгической тоской, что заставило Томочику приостановиться. Она никогда раньше не видела у него такого выражения лица. Кто была эта девушка, которая могла вызвать у него такую реакцию? Когда они познакомились, и какие у них сейчас отношения? Насколько они близки? И что с ней случилось?

Как бы ей ни было любопытно, она не чувствовала себя вправе спрашивать об этом. Она могла бы получить ответ, если бы попыталась, но не была уверена, что ей стоит идти на это. Судя по словам и действиям Йогири, эта Эндзю умерла некоторое время назад. Если бы девушка была жива, Томочика не видела смысла создавать роботов на ее основе. В конце концов, она решила, что это не ее дело — совать нос не в свое дело.

— Ты в порядке, Даннура? У тебя такое выражение лица.

— Разве можно так разговаривать с девушкой? Нет, ничего страшного. Просто у меня много забот. — Теперь, когда она подумала об этом, она действительно скрестила руки и глубоко нахмурилась.

— Ты что-то недопонимаешь?

— Что не так поняла?

— Ты же не думаешь, что Эндзю мертва?

— А разве нет?

— Я уверен, что у нее все хорошо. Она, наверное, сидит дома и ест картофельные чипсы или что-то в этом роде.

— Что?! _ воскликнула Томочика, ее предположения разбились вдребезги. — К чему тогда все эти разговоры о том, чтобы дать ей отдохнуть?! Конечно, я бы неправильно поняла!

— Я просто имел в виду роботов. Когда робот, похожий на тебя, бродит вокруг без твоего ведома, это было бы странно, не так ли?

— Ну, да, но… — Томочика все еще не могла с этим смириться. Если настоящая девушка была жива, то какая разница, что случилось с роботами?

— Это просто то, что я решил для себя. Хотя, наверное, в этом мире это мало что значит.

— Ну, если с ней все в порядке, это хорошо. Напасть на мертвеца было бы не очень приятно. — Томочика пробормотала вторую половину сказанного, чтобы Йогири не услышал.

За время их разговора они успели вернуться во дворец. Без предупреждения Йогири схватил Томочику и потянул ее назад. Привыкнув к этому, она спокойно позволила ему притянуть ее к себе. Когда Йогири вел себя подобным образом, всегда находилась какая-то особая причина.

С громким ревом пейзаж перед их глазами внезапно разрушился. Стены дворца, городской пейзаж вокруг них, проходящие мимо люди — все исчезло в мгновение ока. Все, что было здесь несколько мгновений назад, было начисто стерто.

Отвязавшись от своего спутника, Томочика огляделась. Разрушения оказались гораздо более ограниченными, чем она думала вначале. Оно тянулось по прямой примерно на сто метров,

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?