Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайлер покачал головой.
- Все нормально. Я могу найти другой путь. Просто нужно проехать один квартал, а потом вернуться назад.
В конце концов, объезд повел их в противоположном направлении от моста Бена Франклина. Уверенность Тайлера дала трещину, когда они оказались на извилистом участке Нижнего шоссе Карлайл, проходящем через самые худшие районы Филадельфии. По улицам бродили проститутки, выглядевшие истощенными и неадекватными. Женщина с затравленными глазами и огненно-рыжими волосами показала им средний палец, когда они проезжали мимо. Ее губы раздуло от герпеса. Бретт помахал ей рукой, за что Стеф ткнула его локтем в ребра.
Дорога была изрезана колеями и трещинами. Машина подпрыгнула на выбоине, грохоча и дребезжа так, что Дастин наверняка придушил бы своего братца за такое обращение со своим детищем. Что-то заскрежетало под днищем машины. Бретт вздохнул с заднего сиденья, а остальные вздрогнули от этого звука.
- Да чтоб меня черти драли! - прорычал Тайлер.
- Серьезно, прям здесь? - ответила Керри.
Он улыбнулся, но взгляд оставался напряженным. Они ехали по улице, замедляя ход. Пейзаж становился все более мрачным. Они проехали мимо скопления убого выглядящих баров, завсегдатаи которых сидели на улице под неоновым светом вывесок. Затем бары уступили место ломбардам, винным магазинам и обветшалым домам.
- Господи, - вздохнул Бретт. - Посмотрите на эти хибары. Как кто-то может так жить?
Они остановились на красный свет. Грохочущая музыка из соседней машины дребезжала в окнах. На углу улицы стояла большая группа чернокожих подростков и смотрела на них. Когда один из подростков подошел к универсалу и попытался открыть дверцу, Тайлер нажал на газ и помчался на красный свет. Позади них раздался автомобильный гудок.
- Заприте двери, - посоветовала Хизер, глядя на них широко раскрытыми глазами.
Тайлер проигнорировал ее просьбу, но все остальные задраили окна. Через мгновение он нехотя сделал то же самое.
- Где, черт возьми, поворот?
С заднего сиденья Хавьер указал вперед:
- Чувак, там указатель на 30-ю трассу. Разве она не ведет обратно в Литиц?
- Мне не нужно в Литиц. Я хочу в Камден.
- К черту Камден! - крикнул Хавьер. - Ты видишь это место? Ты хочешь, чтобы нас здесь пришили?!
Тайлер уставился прямо перед собой.
- Вы, ребята, слишком волнуетесь. Ради всего святого, мы только что с рэп-концерта. А теперь вы волнуетесь из-за езды по городу? Кучка белых ублюдков.
- Если ты не заметил, - сказал Бретт, - ты тоже белый, Тайлер.
- Я не белый. Я итальянец.
Хавьер вздохнул.
- Да успокойтесь вы уже, мать вашу, - продолжал Тайлер. - С нами все будет в порядке. Если вы никого трогать сами не будете, никто не тронет вас.
Он говорил сквозь стиснутые зубы, пытаясь излучать уверенность, но Керри по опыту знала, что внутри него снова нарастает гнев.
Последним фактором стала загоревшаяся лампочка, показывающая неисправность двигателя и тут же из-под капота повалил пар, застилая лобовое стекло.
- Черт! – взревел Тайлер.
Двигатель зашипел и заглох. Радио и фары умерли вместе с ним. Их скорость снизилась с сорока миль в час до пяти. Они проехали еще несколько ярдов и остановились. Позади раздался гудок другой машины с нетерпеливым водителем. Тайлер попытался включить аварийные сигналы, но они не работали.
- Ублюдок. - Он открыл дверь, вышел и помахал другой машине, объезжавшей их.
Затем он вернулся в универсал и открыл защелку капота.
- Оставайтесь здесь, - сказал он, а затем направился к капоту.
Вот так и случилось, что они оказались посреди ночи в незнакомом, к тому же весьма неблагополучном районе в сломанной машине.
И это была полностью вина Тайлера.
Керри покачала головой и вздохнула.
- Дерьмо случается, - снова проворчал Хавьер.
Хизер не согласилась.
- Если бы Тайлер сразу поехал домой, мы бы не застряли здесь. Дерьмо может и случается, но только с тем, кто сам целенаправленно ищет его.
- Может, нам стоит выйти и помочь ему? - предложил Бретт. - Тайлер ни черта не смыслит в машинах. Дастин был первоклассным механиком, а его брат... Что он сможет сделать?
Керри нахмурилась.
- Тайлер сказал оставаться в машине.
- К черту, - сказал Бретт. - Здесь жарко, и я ни за что не опущу окна.
- Ты боишься опустить окна, - сказала Хизер, - но предпочитаешь выйти наружу?
- Да, - удивился Хавьер, – ты чего это, брат?
Ухмыляясь, Хизер заговорила детским голоском:
- Он знает, что Тайлер побьет больших плохих бандитов, если они появятся.
Бретт покраснел. Не говоря больше ни слова, он открыл дверь и вышел.
- Знаешь, - сказала Стефани, повернувшись к Хизер. – Ты просто сука.
Улыбка Хизер померкла.
- Я просто пошутила.
- Бретт очень ранимый. Ты же знаешь.
Вздохнув, Хавьер и Хизер тоже вышли из машины, чтобы извиниться перед Бреттом. Стефани осталась сидеть на месте, роясь в сумочке. Она достала розовый мобильный телефон-раскладушку и открыла его. Дисплей светился в темноте.
- Кому будешь звонить? - спросила Керри.
- Родителям. Попрошу прислать за нами эвакуатор.
- Подожди немного. Может удастся отремонтировать своими силами.
- К черту, - огрызнулась Стефани. - Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока меня ограбят. Ты посмотри вокруг? Мы словно в Багдаде.
Керри потерла виски. У нее разболелась голова.
- Пожалуйста, Стеф? Давай подождем несколько минут. Если ты позвонишь им сейчас, то только еще больше разозлишь Тайлера.
- Мне все равно.
- Я знаю, что тебе все равно, но потом он выместит всю злость на мне. Пожалуйста. Сделай это ради меня?
Стефани покачала головой.
- Я не знаю, почему ты терпишь это дерьмо. Если бы Бретт так ко мне относился, я бы давно его бросила.
- Бретт ходит вокруг тебя на цыпочках еще со средней школы. Он просто подкаблучник.
- Может быть. Но он милый, и относится ко мне так, как я заслуживаю. Он уважает меня. Как я уже сказала, я не знаю, почему ты терпишь Тайлера. Он не уважает никого и ничего. Даже себя.
- Это уже ненадолго. Скоро я уеду в Ратгерс, и все станет