Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Де Мар не посвящал её в свои изобретения. Сначала это было простым желанием сделать сюрприз любимой девушке, а потом…
Потом, стоило появиться первым трудностям, как лорд отдал себе отчет в том, что начал переживать: а как Алиса отнесется к этому замыслу? Леди всегда была скептиком, особенно по отношению к чему- то действительно экстраординарному.
Вот как сейчас.
— Ты бы хотела жить вечно? — прямо спросил Адам, взглянув ей прямо в глаза.
Ландерс прищурилась. Большие, чуть раскосый глаза наполнили свой взор сомнением:
— Вечно? Риторически, поэтически, метафизически? Что ты имеешь в виду?
— Ничего из этого. Я имею в виду самый прямой смысл. Что, если процесс старения можно замедлить? Или остановить вовсе?
Сперва ответом стала горячая ладонь, коснувшаяся его лба. Потом девушка с легкой улыбкой произнесла то, что лорд желал услышать менее всего:
— Это же все из области фантастики. Давно уже все специалисты сказали: наш максимум — обновлять ткани. Обновлять какие- то отдельные органы. Так можно продлить жизнь.
Алиса приложила тонкий палец к его лбу. Ноготь с тончайшими нитями маникюра чуть врезался в кожу.
— Но мозг не бессмертен. Неизбежная часть цикла — его угасание. Как бы ни хотелось этого избежать, нам его не пересадить.
— Да, но если обновлять сами нейроны, на уровне мельче клеточного? — Адам будто увидел самого себя со стороны: верно, в глазах зажглась непоколебимая уверенность в своих словах. Как она может спорить, это же все так очевидно!
— Ты начинаешь меня терять, — девушка улыбнулась снова, — возвращай диалог на уровень пониже.
Лорд был готов перефразировать, сказать более простыми словами, но Ландерс покачала головой:
— Я вижу, что ты решил попробовать совершить невозможное. Это очень похвально, — её рука приобрела его, — но может, стоит попробовать претворить в жизнь что- то более реальное, как думаешь?
Челюсти сжались самопроизвольно. Алиса пытается смягчить угол, это понятно. Но смысл её слов — вот он, практически застыл в воздухе.
— Всё реально, — покачал лорд головой, — нужно лишь приложить чуть больше усилий.
Усталый вздох Ландерс был красноречивее любого прочего заявления.
— И как твои успехи сейчас? — этот вопрос не был исполнен интереса, нет. В нем даже не было привычного для леди сарказма, хуже.
Он был актом вежливости.
И разговор сразу потерял смысл.
— Когда как, — коротко ответил Адам, прежде чем перевести тему, — знаешь, приятно, что ты решила заглянуть в гости.
Может, небольшая пауза позволит переключиться?
— Ты пропал на целую неделю. Приличный срок, — девушка, пройдясь по комнате, нашла диван и поспешила в нем устроиться, одним только взглядом приглашая лорда присоединиться, — и я решила действовать.
Он пересек помещение и сел рядом с Ландерс. Леди поправила рукой воротник его красной рубашки и как бы невзначай расстегнула верхнюю пуговицу.
— А как вообще прошла эта неделя? — спокойно спросил де Мар, — мог ли я что- то важное пропустить?
— Важное? Ты бы об этом знал, — изящные пальцы расстегнули еще одну его пуговицу.
Он рассеянно положил ладонь на талию Алисы. Там, где половинки шелкового платья соединялись воедино, где тело девушки — горячее, раскрасневшееся — подрагивало в ожидании прикосновений.
Вторая рука леди коснулась шнуровки. Пальцы погладили золотой эглет и чуть потянули. Вся нить, стягивающая части одежды вместе, быстро распустилась. Ландерс проводила взглядом половину платья, медленно сползающую по её телу.
Шелк струился, как темная вода, как блестящая ртуть.
— Тело женщины — лучший ландшафт на земле, — промурлыкала Ландерс, взглянув на Адама из- под тяжелых век.
Едва слышные шаги неожиданно отвлекли внимание лорда. Обернувшись, он увидел служанку с подносом в руках. На подносе стояли сверкающая бутылка вина, два хрустальных бокала да блюдо, полное закусок.
— Как вы желали, госпожа, — это девушка сказала Алисе, которая в ответ мгновенно нахмурилась:
— Ты думаешь, сейчас подходящий момент для этого? — в карих глазах загорелось недоброе пламя, — что ты принесла?
— Я… не знаю, — прозвучал робкий ответ на вопрос леди, — Вэлери всё выбирала. Она сказала, что вы любите.
— Да? — Ландерс чуть приподнялась на диване. Платье продолжало сползать с неё, но никакого стеснения в карих глазах заметно не было.
Алиса любила своё тело, и каждый элемент её одежды всегда подчеркивал это. Может, леди не выглядела идеально, но огненная уверенность в самой себе довершала притягательный образ.
— Ладно, тебе повезло, — она взмахнула тонкой рукой, — вашей Вэлери я верю.
Небрежный жест был одновременно и приказанием наливать, и девушка поспешила его выполнить. Адам чувствовал — ощущал прямо в воздухе — как та трясется от страха, боясь что- то сделать не так.
Жизни рабов в Легионах были расходным материалом, разменной монетой, и если сам де Мар привязался к своей прислуге настолько, что лично подбирал весь штат, то для Ландерс покончить с тем, кто был недостаточно услужлив, не составляло никаких проблем.
И все слуги это знали.
Вот и сейчас Алиса насмешливо наблюдала, как девушка разливает вино по бокалам, стараясь сделать все идеально.
— Что- то еще, госпожа? — закончив, она склонилась перед Ландерс.
Обе не обращали внимания на Адама, сидящего рядом. А ему это было лишь на руку: лорд чувствовал какую- то отрешенность от происходящего.
— Приглуши свет, — сладко проговорила леди, — и помоги мне снять эти туфли.
Служанка справилась с обеими задачами и, еще раз поклонившись, поспешила удалиться.
— Рождается человек свободным, но всю жизнь проводит в чьих- то оковах, — продекламировала Алиса, — и у нас это заметно лучше, чем где- то еще.
Легионер не ответил. Он хорошо видел свою леди, слышал каждое её слово, даже каждый её вздох, но при этом был словно в трансе.
— Всё в порядке? — это прозвучало требовательно. Ландерс, не привыкшая, что ей не уделяют должного внимания, прильнула к Адаму, продолжая расстегивать его рубашку. От одного движения шелк окончательно сполз на пол, обнажив тело девушки.
Вся фигура Алисы отливала бронзовым загаром. Не считая дорогих украшений, блестящих в тусклом свете золотом, единственной деталью одежды на ней остались черные кружева, притягательно обхватившие стройные бедра.
Тело девушки, как и почти всегда, мерцало ароматическими маслами, и оттого казалось еще прекраснее.
— Ты настолько погружен в свои исследования? — уточнила леди, — хорошо, давай я скажу серьезнее. Все эти фантомы, эти призрачные идеи, просто не стоят твоего внимания. Я ведь понимаю, как много ты уже вложил в Легионы, и как много еще вложишь. Я очень это уважаю.
Алиса прильнула к его губам своими, обжигающими, почти раскаленными. Затем продолжила:
— Оставь мечты юности, и займись чем- то более вещественным. Вот увидишь, это принесет плоды, — девушка улыбнулась и сделала