litbaza книги онлайнДетективыДело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:

– Я не пытаюсь загнать вас в ловушку, – возразил адвокат. –Я говорил в общем.

– Но зато мне не позволены общие высказывания. Видите ли,мистер Мейсон, я нахожусь под присягой.

По залу пробежала волна оживления.

Мейсон театрально отвернулся от свидетельницы и обратился ксидящему в зале мужчине:

– Мистер Пол Дрейк!

Худой и длинный Пол Дрейк, глава Детективного агентстваДрейка, поднялся с места. Любопытные глаза зрителей устремились на него.

– Не могли бы вы сходить в библиотеку и привести Инес Кейлорв зал суда? – спросил адвокат.

Дрейк кивнул и пошел по проходу к двойным качающимся дверям.

– Итак, – Мейсон вновь развернулся к миссис Лавине, – я хочууслышать правду. Вы абсолютно уверены, что именно Инес Кейлор в тот вечерпроезжала мимо и затем подвезла вас?

На секунду свидетельница как бы замерла, но о ее истинномсостоянии можно было судить разве что по взмаху ресниц и небольшому дрожаниюгуб. Она, безусловно, полностью владела собой.

– Вы можете ответить на этот вопрос? – подтолкнул ее Мейсон.

Свидетельница медленно отвела от него глаза и нахмурилась,задумавшись.

– Я вполне уверена, что это была Инес Кейлор. Разумеется,мистер Мейсон, все происходило некоторое время назад, и…

– Как давно вы знакомы с Инес Кейлор?

– Приблизительно восемь месяцев.

– Как долго вы были с ней знакомы до того, как произошлоограбление?

– Думаю, около двух месяцев.

– Вы владелица целого ряда ночных клубов, известных подназванием виллы «Лавина»?

– Не ряда, мистер Мейсон. Их всего три.

– Хорошо. Вы управляете ими?

– Да.

– И нанимаете для них так называемых «хозяек»?

– Да.

– Сколько их у вас всего?

– Восемнадцать.

– Вы успешно ведете дела?

– Стремлюсь к этому.

– И ежевечерне контролируете работу ваших клубов?

– Да.

– Переезжаете из одного в другой?

– Да.

– Проверяете, кто работает, а кто не работает?

– Стараюсь.

– К тому моменту, когда произошло ограбление, вы былизнакомы с Инес Кейлор около двух месяцев?

– Да.

– В течение этого периода вы встречались с ней каждый вечер?

– Не думаю, что она работала каждый вечер.

– Почти каждый вечер?

– Да.

– Однако до того времени вы никогда не видели подсудимого?

– Нет.

– Никогда в жизни?

– Нет.

– Тем не менее с одного взгляда мельком, который вы бросилина него…

– Это не был взгляд мельком. Я смотрела ему прямо в лицо.

– Ограбление произошло очень быстро?

Миссис Лавина не могла скрыть сарказма, когда с триумфомпроговорила:

– Очень быстро. Это было проделано с такой ловкостью,которая достигается лишь большим опытом, мистер Мейсон.

– Это замечание прошу не фиксировать в протоколе, – скучно имонотонно пробубнил судья Иган. – А свидетельницу – впредь воздержаться откаких-либо оценок. Присяжные тоже не должны принимать во внимание той частизаявления свидетельницы, которая относится к ловкости подсудимого.

Мейсон сжал челюсти. Вред, нанесенный замечаниемсвидетельницы, только усилился от поучения присяжных судьей. И исправить этобыло уже невозможно.

– Вы видели его лишь относительно короткий период времени?

– Зависит от того, что вы подразумеваете под относительнокоротким периодом времени?

– Не больше минуты?

– Возможно.

– Или всего тридцать секунд?

– Возможно.

– Вы были знакомы с мисс Кейлор два месяца. В тот вечер,когда вы сели к ней в машину, вы доехали с ней до виллы «Лавина-2».

– Да, это не более полумили пути.

– Как много времени заняла ваша поездка?

– Несколько минут.

– В четыре раза больше, чем у подсудимого на все ограбление?

– Вероятно.

– В пять раз больше?

– Может быть.

– В шесть раз больше?

– На самом деле я не знаю сколько, мистер Мейсон.

– И все же хотите, чтобы присяжные поверили, будто вы содного взгляда узнали в подсудимом ограбившего вас человека, но не уверены, чтоименно Инес Кейлор подвозила вас до виллы «Лавина»?

Неожиданно Мейсон увидел в глазах свидетельницы выражениетриумфа.

– Я не говорила, будто не уверена, что меня подвозила именноИнес. Наоборот, сказала, что абсолютно в этом уверена.

Адвокат повернулся и глянул через плечо.

Пол Дрейк стоял в дверях один. Поймав взгляд Мейсона, онотрицательно покачал головой. И хотя отсутствие Кейлор было равносильнопоражению, адвокат моментально нашел выход из положения.

– Не трудитесь приводить Инес Кейлор в зал суда, – обратилсяон к Полу Дрейку. – Если миссис Лавина так твердо уверена, поверю ей на слово.

– Благодарю вас, – мило проговорила та, и в ее глазах опятьмелькнуло насмешливое торжество.

Мейсон торопливо взглянул на часы.

Времени, чтобы пытаться понять, каким образом его обманули,уже не было. Сложившаяся ситуация требовала оставшиеся четырнадцать минут бытьлюбезным, обходительным и сдержанным в поединке с умной женщиной, котораятеперь знала, что он бессилен что-либо опровергнуть из сказанного ею. У нее наруках были все козыри, и она отлично это сознавала.

– Вы видели обвиняемого еще раз после его нападения? –поинтересовался адвокат.

– Да, мистер Мейсон.

– Где и как это было?

– На опознании в полицейском участке.

– И вы его опознали?

– Без колебаний.

– И вы абсолютно уверены, что не видели его еще раз междуэтими событиями?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?