Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рузир посмотрел на Цербера и прищурился.
— Ч-что… Вы очень сильный?
Цербер цокнул.
— Балда ты! Я силён, но моя сила вот здесь! — Цербер постучал себя по левой голове. — Ой, то есть… Вот здесь.
Цербер постучал по центральной голове и оскалился.
— Будь умнее, хитрее, проворнее и ловчее. Тогда тебе всё будет по плечу. Сила тоже нужна, но всё вышеперечисленное, усилит тебя стократно! И будь ты хоть самым хилым во всём стяге, если будешь использовать свой ум, то сможешь победить почти кого угодно!
— Даже Вас? — глаза Рузира засверкали блеском праведной веры.
Цербер с Асмодеем переглянулись и улыбнулись.
— Нет, меня тебе не победить, даже если очень сильно постараться. Всё же, я на голову тебя выше. — Цербер гордо вздёрнул голову. — Но на то я и капитан! А ты запомни! Нет ничего зазорного в том, чтобы быть слабым, стыдно оставаться слабым! Ты меня понял?
Глаза Рузира налились слезами.
— Спасибо, капитан! Спасибо! — он пополз к лапам Цербера, чтобы их поцеловать.
— Тихо ты! Бурлога мне в промежность, что ты делаешь? — Цербер удивлённо отпрянул назад. — Давай без сантиментов. Бегом к Мари, она тебе и голову заодно подлечит.
— Голову? — Рузир с удивлением поднял голову. — А что с ней не так?
— Пока что ничего, но если сейчас не свалишь, то будет плохо. — Цербер оскалился и цокнул пастью.
Рузира как ветром сдуло.
— Всегда удивлялся, где ты так правильно слова подбирать научился? — проговорил Асмодей, доставая из-за пазухи зачитанную до дыр книгу в твёрдом переплёте.
— Да с детства как-то… — проговорил Цербер и вдруг навострил уши.
Пустошь, в которой находился стяг демонов неожиданно озарил яркий всплеск, а за ним громкий звон гонга и рёв множества глоток.
— С-с-сука! — взревел Цербер и подскочил на лапы. — Кто посмел?! Мы же только…
Из-за ближайшего камня выскочил сатир с испуганным выражением на лице.
— Капитан, там когорта четвёртого круга во главе с Регардом! — прокричал сатир, но договорить донесение не успел.
Стрела, выпущенная откуда-то из-за холма, пробила сатира насквозь. Демон схаркнул кровью и замертво упал на землю.
— Цербер, надо сваливать! — прокричал Асмодей. — За них всадники! Если останемся, нас всех стрелами нашпигуют!
Цокнув языком, Цербер оглянулся на своё незначительное войско.
— Будем биться! — вскричал он и зарычал так, что с ближайших валунов посыпалась пыль. — Стяг! Общий сбор!
* * *
Я очнулся от боли во всём теле. Зуд пробирал меня до костей, а открыть глаза было почти невозможно. Звуки ревущей толпы и что-то кричащего Тео едва доносились до меня и разобрать, что именно происходит, было невозможно. Открыв рот, чтобы вздохнуть, я чуть не задохнулся, от попавшей в рот жгучей жидкости.
Мысли никак не хотели собираться в кучу, но осознание того, что я нахожусь под водой, пришло сразу. Начав бешено грести лапами, я стал подниматься наверх и в итоге выплыл на поверхность. Когда моя пасть оказалась снаружи, я тут же принялся жадно глотать воздух. Он обжигал моё горло едкими парами, но жить хотелось больше, а потому приходилось терпеть.
— С-сука… — прокряхтел я, но рвущая и режущая боль в горле, заставила меня замолчать.
Где я нахожусь? Почему всё так болит? Что произошло?
Булькающий звук жидкости раздражал мой слух, а тело постепенно немело. Страх смерти накатывал волнами, но желание жить возвращало сознание в норму. Я захотел ещё раз открыть глаза. С большим трудом приподняв веки, я ничего не увидел, лишь сплошную темноту.
— Да что за… Кх… — глотка всё ещё болела. — Круглый…
Никто не ответил.
БАМ!
Меня вдруг резко дёрнуло в сторону и ударило обо что-то мягкое. Удар оказался не сильный, но достаточно неприятный.
Жидкость начала качать меня из стороны в сторону и постепенно успокоилась, но ненадолго. Следом за первым ударом, последовал второй, а затем третий и четвёртый. Меня болтыхало из стороны в сторону и с огромной силой било об стенки сосуда, в котором я находился.
От безысходности, я решил вцепиться когтями за мягкую стенку, чтобы хоть ненадолго прекратить эти мучения. Когти вошли в стенку как в масло, но не зацепились, тут же выскользнув и оставив после себя глубокую борозду.
— Гра-а-а-а! — откуда-то снаружи донёсся душераздирающий рёв.
На меня накатило осознание произошедшего.
Неужели я в желудке той твари!?
Глава 2. Восстановление
Моя жизнь успела несколько раз пронестись перед глазами прежде, чем я принялся вгрызаться в тело этого ублюдка изнутри. По началу, всё шло как по маслу. Я раздирал кожу своими очень острыми когтями, Бефёст ревел где-то снаружи, сгорая в агонии, а толпа, вероятней всего, даже не понимала, что происходит. Но всё это было бы слишком просто, и я зря надеялся, что у меня получится справиться с ним так легко.
Когда я уже обрадовался, что вот-вот вырвусь наружу, что-то резко отдёрнуло меня назад, схватив за лапу. От удивления я дёрнулся вперёд и со всей силы ударился головой об стенку желудка. Меня отпружинило назад и вдарило спиной по другой стене. Я потерял равновесие и стал мотаться из стороны в сторону. И мало мне было этой напасти, так какая-то неведомая хрень принялась тащить меня на дно.
Я засопел как бешенный, старательно мельтеша лапами и пытаясь всплыть наверх, но сил было недостаточно. Когда жидкость подошла к моей шее, я сделал последний вздох, ставший самым болезненным за всю мою жизнь, и нырнул под воду. Ждать, пока меня утащат вниз и утопят, я не мог, а потому решил действовать на опережение. Молниеносно прокрутившись на месте, я махнул лапой в ту сторону, где предположительно должно было быть то, что меня держит. Когти на секунду за что-то зацепились, прорубили плоть и я почувствовал, что свободен. Кислорода осталось критично мало. Не став терять ни секунды, я тут же всплыл и ринулся к стенке желудка.
Яростно зарычав, преодолевая болезненные потуги в уставших мышцах, я принялся кромсать желудок изнутри с