Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безил, с длинными белыми усами и в неизменном красном жилете, считался среди мышей лучшим рассказчиком и знал множество забавных историй.
Подойдя к грабу, мистер Яблочный увидел на крыльце домика мистера Льнянку, который уплетал хлеб с ежевичным желе.
– Мы решили устроить для малыша Уилфрида пикник, – шёпотом сообщил ему мистер Яблочный. – Только всё нужно сохранить в тайне до полудня, пока все не соберутся у корней дворца.
Обрадованный, мистер Льнянка скрылся в доме, чтобы поделиться новостью с женой, а мистер Яблочный отправился дальше, к Старой Полёвке, которая жила в зарослях травы посреди поля.
Тем временем лорд Лесная Мышь держал путь к ручью. Как ни старались мыши сохранить секрет, а новости о пикнике бежали впереди них, так что из окошек многих домов высовывались их обитатели, чтобы узнать, когда и где собираться, и предложить внести свой вклад в общее дело.
Вот и старая миссис Очанка не осталась в долгу, пообещав поискать варенье.
– Поди и скатерть понадобится… – волновались мышки-ткачихи, обитавшие в изогнутых ветвях боярышника.
Маковка из маслобойни обещала принести сыру.
А весь белый от муки Пыльный Кизил с мельницы взялся напечь на всю компанию сдобных булочек с изюмом.
Вскоре мыши потянулись к пню-амбару за клеверной мукой и мёдом, ежевичной наливкой и маковыми зёрнами… Да мало ли чего вкусного да полезного припасено у хороших хозяев.
Миссис Хрустящая Корочка уж так расстаралась! Испекла огромный ореховый торт, щедро прослоила его кремом, а потом вместе с матушкой Уилфрида украсила своё произведение. Миссис Яблочная приготовила свой знаменитый пудинг из первоцветов.
Тем временем Уилфрид так увлёкся подаренными новой дудочкой, барабаном и игрушечным ружьём, что ничего вокруг не замечал. Он знал, что должна состояться какая-то прогулка и что, если будет хорошо себя вести, ему разрешат в ней участвовать.
Про сюрприз мышонок даже не догадывался, поэтому, когда его семья прибыла ко дворцу, Уилфрид продолжал думать, что никто не знает о его дне рождения. Тем не менее ему всё-таки очень хотелось получить что-нибудь в подарок.
Впрочем, намекать было бы верхом невоспитанности, и Уилфрид изо всех сил старался, чтобы никто не заметил его разочарования. По сигналу лорда Лесной Мыши все собравшиеся двинулись в путь, и каждый что-нибудь нёс: корзинку, коробку, котелок.
Не остался без дела и Уилфрид – ему дали такую огромную корзину, что он с трудом смог её поднять. Тогда мистер Яблочный подогнал тачку, корзину положили на неё, а толкать помогали брат и сёстры.
Однако даже с помощниками с бедного Уилфрида семь потов сошло. Путь оказался неблизким, солнце палило вовсю, и мыши изрядно притомились, пока добирались с поклажей и тележками до назначенного места пикника.
– Вот мы и пришли! – наконец объявил лорд Лесная Мышь.
Как по мановению волшебной палочки, на скатертях, сотканных из стеблей крапивы, появились всяческие яства, извлечённые из корзин, узлов, коробок, котелков.
Уилфрид так сильно устал, что, печально повесив усы, сидел на корзине, не в силах даже распаковать её.
Слово взял мистер Яблочный:
– Все эти вкуснейшие яства приготовлены из даров природы, и мы должны быть ей благодарны. Достань-ка, Уилфрид, из своей корзины ножи, и мы порежем пироги.
Мышонок с трудом поднялся на задние лапки, поднял крышку, а когда открыл корзинку, глазам своим не поверил: на дне, в окружении подарков, лежал огромный торт, на котором розовой глазурью было выведено: «С днём рождения, Уилфрид!»
А мыши тем временем окружили виновника торжества и хором запели:
Когда все подарки наконец были распакованы, Безил попросил:
– Сыграй нам, Уилфрид, на своей новой дудочке.
Смущаясь, мышонок выполнил его просьбу и сыграл песенку «Хикори-дикори». Тут миссис Льнянка поняла, что сынишка растерялся и забыл поблагодарить всех за подарки. Она легонько подтолкнула его вперёд.
– Э-э-э, спасибо всем вам за чудесные подарки, – произнёс Уилфрид, стараясь не встречаться глазами с миссис Хрустящей Корочкой, которая утром поймала его, когда он кидал жёлуди в окошко её кухни.