Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коп покинул своё уютное место у камина, отложил в сторону газету и открыл дверь.
Таунхаус на улице роузес роуд
На крыльце, морщась от яркого утреннего солнца, стоял инспектор Лис.
Глаза его, светло зеленые и цепкие впивались и пристально рассматривали всё, что его интересовало. Острые рыжие уши торчали, также как и черные усы. На сине-клетчатом жандармском костюме блестел золотистый значок регионального управления жандармерии, но не простой, а с надписью снизу — «инспектор». Это означало, что перед ними не рядовой жандарм, а с расширенными полномочиями из детективного отдела. Он никогда не снимал зелёный шарф, и всегда носил с собой брелок плюшевого мишку, который ему подарила племянница на удачу.
Инспектор Лис
— На ловца и зверь бежит — подумал про себя Коп.
— Здравствуйте! Я из регионального управления, инспектор Лис — произнес гость.
— Здравствуйте! Прошу, входите — поприветствовал Коп гостя и шире распахнул входную дверь, чтобы можно было пройти.
Инспектор вошел и по привычке, выработанной своим ремеслом, осмотрелся.
Слева от прихожей на небольшой кухне стояла турка с ароматным кофе. Тут же у окна стоял столик и четыре стула. Все было в бледно-бежевых тонах, даже занавески. Приборов было не много, создавалось впечатление аккуратности. Через арку начиналась гостиная. С кресла у камина встал Топ и подошёл поздороваться.
— Добро утро! Инспектор Лис, — еще раз представился он.
— Доброе утро, инспектор. Хотите кофе? — поинтересовался Топ.
Инспектор ещё раз вдохнул аромат манящего кофе, который учуял, как только вошёл и согласился.
— Вам чёрный или со сливками?
— Чёрный, пожалуйста. Без сахара.
— Вы должно быть уже слышали про похищение на ярмарке? — перешёл он сразу к делу.
— Читали в газетах — ответил за двоих Коп.
— Так вот, Префект очень не доволен происходящим. Да ещё газетчики трубят по чём зря про некомпетентность правоохранительных органов. Но начальству это не нравится и мне дали указания задействовать все ресурсы, чтобы поймать вора. И я подумал, что частный сыск вполне подойдет. Изучив газетные заметки, я навел справки. Мне порекомендовали обратиться к вам, вы ведь ведете частный сыск? И ваши клиенты, судя по отзывам, остаются довольными. Насколько мне известно, у вас еще не было ни единого промаха.
— Если мы беремся за дело, то не терпим неудач — гордо сообщит Топ.
Топ протянул инспектору чашечку чёрного кофе без сахара и предложил расположиться поуютнее у камина. Несмотря на весеннее время, было прохладно. Столбики термометра не поднимались выше десяти градусов. И сидеть у камина было гораздо приятнее.
— Как я уже говорил, нам требуется ваша помощь в поимке преступника. Преступать нужно немедленно. Вы согласны? — спросил Лис, потягивая свой кофе в кресле у камина.
Топ и Коп переглянулись. Несомненно, у братьев промелькнули одни и те же мысли на этот счёт. Первое, это то, что не успели они обсудить совместную работу с жандармерией, как им представился случай. Второе, это то, что они не собираются менять свои взгляды на сыскное дело и будут оставаться независимыми.
— Мы согласны, но с одним условием — вы, то есть жандармерия, наш клиент, но мы остаёмся частными лицами и расследуем дело, как нам удобно — ответил Коп.
— Что ж, для этого я к вам и пришёл, чтобы добавить свежего взгляд, так сказать!
— Отлично! Когда можно отправиться на осмотр места преступления? — поинтересовался Топ.
— Можно прямо сейчас. Повозка у дома — сказал инспектор Лис.
Глава 3. За работу
— Топ и Коп мигом собрались. Топ взял с собой блокнот для расследований, куда обычно записывал всё происходящее во время расследования. Порой, заметки помогают откапывать что-либо упущенное. Коп же взял с собой чемоданчик с химическими элементами. Это одно из его увлечений — экспериментировать, смешивая разные химические элементы, изучая различные свойства и эффекты от соединений и смесей.
Он, не раз применял эти знания во время расследования.
Итак, Топ и Коп, вместе с инспектором Лисом отправились в деревню «Совушки». По дороге детективы заметили, что на въезде в деревеньку, где проходила ярмарка, поставили блок пост и у всех проверяли документы.
— Скажите, вы делаете запись посетителей? — спросил Коп, предъявив удостоверение детектива.
— Как было велено, всё в журнале посещений — ответил постовой Гусь с глуповатым выражением.
Топ сделал пометку в своём блокноте.
Повозка въехала к началу ярмарки, где также стоял пост патрульных. Сдесь тоже не делали записи о посетителях.
То тут же принялся опрашивать мастеров, пострадавших от рук грабителя, и записывать к себе в блокнот.
Коп достал свой чемоданчик с химическими элементами и стал проводить опыты с почвой.
Инспектор Лис осмотрел пост и опросил постовых.
Оказалось, что они ничего не слышали, ничего не видели, мимо них никто не проходил, по их словам.
Топ внимательно записал показания мастера Булки в блокнот.
Выставка тыкв
— Это безобразие! Стащили изделий на тысячу голдов. Три серебряных портсигара, два золотых наперстка, компас из титанового сплава, три нефритовые четки, одна золотая цепочка с кулоном.
Мастер Булка был похож больше на кондитера, нежели на ювелира — золотых дел мастера. Он представлял собой породистого хомяка, надутого от возмущений. Шерстка у него была светлая, с белыми пятнами на увесистых щеках. Он носил красные узкие сапоги, и белый кожаный фартук, в котором было заткнуто множество различных инструментов, наподобие пинцетов и маленьких отверток. Никогда не снимал с головы ободок с приспособлением для работы с очень мелкими соединениями, похожими на несколько луп.
Булка много разводил руками и причитал:
— Кто мне теперь это все компенсирует? Я уже написал жалобу в префектуру. А они ответили, — мол, не волнуйтесь, задействованы лучшие ресурсы. Вор, непременно будет найден. А что мне от их писем толку?! Я и так плачу за аренду места на ярмарках по сто голдов. И туда, между прочим, входит организация и безопасность! И где же эта безопасность? Я