litbaza книги онлайнРазная литератураСборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 242
Перейти на страницу:

В ркп. С, L — ?лах?н; В — к?ладжин; Р — ?лахин; у Березина — к?лахин (по его чтению — «Калахин»).

965

В ркп. L, В, Р — му?ка; С, L и у Березина — мунка (по чтению Березина — «Мунака»).

966

В ркп. S — к?лха; В — к?рха; С, I, P и у Березина — к?рджа (по чтению Березина — «Хурча»); L — ??рджа.

967

В ркп. С, L — м?к?р?ти; В — н?кри?и; у Березина икрити (по его чтению — «Екертей»).

968

В ркп. С, L — ?ух?н; I — ?уч?р; Р — ?ухир; В — ?ух?р; у Березина будж?р (по его чтению — «Буджар»).

969

В тексте стоит башламиши кардан (от глаг. башламак — «предводительствовать, стоять во главе чего-либо; начинать»). Проф. Березин, следуя, повидимому, показавшейся ему наиболее исправной рукописи, поставил и прочитал этот глагол как басламиши кардан, производя его от монгольского башлаху — «прилежно заниматься», которому соответствует тюркский глагол беслемек — «питать», и слово это басламиши означает поэтому, по его мнению, прилежное занятие. (См. его прим. 361 к стр. 193 его русского перевода ч. 1-й тома I «Сборника летописей» Рашид-ад-дина).

970

В тексте ив-угланан; см. в «Комментарии» (т. IV).

971

Об этом Пулад-аке см. выше, стр. 67 и прим. 207.

972

В ркп. S, С, L, Р — ?урки; В и у Березина — бурки (по чтению Березина — «Буркэ»).

973

В ркп. L — ?аркэ; I — марук; В и у Березина — сарук.

974

В ркп. S, С, L — хуки; Р — хулхи; В и у Березина — хулджи (по чтению Березина — «Улчи»).

975

В ркп. L — суканут; В — канут; у Березина — сукиут [но в его русском переводе I т. «Сборника летописей»... (Введение, стр. 195) написано кайут, что им читалось как «хоит»].

976

В ркп. L — на?а?а; I — найака; В — ?а?ака; у Березина — набака.

977

В ркп. L — су?укусун; у Березина — сутук?рсун, что он считал монгольским словом суту корсеу — «отборный, умный» — и переводил это место так: «был его избранный ***, т.е. подобный правителю» (см. его перевод 1-й ч. I тома «Сборника летописей», стр. 195 и прим. 364 к ней на стр. 297).

978

В ркп. L — улак.

979

В ркп. А — ну?ай; С, Р — ?у?кай; L — ?у?ай; В — ?укай; у Березина — тукай (по его чтению — «Тохай»).

980

В ркп. L — м??г??л; В — м??гк?л.

981

В ркп. Р, В — сук?ут; у Березина — сукиут (что он читал как «сухают»).

982

О термине онгон см. примеч. 290 на стр. 87.

983

Термин тархан [монг. дархан, см. прим. 894 на стр. 171; у акад. Владимирцова находим следующее: «Древнемонгольские bogol’ы, вассалы и прислужники могли быть отпускаемы на свободу, т.е. тогда прекращалась связь между nоуаn’ом и bogol’oм».

984

Здесь в тексте, возможно, ошибка (в ркп. S — йанги; Р, С, L, В — ??гu; I и у Березина — баки): следует читать — беки, причем это, повидимому, не собственное имя, а звание, которым Чингиз облёк достойнейшего представителя племени баарин. Звание же или титул беки связывалось с положением, так сказать, жреца-первосвященника (в шаманском значении этого понятия), что следует из того возвеличения, какое было допущено Чингиз-ханом по отношению к этому Янги-беки. (См.: Бартольд. Туркестан в эпоху монгольского нашествия, II, стр. 421; Б.Я. Владимирцов, op. cit., стр. 49-51).

985

В ркп. С — кутун; L — ?у?ун; Р — ку?ус; В — кунус.

986

В ркп. A, S — х?игкун; С — х?кун; L — х?ун; I — дж?нкун; В — х?гфун; у Березина — дж?нкгун; (по его чтению — «Дженкгун и Джеккун»).

987

О термине тутгаул см. прим. 593 на стр. 128.

988

В ркп. S — куту-тука; С — ?у?у?рка; L — ??у?рка; В — куту-кука; у Березина — куту-бука (по его чтению — «Хото-буга»).

989

В ркп. С, L — ?кнэ; В — с?к?э; у Березина — т?нкнэ (по его чтению — «Тенкне»).

990

В ркп. С — дж?г??ай; L — х?р??ай; I — дж?рг?тай; В — хугатай; у Березина — джугатай (по его чтению — «Джогатай»).

991

В ркп. С, I — тадж?р; L — ?адж?р; Р — ?аджу; В и у Березина — таджу.

992

В ркп. С — харук; L — хару(к,ф); В — джадук; I и у Березина — джадук.

993

В ркп. С, В, Р — ?глагу; L — ?лагу; I — иглагу; у Березина — б?глагу (по его чтению — «Баглагу»).

994

В ркп. С — без диакритических точек, может быть прочитано как ис; L — ис?н; у Березина — ис.

995

В ркп. S, С, L, I (в некоторых не везде диакритические точки) — дж?рг?тай; В и у Березина — джугатай (по его чтению — «Джагатай»).

996

В ркп. С, В — т?рфи; у Березина — т?рки (по его чтению — «Тарху»).

997

В ркп. С — муку; L —

1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 242
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?