Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господа, как продвигается вторжение на Тайвань, вы наконец смогли захватить надежный плацдарм? — Хуанди держал на личном контроле вопрос возвращения острова Формоза в лоно Поднебесной.
— Ваше величество, к сожалению, мы столкнулись с невероятным уровнем сопротивления, — первым взял слово Жэнь Чжэнфэй, — Потери первой атакующей волны достигли пятидесяти процентов, мы были вынуждены отступить. У врага оказалось в наличии просто запредельное количество авиации и противокорабельных ракет, причем все это британского производства, «Харрикейны» и «Гарпуны» не дают нашим кораблям шанса приблизиться к побережью.
— Ваше величество, у нас происходит тоже самое, — кивнул головой глава клана Чуаньфу, — По данным объективного контроля противник смог сосредоточить на центральном направлении более двухсот многоцелевых истребителей «Цзинго» и около сотни «Тайгеров», массированные атаки авиации сводят на нет все наши попытки развернуть боевые части на побережье Тайваня. Хотя мы и сумели ненадолго захватить небольшой клочок побережья.
— Хмм… и почему не удалось закрепиться? — спросил Хуанди, раздраженный неудачами, — Следовало направить усилия все трех кланов в одну точку и развить успех! Или вы не в состоянии работать вместе, опять всему виной мелкие дрязги?
— Ваше Величество, мы просто не успели, противник сосредоточил на берегу более трехсот танков. Мне даже кажется, что они намеренно позволили моим полкам высадиться на берег, а потом одним мощным ударом бронированного кулака смели в море не успевшую закрепиться пехоту, — покачал головой владетель Фуцзяня, — А по подходящим десантным кораблям, на которых шло пополнение, ударили береговые батареи противокорабельных ракет и самолеты…
— Печально, — констатировал Вечный Правитель Поднебесной и без особой надежды обратился к третьему клан-лидеру, — А чем порадует Ма Хуатэн?
— Ваше Величество, мне нечем похвастаться, — склонил голову лидер Гуандуна, — Мы рассчитывали хитростью зацепиться за берег, потому не стали зачищать остров Пэнху и с ходу рванули к провинции Цзяи, генералам удалось высадить на берег двадцать тысяч отборной клановой пехоты… Однако это оказалось роковой ошибкой. Флот вторжения попал в огненный котел батарей острова Пэнху и авиации. Более пятидесяти тяжелых британских «Тайфунов» разгромили почти все десантные корабли.
— Что случилось с десантом, они еще держатся? — с надеждой спросил принц Хухай.
— Увы, эта была спланированная засада, более двухсот тяжелых танков «Чифтен» при поддержке тайванцев не оставили нашим людям ни единого шанса, — доложил Ма Хуатэн.
— И что вы намерены предпринять теперь? — грозно нахмурился Хуанди.
— Ваше Величество, думаю, придется смириться с потерями и начать обстоятельную осаду острова, — взял слово Морской Дракон, — Нужно уничтожить авиацию противника, проредить батареи противокорабельных ракетных комплексов на побережье и близлежащих островах, разбить британо-тайваньский флот, а уже потом начинать высадку.
— Сколько времени это займет? — еще больше нахмурился Император Поднебесной.
— Все зависит от того, сколько у нас будет самолетов, ракет и кораблей, — не задумываясь ответил Чжэнфэй, видимо уже набросавший план осады, — У противника около полутысячи истребителей, пусть процентов двадцать из них старье, но это серьезная сила. Средства объективного контроля зафиксировали до тридцати боевых кораблей, это эсминцы, фрегаты, но еще есть ракетные катера, береговая охрана и подводные лодки.
— Ваше величество, кланы могут потянуть наземную операцию, для того мы собрали почти миллион бойцов, артиллерию и бронетехнику, — взял слово владетель Фуцзяня, — Однако, канцелярия ограничила количество боевых самолетов и кораблей, которые мы можем приобретать, то же самое касается и высокоточных ракет. Получается Чжэнфэи, Чуаньфу и Хуатаны вместе не могут выставить более трехсот истребителей и тридцати боевых кораблей, а этого совершенно недостаточно для обеспечения высадки на Формозу.
— Получается наши кланы слабее тайваньских? — поразился принц Хухай.
— Нет, ваше высочество, просто перед войной противник принял закон, разрешающий Благородным Домам приобретать самолеты и корабли, естественно денег на это у тайванцев нет, всю технику им ссужает Британия, — объяснил Ма Хуатэн.
— Что предлагаете? — хуанди понял куда дует ветер, но хотел услышать просьбу из уст клан-лидеров.
— Прямое участие имперской авиации и флота вызовет законный протест со стороны Британской Империи, поэтому было бы разумно разрешить кланам, участвующим в экспансии, приобрести или на время нанять авиацию и флот, — за троих попросил Жэнь Чжэнфэй, он понимал, что в будущем за эту помощь придется заплатить свободами, индивидуальными налогами или захваченной землей.
— Согласен, мы предоставим такую возможность, однако надо понимать, что ресурсы Поднебесной не безграничны, мы не должны понапрасну сжигать боевую технику в борьбе с британцами, — величаво кивнул Цинь Ши Хуанди, он был рад еще немного прогнуть гордые кланы. Технический прогресс вел к неизбежной централизации власти, а Благородные Дома постепенно утрачивали свои позиции. Правда более прозорливые люди понимали, что низложение магов, может обернуться и падением существующего государственного строя.
— Ваше величество мы безмерно благодарны за помощь, — склонил голову глава клана Чуаньфу.
— Можно попробовать выдавить британцев из Тайдуна, уверен они снабжают тайванцев через сэра Эллиота, — предложил Чжэнфэй.
— Мне не дотянуться так далеко, — тут же возразил Ма Хуатэн, явно не желающий прямого столкновения с армией губернатором Гонконга.
— Да и нельзя, — вмешался принц Хухай, — По предварительной договоренности мы не претендуем на Тайдун, разве что граф Окинава может это сделать.
— Но как? Между Каваланом и Тайдуном лежит провинция Тайто, которую мы оставили за собой! — одернул сына Хуанди, — Пока не трогайте лайми, может быть мы сможем справиться, а заодно и переломить хребет британской военной машине. Запроси самолеты и корабли у младшего Романова, Михаил может пожелать испытать своих «Соколов» в реальном бою с «Харрикейнами», опыт боевых действий не купишь ни за какие деньги…
— Сделаю отец, — поклонился Ванцзи.
— Могу ли я попробовать заключить военный союз с графом Окинава? — осторожно спросил адмирал Чжэнфэй.
— Его армия полна сил и без боя разгромила Солсбери, с другой стороны, нужно осваивать обширные земли на Черном Континенте, — задумался принц Хухай, —