litbaza книги онлайнРоманыИзбранная для мага (и кот) - Лина Калина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:
нахал? Негодяй! Подлец! Она думала, что Велиус объяснился с любовницей прям там в пыли, и отправил её домой. Нет, где это видано, чтобы будущий супруг разместил наречённую и эту женщину в одном доме?

Нерине злилась на себя, ещё больше, чем на Велиуса. А она сама какова? Почему не удалось с собой справиться? Стоило герцогу её коснуться, сразу растаяла словно воздушное безе. Девушке было с ним спокойно, даже несмотря на скверный характер, и в объятиях герцога думать не хотелось. Вместе с тем Нерине ясно ощущала угрозу своей жизни и занятиям, в которые вложила душу.

Раздражение подбиралось к горлу и стискивало, словно туго намотанный шарф. «Всё правильно, мне нужен граф Дейтон, а не какой-то там дамский угодник», — подумала Нерине.

— Миледи, — раздался голос горничной, — принести ли вам мятного чаю?

— Что? — Маркиза остановилась и посмотрела на Кирс непонимающим взглядом.

— Вы стопчите этот прекрасный синэйский ковёр, если продолжите и дальше двигаться.

Зелёные глаза сфокусировались на горничной, которая стояла рядом с Аргусом.

«О, Первый! Я же совсем забыла», — подумала маркиза.

— Аргус, — позвала Нерине

— Да, миледи. — Дворецкий учтиво поклонился, ожидая дальнейших распоряжений.

— Пришёл ли ответ от виконта Лайла? — Маркиза старалась отвлечься, от чувства, которое сдавливало грудь.

— Нет, миледи.

— Нужно отправить письмо мадам Нейб, и объяснить, что мы застряли. Пусть один из наших экипажей прибудет меня забрать, — твёрдо сказала Нерине, и зелёные глаза вызывающе сверкнули. — Мы уезжаем.

— Я сделал, миледи, это в тот самый момент, когда отправлял письмо вашему дяде. Думаю, экипаж прибудет со дня на день. Он был бы уже здесь, если бы я не просил охрану.

— Хорошо. — Нерине кивнула и продолжила метаться, погрузившись в свои мысли.

Аргус толкнул в бок Кирс и кивнул на маркизу.

— Миледи, — вновь позвала горничная.

Леди остановилась и подняла глаза:

— Да?

— Вода почти согрета. Как насчёт ванны с шалфеем, мятой и мелиссой?

— О, это было бы чудесно, Кирс, — ответила Нерине.

В это же самое время герцог Андертон всё ещё слушал всхлипы любовницы. Роса распластала нежно-розовую юбку волнами, и словно кремовое пирожное, восседала в центре, окружённая мокрым шёлком. Велиус и подумать не мог, что это затянется надолго. И с грустью поглядывал на дверь. Поймав совсем недобрый взгляд кота, герцог обречённо вздохнул:

— Роса, пожалуйста. Хватит.

— Я так просто это не оставлю-ю-ю, — протянула она, шмыгая аккуратным носиком, и растирала слёзы по нежным щекам. — Буду бороться. Я ей тебя не отдам!

— Это вынужденный брак, — вздохнул герцог, — ты же знаешь, что это в порядке вещей: положение, деньги, статус.

— Ты должен на мне жениться! — снова всхлипнула Роса.

— Сама себе это придумала. Я говорил, что не собираюсь жениться вовсе, и нас всё устраивало. — Герцог переместился в кресло и откинулся на спинку. — Не думай, я помогу тебе устроиться. Могу подыскать богатого лорда, который будет нести твои расходы.

— Что-о-о? — воскликнула Роса и даже перестала всхлипывать. — Я что тебе куртизанка?

Бадильяр фыркнул и выскочил из комнаты.

«Не выдержал, нахал!» — подумал герцог.

— Нет-нет, Роса, ничего такого я не думал. Просто хотел помочь.

Леди Уилио вдруг вскочила на ноги, утёрла слёзы и вызывающе вскинула голову. Даже красный нос и покрасневшие глаза не портили её красоту.

— Ну это мы ещё посмотрим, Вел, женишься ты на ней или нет!

А затем развернулась и выскочила из кабинета.

Брови герцога подпрыгнули. Нет, не понять этих женщин! Иногда, казалось, что Первый оставил его, а вокруг творился сумасшедший дом. Несносная маркиза, говорящий кот, вампиры, которые не совсем вампиры, а теперь и Роса. А может, он вовсе проклят? Что-то странное творилось с его магией. Велиус её просто не чувствовал. Он даже пробовал начертить один из самых простых магических символов — «Воло», но ничего не происходило. Неужели теперь его магия была заключена в коте?

Герцог вздохнул и потянулся к бумагам, которые в беспорядке лежали на полированной поверхности стола. Велиус постарался сосредоточиться на расходах, которые несла разработка нового рудника. Мир цифр настолько увлёк, что мужчина потерял счёт времени. Иногда водил чернильной ручкой по суммам, и подчёркивал те, к которым у него были вопросы. От магии цифр его оторвал странный звук. Андертон поднял голову и покрутил по сторонам, но ничего не обнаружил.

— Пс-с-с, — вновь послышалась откуда-то снизу.

— Что? — посмотрел под стол Велиус и увидел кота. Лохматая морда торчала между креслом и блестящим ботинком герцога. — Лимон?

— Бадильяр, — фыркнул кот и стал носиться вокруг его ноги. — Слушай, Велиус, скорее! Идём! Быстрее!

— Какого демона, Бадильяр? — рыкнул герцог, тоскливо посматривая на стопку отчётов, которые он должен был просмотреть. — Пожар или кого-то убили? Если нет, то мне некогда!

— Слушай смертный, это ругательство с демонами мне не нравится. — Кот остановился и сверкнул своими глазищами. — Не мог ли ты его изменить? А то я за себя не ручаюсь!

— А не много ли ты на себя берёшь, нахал? — прищурился герцог. — И чем я должен это заменить?

— Ну…хм… говори «какого Брутуса», например… — Бадильяр на мгновение замер и потёр лапкой носик. — Во! Или «какого вампира»!

— Ты невыносим, — закатил глаза Андертон. — Отстань! Дай мне поработать!

— Ну, Велиус, — канючил кот. — Ты должен пойти со мной! Срочно! Это вопрос жизни и смерти!

— А проклятый кот, это уместное ругательство? — буркнул герцог. — Не мешай!

— Мне больше нравилось про вампиров, — хмыкнул кот и продолжил завывать. — Скорее-скорее! Там Нерине!

— Почему ты молчал? — воскликнул Велиус и вскочил из кресла. — Что с ней? Веди!

Герцог быстро шагал за котом, потому что был уверен: случилось нечто ужасное с его наречённой. Бадильяр резво перебирал лапками и остановился прямо напротив закрытой двери в комнату маркизы.

— Открой дверь, — сказал Бадильяр. — Только тихо!

Велиус осторожно приоткрыл дверь, кот тут же сунул наглую морду в щель. Пульс герцога повысился, он был готов, что из открытой двери на него выпрыгнет толпа магов в чёрных капюшонах. Но мужчина совсем не ожидал увидеть такое.

Посреди комнаты была установлена деревянная ванна. Тёплые клубы пара поднимались к потолку и холили обнажённую спину девушки. Тёмные волосы перекинуты через плечо. Андертон замер, его серебристые глаза ласкали изящный профиль и точёный силуэт спины. Это была самая совершенная картина, и мужчина тут же задохнулся от желания, которое словно лавина стремительно нарастала.

— Ты посмотри на это, Велиус! — из фантазий герцога выдернул кот. — Какая дева!

Велиус зыркнул на кота и поджал губы:

— Вопрос жизни и смерти? — прищурив глаза спросил Андертон. — Ты же в курсе, что это моя наречённая? Какого дем…какого вампира, Бадильяр? А ну, брысь!

— Но я не видел

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?