Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многие из этих историй иллюстрируют обычные случаи, анекоторые из них изображают отчетливые типы психических болезней иэмоциональных ненормальностей; иначе говоря, они описывают патологические типыличности. Ситуации и реакции, появляющиеся в таких условиях, могут иногдаудивить читателя своей необычностью. Но здесь не столько качественное, сколькоколичественное различие. Внимательно подумав, читатель придет к заключению, чтоесли реакции описываемых субъектов поражают иногда своей интенсивностью, тосамый характер этих реакций никоим образом не исключителен. Истории служат длятого, чтобы подчеркнуть посредством преувеличения обычные вещи, которые человекможет иногда найти у себя или у окружающих. Если это и не очевидно с первоговзгляда, то может выясниться со временем. Таким образом, "психическибольные" люди не имеют каких-нибудь особых инстинктов, а попросту выражаютв ином виде инстинкты, общие для всех.
Я благодарен моим слушателям, как солдатам, так игражданским лицам, перед которыми я выступал в штатах Калифорния, Юта иВашингтон; их вопросы, замечания и возражения позволили мне добиться большейясности формулировок. Особенно высоко оцениваю я прямую помощь следующих лиц.
Персонал издательства, и в особенности Генри Саймон, оказалимне большое содействие в подготовке рукописи, а также помогли своими полезнымисоветами. Доктор Поул Федерн дал мне множество советов, предоставив возможностьпо моему усмотрению следовать им. Никакой иной ответственности за содержаниекниги он не несет. В машинописных работах неоценимую помощь оказали Роберт Пилиз Дентона, Техас, и Френсис Ордуэй из Кармела, Калифорния, которые сбереглимне своим трудом много времени. Майор, ныне доктор, Сэмюэл Коэн из Филадельфии,и майор, ныне доктор, Поул Креймер из Чикаго помогли мне своим вниманием вовремя работы над рукописью в трудных условиях армейской жизни. Мне охотнопомогали в то время также полковник Стюарт и Киппи Стюарт, Дорис Дрейк, ЛуизМастере и капитан, ныне доктор, Джордж Эмброуз. Обращаясь к тем, кто читалрукопись или слушал ее во время чтения в доме миссис Шорт, ожидая от слушателейзамечаний, я предлагаю тост за них, поднимая бокал красного кармелского вина своспоминанием об их большой помощи и о многих приятных вечерах. В моихвоспоминаниях: Мари Шорт, Джейк Кенни, мистер и миссис Джон Гейсен, МюриэлРукэйсер, доктор и миссис Рассел Уильямс, мистер и миссис Френк Лойд, СэмКолберн, Гретхен Грей, Кэти Мартин и много других кармелитов.
Как я знаю по опыту, не многие отношения доставляют стольполное удовлетворение, как отношения между довольным автором и довольнымиздателем. Каждое сообщение, получаемое автором, приносит ему и материальную, идуховную пищу. Если так же довольны критики и публика, то автору не остаетсяжелать лучшего. Прием, оказанный первому изданию этой книги в Америке, Англии,Швеции и Италии, был для меня в течение последних десяти лет за немногимиисключениями источником радости. И в значительной мере это было результатомдружеских советов издателя мистера Генри У. Саймона.
Перечитывая книгу десятилетие спустя, я нашел ее достаточнопривлекательной; временами у меня возникала известная реакция Уайлда:"Хотелось бы мне, чтобы я тогда это сказал!" И приятно было вспомнитьпосле недолгого размышления, что я и в самом деле сказал это. Единственное, очем я сожалел, – это отвлечение от более широких научных перспектив,связанное с войной и сказавшееся на некоторых деталях. Я рад, что имею теперьвозможность их пересмотреть.
Что касается изменений в этом издании, то я удалил раздел"Человек как общественное животное", имея намерение посвятить этомупредмету отдельную книгу. [3] В надлежащем месте вставлена глава оновых «волшебных лекарствах» психиатрии. Заново написана глава о групповойтерапии, а раздел о шоковой терапии приведен в соответствие с новыми данными.«Примечания для философов» пересмотрены, а библиография в необходимых случаяхпополнена новыми книгами. В иных случаях, однако, старые книги по-прежнемукажутся лучше новых. В некоторых местах внесены изменения в отдельные абзацы всвязи с появлением новых методов. Можно рассчитывать, что неспециалист,заинтересованный в информации о современной психиатрии и психоанализе, вбольшинстве случаев найдет ее в этой книге; примечания же имеют целью указатьнадежные источники, где можно найти дальнейшие подробности.
Приятно сознавать, что спрос на эту книгу остаетсянеизменным в течение двадцати лет. Она была написана, когда я был офицероммедицинской службы в армии во время Второй мировой войны и когда мне каждыйвечер приходилось выбирать между стуком моей пишущей машинки и лязгом игральныхавтоматов в офицерском клубе; я выбирал большей частью последнее. Первоначальнокнига была опубликована в твердой обложке под названием "Психика вдействии". В этом виде она встретила положительную и даже восторженную оценкув общей, психиатрической и психоаналитической литературе и была впоследствииопубликована в Англии, а также переведена на шведский, итальянский и испанскийязыки. В 1957 году второе издание книги было выпущено фирмой "Саймон иШустер" в бумажной обложке, в "серии высокого качества", подназванием "Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных", анесколькими годами позже вышло под тем же названием дешевое издание в бумажнойобложке в издательстве "Гроув Пресс"; таким образом, дваконкурирующих издания оказались в продаже одновременно. Всего было продано вовсех видах свыше 250 000 экземпляров.
Быстрое развитие лекарственной терапии и групповой терапииза последние десять лет привело к радикальным переменам в практикеамбулаторной, больничной и общинной психиатрии. Сверх того, анализвзаимодействий и другие новые подходы к психотерапии постепенно одерживали верхв областях, где психоанализ не давал удовлетворительных результатов. Посколькуинтерес к этой книге, по-видимому, сохраняется, добросовестность по отношению кчитателю потребовала ее значительного пересмотра.