litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 652
Перейти на страницу:
видеоигра.

Теперь из здания доносились веселые голоса. Остальные ели, но Йогири быстро закончил и сразу после этого ушел. Он не мог отделаться от ощущения, что это место чем-то похоже на то, где он вырос. Хотя оно находилось далеко под землей, оглядевшись вокруг, вы никогда бы этого не узнали. Его дом тоже находился посреди леса глубоко под землей, так что он чувствовал, что обстановка была похожей. И с этой точки зрения, этот Темный Бог не сильно отличался от того, каким когда-то был сам Йогири.

У него не было особых причин выходить наружу. Просто ему было трудно расслабиться в месте, полном людей. Однако делать ему там было нечего, поэтому он достал свой карманный компьютер и начал играть.

В данный момент он охотился на монстров в игре, чтобы собрать материалы. Он уже закончил одиночные задания, так что оставалось только попробовать многопользовательские. Квесты более высокого уровня можно было пройти в одиночку, а для опытного игрока они были бы даже легкими. Но Йогири не был настолько хорош в игре. Пытаться сделать это в одиночку казалось более сложным, чем стоило. Его желание вернуться домой росло.

Пока Йогири снова ломал голову, надеясь придумать способ вернуться, Дэвид вышел из крепости. Он неуверенно подошел к месту, где сидел Йогири. Когда Йогири уставился на него, недоумевая, чего он хочет, Дэвид прошел мимо него, даже не встретившись с ним взглядом.

— Ты пьян?

Ответа не последовало. Вице-капитан просто продолжал спотыкаться в лесу.

Чувствуя, что что-то не так, Йогири не мог оставить его бродить одного, поэтому он встал и пошел следом. Когда его беспокойство усилилось, они вышли из леса и наткнулись на утес, с которого открывался вид на яму в центре подземного мира.

Осознав опасность, Йогири попытался схватить Дэвида за плечо, но юноша легко стряхнул его и продолжил свой колышущийся путь к обрыву. Хотя он не знал почему, нетрудно было догадаться, что сейчас произойдет. Дэвид собирался сойти прямо с края.

Йогири вдруг почувствовал присутствие смерти. Это было не совсем ясно, но на пути Дэвида появилась размытая черная дымка. Она не представляла опасности для жизни Дэвида, но скорее показывала, что если Йогири последует за ним, то сам окажется в опасности. Несмотря на это, он подбежал к Дэвиду. Схватив его за талию, он повалил его на землю, легко сбив его с ног, как будто тот не мог сопротивляться.

Йогири выпрямился и посмотрел в лицо Дэвиду. — Алло? Там есть кто-нибудь? Не похоже.

Глаза Дэвида были пусты. Он не только не смотрел на Йогири, но, казалось, вообще ничего не замечал.

— Мне действительно следовало научиться переносить людей у Даннуры…

Для того, кто не привык к этому, нести взрослого человека без сознания было нелегко. Ворча, он схватил Дэвида за ноги и начал тащить его обратно к крепости. Вице-капитан отделался легкими царапинами, но это было лучше, чем оставить его там.

Пока Йогири боролся, он услышал треск, как будто что-то сломалось. Черная дымка вокруг него стала гуще, предвещая смерть. Перемена была настолько внезапной и резкой, что он не успел среагировать.

Каменистая почва под ними резко обвалилась, отправив их в пропасть внизу.

* * *

Харуто смотрел в окно столовой. Казалось, никто больше не заметил, но на одном из близлежащих деревьев сидела сова. Сова использовалась им, и видеть ее там было признаком успеха. У класса консультантов не было возможности следить за состоянием Йогири в режиме реального времени, поэтому требовались другие методы.

— Что случилось, Харуто? Кажется, ты чем-то доволен. — Напротив него сидела Юи Оотани, и на ее замечание он понял, что на его лице появилась небольшая улыбка.

— Правда? — Вечеринка стала довольно энергичной, так что тот факт, что он выглядел так, будто ему было приятно, вряд ли был неуместен.

Совпадение на совпадении, это вряд ли можно было назвать "запланированным". В конце концов, он и не рассчитывал на успех. Все было приведено в движение в предположении, что оно потерпит неудачу. Предпосылка была проста: он должен был заставить Йогири добровольно пойти на опасность. В этом случае не имело бы значения, если бы опасность была обнаружена заранее.

Как же этого добиться? И снова ответ был прост: обратиться к эмоциям другого. Хотя Йогири, казалось, не очень-то вовлекал себя в общение с другими людьми, он также не был активно изолирован. Если кто-то из его близких был в опасности, он, скорее всего, поможет ему, несмотря на риск. Один из планов, основанный на этой идее, заключался в том, чтобы использовать Дэвида в качестве приманки. Томочика Даннура была гораздо ближе к Йогири, но это создавало свои трудности. Она не часто ставила себя в уязвимое положение, и Йогири, вероятно, ожидал, что она станет мишенью. Короче говоря, преследование Томочики могло быть расценено как достаточно близкое нападение на Йогири лично.

Следующей идеей было использовать Рюко Ниномия или Кэрол С Лейн, с которыми он недавно сблизился. Однако их боевые способности были чрезвычайно полезны, поэтому жертвовать одним из них было трудно оправдать. Кроме того, все кандидаты в Мудрецы были усилены Даром. Существовала вероятность, что лекарства или проклятия на них даже не подействуют.

Учитывая это, Дэвид казался самым идеальным вариантом. Они с Йогири были достаточно близки, и хотя он был членом королевской семьи, его уровень не приближался к уровню учеников. Самое главное, Йогири не ожидал, что кто-то станет его преследовать.

Используя наркотик, который он приобрел в столице, Харуто загипнотизировал Дэвида и заставил его идти к обрыву. Сам утес уже был подорван, что делало вероятным его обрушение. Весь план был основан на очевидной слабости Йогири к тому, чтобы его перемещали против его воли. Если бы Харуто подстроил ловушку, чтобы выпустить стрелу или сбросить на него большой валун, это бы не сработало. Он бы просто убил угрозу. Но как насчет неожиданно обрушившейся под ним скалы? Если бы он сам падал, он не смог бы ничего предпринять, чтобы остановить падение.

Йогири попал в этот мир против своей воли, как и все остальные. Похоже, у него не было способа избежать подобных вещей. Тем не менее, успех плана Харуто по-прежнему зависел только от удачи.

Во время вечеринки Йогири счел атмосферу слишком тяжелой и ушел сам.

Харуто смог легко манипулировать Дэвидом.

Дэвид пошел в сторону скомпрометированного утеса.

Йогири заметил, как Дэвид направился к краю обрыва.

Йогири остановил его прежде, чем он успел упасть.

Когда они вдвоем оказались на обрыве, он рухнул под их весом.

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?