Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это место к ним куда благосклоннее.
Ну, в первую очередь благодаря главе гильдии.
Он в хороших отношениях с грандмастером, так что у него там связи.
— Так можно было ему рассказать о тебе? Теперь чувствую себя виноватым за то, что притворился, будто не знаю тебя, — сказал я, и Лина ответила:
— Да… Одно дело родители, но вряд ли брат потащит меня назад силой. Может стоит с ним встретиться…
— Тогда назови удобное время. Я ему передам. Самой ведь тяжело искать будет.
Мне это точно не сложно.
Эдель со своими ребятами найдёт, а я притворюсь, что это случайность.
Начну «ты авантюристку Лину ищешь»… Он точно обрадуется.
Может я и выгляжу подозрительно, но если назову приемлемое место, проблем не будет.
Он будет осторожен, если я назову заброшенный дом на окраине… Может попробовать? Хотя нет, не стоит.
Лина ответила на моё предложение:
— Правда? Тогда если тебя не затруднит. В общем…
Лина назвала удобное время, а я его запомнил.
Я сказал, что передам ему, мы ещё немного пообщались, обменялись контактами и расстались, после чего я в назначенное время встретился с Лорейн.
* * *
— Фух, накупили.
Вернувшись домой, Лорейн довольно смотрела на купленную гору книг, лежавшую на полу.
Все они были в моей магической сумке, но как только мы вернулись, она попросила вытащить их все.
Теперь читать будет.
Понимаю её.
Купленные книги хочется прочитать как можно скорее.
Ну, одну она на ходу читала.
Хотелось сказать, что она так в кого-нибудь врежется, но на деле Лорейн авантюристка серебряного ранга.
Она с лёгкостью могла уклониться от встречных людей, даже не смотря на них, потому причин для беспокойства не было.
Хорошим детям не стоит ей подражать.
Так и хочется детишкам из приюта сказать, что сестрёнка плохая.
— … Ну, как я и сказал, мне отойти надо, — сообщил я Лорейн.
— … Да… Будь осторожен… — отмахнулась она.
Уже погрузилась в книгу.
Ну вот и всё.
Хоть слышит, и то хорошо.
Я покинул дом.
* * *
Как я уже сказал Лорейн, я обещал передать брату Лины послание, а для этого надо было с ним встретиться.
Я уже рассказывал Лорейн о встрече с Линой в лабиринте, она сказала, что хотела бы встретиться с девушкой, и такой шанс ещё может выпасть.
Лина тоже была занята, и чтобы просто пообщаться, её было непросто позвать.
Кстати, подчинённые Эделя нашли Идреса Роуга, мышонок вёл меня к нему, а я следовал за ним.
Сейчас маска полностью скрывала моё лицо, именно в таком виде я с ним встречался.
Я был подозрительным мужчиной в маске с черепом и робе, а передо мной чёрная мышь указывала мне дорогу.
Видя нас двоих, люди удивлённое «хи» выкрикивали.
Конечно они успокаивались, когда понимали, что я простой человек, но было неприятно.
Когда меняю форму маски и снимаю капюшон, становится лучше, и всё же в таком виде я людей днём лишь пугать могу.
Ну и ладно.
Иначе Идрес меня не узнает.
Думая об этом, я двигался дальше, и впереди увидел уже знакомого рыцаря.
Вот он.
Быстро подойдя, я заговорил:
— … Господин Идрес.
Он обернулся и посмотрел на меня.
В его взгляде была подозрительность, он вопросительно склонил голову и вот сказал:
— … А, мы виделись у кузницы…
— Да, верно. Так ты запомнил меня, — сказал я, и он ответил:
— С такой внешностью тебя даже если попробуешь, не забудешь… Ах, твой голос изменился? Раньше он был…
Он наверняка хотел сказать «ужасным».
Голосовые связки у меня были практически бесполезны.
И правда голос ужасный был.
Но теперь я уже могу нормально общаться.
Правда сказать «Это потому что я как нежить поднялся ещё на ступеньку!» я не могу.
— Были проблемы с горлом, но я его уже вылечил. Прошу прощения за тот раз, — оправдался я.
Видать я правильно сказал, и Идреса это не удивило:
— Вот как. Ну и хорошо. Ты авантюрист, а я рыцарь. Встречаясь с монстрами, мы можем пострадать и уже не поправиться. Удача, если получается этого избежать, — серьёзно сказал он.
Хотя святые с высоким положением могут святой силой и магией исцеления вылечить любые раны, но обычным рыцарям и авантюристам на их силу рассчитывать не приходится.
Стоит радоваться, что обошёлся малой жертвой.
— Да, точно, — кивнул я, и мужчина тоже кивнул, а потом спросил:
— … Так ты что-то хочешь? Мне кажется, будто у тебя какое-то дело ко мне…
— Верно. Когда мы виделись в тот раз, ты говорил, что ищешь сестру. Вроде Лину Роуг…
— Да, верно. Неужели ты её видел? — его глаза округлились, мужчина подошёл ко мне.
Он был готов схватить меня за грудки и начать трясти, но сдержался.
Только лишь был в упор ко мне.
Перед таким красавчиком я струхнул, но всё же чётко проговорил:
— Да, вроде.
— … Вроде? В каком смысле?
— У неё другое имя… Не Лина Роуг, а Лина Ле Пейдж.
— … Вот как, имя… Потому я и не мог её найти. Но как ты это выяснил?
Когда называешь другое имя, можешь скрыть по крайней мере своё настоящее имя.
Потому даже если он и спрашивал, ему не могли ответить.
Однако он посчитал необычным то, что я это знаю.
Взгляд Идреса стал резким.
Но меня упрекать было не за что.
Я прямо сказал:
— Не выяснил, я прямо спросил, и она ответила. Я знаю только одну авантюристку Лину в этом городе, я сказал, что встретил тебя, и она призналась, что ты её брат.
На лице Идреса появилось облегчение.
— … Вот как. Прости, что начал подозревать.
— Она ведь член семьи, конечно ты переживаешь за неё, так что не бери в голову, — сказал я, и на его лице в этот раз появилось удивление:
— Это прозвучит грубо, но ты совсем не соответствуешь своей внешности, на деле ты хороший человек.
Вот как?
Хотя конечно вряд ли.
Правда в этот раз мои намерения и правда искренние.
— Обычный… В общем у меня послание от Лины…
Я сказал, что девушка хочет с ним встретиться.
Однако Идрес ответил:
— … Хм, тогда нам будет сложно увидеться. Мне уже пора возвращаться в столицу. Хотелось бы сменить время встречи… Но да ладно. Передашь ей послание. А в награду…