litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 652
Перейти на страницу:
которого можно было узнать по силуэту, при виде ее в таком виде не оставалось места для сомнений.

[Я — Мокомоко Даннура! Жена сына основателя школы Даннура, того, кто возродил семейный род! Я — божество-хранитель школы Даннура, ваш предок, ваш бдительный защитник, ваш дух-хранитель!]

— Помедленнее, пожалуйста! Я не поспеваю быстро! Если ты и возродила семейную линию, то не слишком сильно, не так ли?

[Хех, жалко! Твоя язвительность не оставляет меня равнодушной!]

— Теперь мои шутки критикует призрак?!

В этот момент Томочика поняла, что, возможно, это была не ее сестра. Чихару всегда любила прикидываться дурочкой, поэтому она никогда бы не стала жаловаться на качество чужих шуток.

— Значит… ты действительно не моя сестра?

[Я — Мокомоко Даннура!]

— Почему ты здесь? — Даже если она сказала, что является духом-хранителем Томочики, такие вещи обычно не появляются без предупреждения, не так ли?

[Как твой дух-хранитель, я обычно защищаю тебя от атак злых духов. Однако в такой ситуации, как эта, подобное ограничение кажется бессмысленным, поэтому я решила помочь более непосредственно. Но нет необходимости вести этот разговор стоя. Положи свой багаж и присаживайся.]

Вздохнув, Томочика подчинилась. Какой бы подозрительной ни была эта Мокомоко, ей было трудно ее ослушаться. Может быть, потому что она была похожа на ее сестру, трудно было принять ее за незнакомку. Поставив на пол сумки, которые она несла, Томочика села на кровать.

— У меня много вопросов. Это ничего?

[Спрашивай на здоровье!]

— Почему ты появилась именно сейчас? Если ты планировала спасти меня, разве ты не должна была появиться раньше?

[Я ждала, пока ты останешься одна. Этот мальчик действительно опасен!]

— Этот мальчик… ты имеешь в виду Такату?

[Верно. Если я неосторожно появлюсь перед ним, он может стереть меня в одно мгновение. Поэтому я буду очень благодарна, если завтра ты заранее предупредишь его о моем существовании.]

— Хорошо, но ты же призрак, верно? Как его сила может причинить тебе вред? — Способности Йогири, конечно, впечатляли, но Томочика не была уверена, что они сработают против призраков.

[Как высокоуровневый божественный дух, я инстинктивно почувствовала: "Этот парень опасен". Вот и все. Я очень сильно почувствовала это от него.]

— Ну, он поймет, если мы просто поговорим с ним… я думаю. Я дам ему знать, так что я уверена, что все будет в порядке. И что ты имеешь в виду под "спасти меня"?

[Ах, да. Если перевести это на язык современных веб-романов, то название было бы "Мой дух-хранитель самый сильный, у этого мира нет шансов!". Или что-то в этом роде, я думаю.]

— Я совершенно не понимаю, что это значит.

Это был довольно странный пример, исходящий от призрака эпохи Хэйан.

[Полагаю, я должна пояснить, что, как духовное существо, я не могу предложить тебе физическую помощь. Мое основное внимание сосредоточено на духовной защите. На самом деле, я уже занималась именно этим. Была какая-то странная система под названием Дар, верно? Я тот, кто не позволила ей добраться до тебя.]

— Это была твоя вина?! Почему ты не могла просто оставить все как есть?!

[О? Тебя заинтересовала такая неясная, подозрительная сила?]

Томочика растерялась. Правда, если бы она получила Дар, ее бы не разлучили с одноклассниками. Но она никак не могла понять, будет ли это лучше, чем ее нынешняя ситуация.

[Конечно, у него есть свои преимущества. Дар — это вещь, созданная для битвы. Установив его, человек становится более агрессивным, страх смерти подавляется, а отвращение к убийству уменьшается.]

— Хм, это действительно звучит немного опасно.

[Если перед вами появится монстр, то, боясь каждой мелочи, вы только погибнете, не так ли? Если вы хотите жить в этом мире, боя не избежать. Главное преимущество Дара в том, что любой дурак может получить способность сражаться.]

— Значит, ты не считаешь, что такие вещи, как классы и навыки, важны?

[Это не более чем азартная игра. Даже Мудрецы не знают, какие способности появятся, когда они будут передавать Дар. Есть некоторые способности, которые действительно вредны.]

— Итак, если таковы преимущества, то каковы недостатки?

[Это фундаментально ненадежная вещь. Она проникает в глубины вашей души. Я не знаю точно, что она там делает и с какой целью. Но как только человек принимает эту силу, Мудрецы беспрекословно контролируют жить ему или умереть.]

Томочика с трудом представляла себе нечто похожее на свою собственную душу, но было нетрудно понять, что свободное манипулирование кем-то другим — это плохо.

— Спасибо. Полагаю, я должна это сказать, не так ли?

[Да! Осыпьте меня своей благодарностью!]

Хотя она начала говорить вежливо, обычная откровенность Томочики постепенно возвращалась в ее речь. К счастью, Мокомоко, похоже, не испытывала особых неудобств по этому поводу.

— Эй, значит ли это, что у других, кто не прошел установку Дара, есть духи-хранители?

[Такие знания мне не по зубам. Единственный дух, который мог сопровождать ваш класс в этот мир, — это я.]

Выражение лица Мокомоко стало довольно гордым. Сейчас трудно сказать, но Томочика задалась вопросом, была ли на самом деле какая-то причина того, что установка не сработала на тех, кто умер в автобусе.

— Ты сказала, что являешься божеством-хранителем школы Даннура, верно? Не логичнее ли тебе быть с моей сестрой?

Старшая сестра Томочики, Чихару, была истинной наследницей школы Даннура. Если Мокомоко собиралась защищать кого-то из них, то логичнее было бы взять ее.

[Боюсь, она довольно слаба. Она совсем не подходит на роль преемницы. Поэтому необходимо, чтобы ты вернулась в наш мир живой.]

Школа стрельбы из лука Даннура. Комплексное боевое искусство, разработанное в эпоху Хэйан, оно и сегодня передается из поколения в поколение в семье Даннура. Томочика была достаточно осведомлена об этом, но в мире с драконами, магией и сверхспособностями ей было трудно поверить, что какая-то древняя форма стрельбы из лука принесет большую пользу.

— Конечно, я хочу вернуться, но сейчас я могу полагаться только на Такату…

[Ну, с твоим нынешним образованием в школе Даннура, такая задача кажется почти невыполнимой. Итак! Я лично обучу тебя истинному искусству твоей семьи!]

Мокомоко самодовольно улыбнулась, когда говорила. Томочика не была успокоена.

* * *

Когда на следующее утро Томочика вошла в вестибюль, она выглядела довольно измученной.

— Доброе утро. Не могла уснуть прошлой ночью? — У Йогири не было таких проблем, и он выглядел прекрасно отдохнувшим.

— Что-то вроде этого. Это сложно. Итак, что мы делаем сегодня? Охотимся за информацией, чтобы узнать, куда ушли остальные?

Их ближайшей целью было воссоединение с одноклассниками, которые отправились в столицу. Для этого им нужно было выяснить,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?