litbaza книги онлайнРазная литератураСборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 242
Перейти на страницу:
истории династии Юань видно, что монгольский полководец У-лян-хэ-тай (т.е. Урянкатай) был послан завоевать область Юньнань в юго-западной части Китая, которая и есть Караджанг Рашид-ад-дина. Марко Поло совершил путешествие в эту часть Китая, которую он называет Caraia (также Caraya, Caragiar, Carajan, Karaian). По его словам, здесь имеется семь владений, подчиняющихся великому каану; управляет здесь наместник последнего, один из его сыновей — Эсэн-Тимур (Ecentemur); население — язычники, которые разводят большое количество лошадей. (Е. Bretschneider, op. cit., I, pp. 121, 183, 184; The Trav. of M. Polo. Transl. by J. Trampton with Intr., Notes a. App. by N.M. Penzer, p. 81).

796

В ркп. S, I — а(у,и)джу; у Березина — уджу. В ркп. S и у Березина — кан; I — каан.

797

Термин Чин [= син арабов], — откуда европейское China, Chine, — означает Китай в собственном смысле слова; Мачин, как упомянуто в прим. 162 на стр. 47, означает Южный Китай.

798

В ркп. С — калиурд?р; В и у Березина — калтудар (что Березин читал как «Галтудар»).

799

О местности Караун-Джидун см. прим. 580 на стр. 127.

800

В тексте баcmy-u заррин. Слово басту в старом персидском языке имеет два значения: глиняный горшок (для масла, варенья и т.п.) и пахталка для сбивания сливочного масла, обычно деревянная, но иногда и железная.

801

В ркп. S — к??ай; С — киай.

802

В ркп. S — улку?ут; В — улкутут.

803

В ркп. А — написано с огласовкою; в ркп. S — тус?бу-даун; В — ?ycy??y-дау; у Березина — тусбудау (по его чтению — «Тосбода»).

804

В ркп. В — ф?ра?уб; I — к?ралут.

805

В ркп. В — ?у?гл?ут; Р — ту?л?г?у?; у Березина — кунглиут (по его чтению — «Хунглиют»).

806

В ркп. В — ?нкух; Р — ??кух; у Березина — ?кух (по его чтению — «Онгу»). Как видно из контекста, здесь идет речь не о Великой Китайской стене, а о т.н. «Новой Стене», выстроенной правительством Цзиньской династии по границе с монгольскими племенами для обороны от нападений последних.

807

В ркп. В — аихнэ; I — аб?хиэ; С — ат?джиэ; L — анх?тэ; Р — а?хтэ; у Березина — ут?джиэ (по его чтению — «Утджия»).

808

В ркп. S, Р, С, L, I и у Березина — т?ркэ (по чтению Березина — «Терке»); В — тукэ. Второе за этим слово в ркп. В и у Березина — ил.

809

У Березина — илчи; в ркп. В и Р — и?джи.

810

У Березина — хукуту.

811

Повидимому, следует фуджин, т.е. госпожа.

812

В ркп. В и у Березина — дархан.

813

В ркп. I, Р, В и у Березина — бубур.

814

В ркп. I — джункур.

815

В ркп. S — камлиш; В — ка?лм?ш; С, L, I — к?лмиш.

816

В ркп. S — ку?у?ту; С, L, В, Р, I — кутуку; у Березина — кутук?р (по его чтению — «Хотогор»).

817

В ркп. S — аитай; Р — аба?ай; В — а?абай.

818

В ркп. С, L — ?ариуз; В и у Березина — барс; I — барбур; Р — ?ар?.

819

В ркп. S — унман; у Березина — утман (по его чтению — «Утеман»).

820

В ркп. Р и I также алджу; В и у Березина — инджу.

821

В ркп. В, С — ??кку; I — ш?нку; у Березина — ш?нкку (по его чтению — «Шинкку»).

822

В тексте — тусамиши кардэ.

823

В ркп. А — тумаут; С, L — туджат; В — тумаут; Р — ?ума?т; у Березина — Тумат. Здесь, очевидно, имеется в виду область, населенная племенем тумат, которое под названием Ту-ма упоминается в «Записках о посольстве на Север» (Бэй-ши-цзи). (См.: Е. Bretschneider, op. cit., I, p. 28).

824

В ркп. С, L, I — байаудай; Р — ?а?удай; В и у Березина — батудай.

825

В ркп. Р и В — х?р?а?ай; С, L, I — х?рбатай; у Березина — x?pmamaй по его чтению — «Эртатай»).

826

Повидимому, в отношении этого места придется согласиться с проф. Березиным, что «персидский перевод этого значения до того испорчен, что я не пытался восстановлять его, тем более, что монгольское прозвание приведено верно и объясняется без затруднений». Это «монгольское прозвание» эмира Тугучара Далан-Туркакту проф. Березин объяснял происхождением от монгольского даланк — «плотина» и торгаху — «удерживающий плотиною» (См. его: Сборник летописей. Введ.: О турецких и монгольских племенах. Перевод, стр. 280, прим. 307).

827

В ркп. А — н?б?ки; В и у Березина — бики; I — ??кби; Р — ??ки; С, L — ники.

828

Бадгис — обширная область, лежащая между Гератом и Серахсом и отличавшаяся прекрасными пастбищами, которые служили летовками кочевников с их многочисленными стадами скота. Бадгис славился также огромными зарослями фисташек и большими арчевыми лесами на окружающих его горах. В XV в., в эпоху последнего Тимурида, Султан-Хусейн-мирзы, Бадгис снабжал г. Герат и его округ баранами, лошадьми и прочим скотом, зерновым хлебом, замечательными сахарными фисташками,

1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 242
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?