Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сегодня был просто замечательный день. – В темноте блеснула ее улыбка. – Но дело не только в дикой природе и животных. Дело в людях, чья жизнь наполнена горем. Они столько перенесли, потеряли свой дом и близких. Видели, как их женщин насилуют, а молодых мальчиков уводят в солдаты. Но в них столько смелости и доброты! Они заботятся о тех, кто рядом с ними, и всегда готовы поделиться последним. Вот почему я хочу вернуться в Дарфур. Мне просто необходимо это, Кэл.
– Ты необыкновенная женщина, Мэган, – произнес он.
– Нет. Просто эти люди показали мне, каким человеком я рождена быть. Наверное, для такого мужчины, как ты, это звучит чересчур сентиментально, но это правда.
– Такого мужчины, как я? – иронично вздернув бровь, переспросил Кэл. – Как прикажешь это понимать?
– В хорошем смысле слова. Но ты всегда казался мне очень практичным и целеустремленным человеком, который ни перед чем не останавливается, даже если на пути встают чувства.
– Хладнокровный циник, другими словами.
– Я не говорила этого. – Она отвернулась, наблюдая падение звезды.
Мэган часто делала так там, в Калифорнии, – находила предлог скрыть свое лицо при разговоре с Кэлом. Что она пыталась утаить? Неудовлетворенность от своей роскошной жизни? Разочарование в браке? Или что-то более ужасное, например свои махинации в фонде? Кэла начали одолевать сомнения. Действительно ли Мэган изменилась? Мог ли он верить ее словам или она просто играла? Что, если она припрятала деньги и теперь ждала момента, когда почувствует себя в полной безопасности? Возможно, она уже считает, что проработала волонтером достаточно для искупления своей вины.
Углубившись в эти рассуждения, Кэл и не заметил, как долго они молчали, пока вновь не услышал ее голос.
– Сейчас мне кажется, что Ник не знал меня по-настоящему. Наверное, потому, что я и сама не понимала, каким человеком хотела быть. Я была такой, какой, как мне казалось, он хотел меня видеть.
Кэл был поражен тем, что она высказала его собственную мысль. Он не ожидал, что Мэган сама захочет говорить с ним о Нике и их браке.
– Мне казалось, что ваш с Ником брак был идеален. По крайней мере, со стороны выглядело именно так, – осторожно заметил он.
– Мы старались, чтобы все так думали.
– Ты бы осталась с ним?
– Если бы он не застрелился, когда разразился скандал о краже? Я сама задавалась этим вопросом. Меня воспитали так, что я верила в священность брачных клятв. Но когда твой муж изменяет тебе, не задумываясь, сколько боли тебе это причиняет… Возможно, если бы я не потеряла ребенка… – Ее голос резко стих.
Кэл не мог поверить своим ушам. Ник изменял своей красавице жене! Они с ним были лучшими друзьями с самого детства, а он ничего не подозревал. Если Ник был неверен Мэган, то, возможно, он был способен на что-то и похуже?
– Что случилось с ребенком, Мэган? – спросил он. – Ник лишь сказал мне, что у тебя был выкидыш.
– Я надеялась, что появление ребенка заставит его воспринимать наш брак более серьезно, но я ошибалась. Что касается выкидыша… – Она пожала плечами. – Просто так вышло. Наверное, этому не суждено было случиться, хотя я всегда хотела детей.
Кэл пристально всматривался в ее профиль. Он не мог представить, как вообще можно изменять такой женщине, как Мэган. Ник всегда любил флиртовать и сыпать комплиментами, когда на горизонте появлялась красивая женщина, даже после того, как женился. Кэл приписывал это его любвеобильной натуре. Но он и подумать не мог, что его друг изменял жене, ведь он всячески выказывал ей свое обожание. Неужели это действительно было лишь притворство?
Горечь обиды и разочарования была очевидна в голосе Мэган. Речь явно шла о его постоянных изменах, а не о каком-то мимолетном увлечении. Призадумавшись над этим, Кэлу пришлось признать, что его друг всегда несерьезно относился к своим обязанностям. Вместо того чтобы извиниться за опоздание на встречу или за то, что работа не выполнена в срок, он вел себя так, будто ничего не произошло, и просто пожимал плечами, улыбаясь.
При других обстоятельствах Кэл мог бы попытаться показать Мэган, как мужчина должен относиться к женщине, которая ему не безразлична. «Но, учитывая наше прошлое, этому тоже не суждено случиться», – подумал он.
Мэган поплотнее укуталась в плед. Над возвышенностями вдалеке взошла луна и залила террасу светом. Ей казалось, что она оставила позади свое прошлое, но после разговора с Кэлом вновь нахлынули вспоминания.
– Может быть, ты чувствуешь потребность заботиться о других, и это некое проявление материнского инстинкта. Поэтому ты и стала волонтером, – предположил Кэл.
– Опять пытаешься заняться психоанализом? – недовольно спросила она.
– Нет. Ну раз уж об этом зашла речь, то, может, тебе стоит обратиться к специалисту, который помог тебе справиться с приступами паники и кошмарами?
– Возможно, – нехотя ответила Мэган.
– Здесь ты никого не найдешь. – Он развернулся к ней лицом. – Я видел, как сильно ты мучаешься, Мэган. Поехали домой со мной, и мы найдем тебе психолога. Я готов на все, чтобы помочь.
Мэган опустила глаза, ощутив опасность. «Конечно, Кэл приехал сюда только ради того, чтобы вернуть меня в Штаты, где меня, скорее всего, арестуют, – сказала она себе. – А ведь я действительно начала ему верить. Какая же я дура!»
– Кэл, я знаю, что ты желаешь мне добра, – слукавила она, глядя ему в глаза. – Но я не уеду отсюда. Если я окажусь дома, то боюсь, что уже не вернусь в Африку.
– Даже если я пообещаю отправить тебя обратно?
– Не стоит. Тем более нет ничего, что время и тяжелая работа не смогли бы исцелить.
– Но возвращаться именно туда, где все произошло… – Он осекся, испугавшись, что сказал лишнее.
– Это как раз то, что мне нужно. Вернуться, разобраться и понять, что произошло. Только тогда я буду свободна от этого страха внутри меня.
– Черт бы тебя побрал, Мэган, – вырвалось из уст Кэла.
– Не настаивай, Кэл. Я все же не ребенок.
– Ты работаешь на мою организацию. Я могу заставить тебя уехать домой на лечение.
– Нет, если я уволюсь. Поверь, есть много других подобных организаций, которые нуждаются в опытных медсестрах, – сказала она, откидывая плед. – Я слишком устала, чтобы спорить. Извини, но я пойду спать.
Они вместе встали со скамьи.
– Я посижу немного с Гарри. А ты отдыхай – завтра нам вновь нужно будет встать пораньше, – предупредил он.
– Хорошо, – произнесла Мэган, переступая порог бунгало.
– Мэган, – окликнул ее Кэл, и она тут же обернулась. – Ложись на кровать, я обещаю, что буду джентльменом.
«Джентльмен? Так вот как называется тот, кто облетел полмира, чтобы выследить женщину и заставить ее заплатить за то, чего она не совершала? – раздраженно подумала она. – Неужели он думает, что я не знаю о судебных разбирательствах, которые меня ожидают сразу после того, как я пересеку границу Штатов? Что он за человек, если может притворяться, будто делает все мне во благо?»