Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, человек перед ней либо являлся одним из глав пиков, либо самим Тан Сюэе, старшим братом Тан Сюэхуа, главой ордена Хэйлун Тан, школы Чёрного Дракона. Раз мужчина называл её по имени, должно быть, правильным вариантом всё-таки был последний — глава ордена.
Автор вообще не блистал фантазией. Что за имена такие? Сюэхуа — снежный цветочек, Сюэе — снежный листик. Тан Сюэхуа не помнила, рассказывалось ли в новелле о других их родственниках, но не удивилась бы, если бы там ещё кто-то снежный оказался. Её семья тоже не блистала фантазией, у родственников в именах часто встречался иероглиф «Хуа», но не у всех вокруг. Иероглифа «Сюэ» не было ни у кого из её ближайших родственников.
— Ху Цюэюн… — с беспокойством пробормотала Тан Сюэхуа и прикусила нижнюю губу. — Где Ху Цюэюн?
Лицо мужчины перекосило от боли, он так сильно свёл густые чёрные брови, что они почти превратились в одну. Казалось, он сейчас скажет: «Я выгоню этого щенка из ордена Хэйлун Тан».
Тан Сюэхуа цокнула языком и нахмурилась:
— Где мой ученик? Я требую, чтобы его привели сюда.
Если она превратилась в младшую сестру главы ордена, то могла позволять себе больше, чем простой заклинатель. К тому же, Тан Сюэе трепетно относился к главной злодейке, заботился о ней, помогал, выручал из беды.
Казалось, мужчина сейчас расплачется.
— Но шимэй!
— Шицзунь…
От внезапного нежного юношеского голоса внутри Тан Сюэхуа разлилось тепло. Она вздрогнула, поднесла к груди руку и посмотрела в сторону двери. Никто не слышал, как вошёл главный герой, как и не знал, сколько он тут простоял.
И он назвал её не просто шифу, а шицзунь. Пока что этот ребёнок питал к своему учителю глубокое уважение.
Грязный, весь в царапинах, в рваной одежде, растрёпанный. Волосы убраны в неаккуратный хвост, пряди торчали во все стороны и на фоне опрятного Тан Сюэе сильно выделялись. Тан Сюэхуа краем глаза заметила и длинные свои: их распустили, чтобы лента не давила и не мешала отдыхать, только длинные волосы оказались непривычным — последние годы она стриглась очень коротко.
Глава ордена выглядел идеально чистым и ухоженным, внешне даже небожителя напоминал. Однако свечение, привлекающее внимание окружающих, исходило лишь от Ху Цюэюна. Конечно, главный герой, как же иначе. Как только появлялся он, все смотрели только на него.
Пока что он был неудачником, над которым все издевались, даже глава ордена собирался выгнать юнца.
Тан Сюэхуа не знала, зачем Ху Цюэюна вообще приняли. В ордене Хэйлун Тан ценилась родовитость и настоящий талант, а у этого ребёнка не было ни того, ни другого. Пока что его способности считались очень средними, любой мог одолеть его. Автор вообще как-то это объяснил? Помимо того, что это главный герой, который из неудачника должен превратиться в сильнейшего персонажа, поэтому учится в одной из лучших школ для заклинателей?
По виду юноше можно было дать лет шестнадцать. За ним примчались соученики помладше, схватили и вытащили наружу. Послушные адепты, скорее всего, принадлежащие пику Безупречного Величия, главой которого также являлся Тан Сюэе.
Тан Сюэхуа вздрогнула, наконец-то осознав. В дверях же стоял главный герой, её ученик, который в конце новеллы убьёт собственного учителя! Она из интереса начинала читать эту главу. Ху Цюэюн поймает главную злодейку, будет резать на части, кусочек за кусочком, и смеяться. Конечно, в новелле присутствовали и другие антагонисты, но ужасная душевная рана, оставленная учителем, причинила главному герою самую сильную боль.
Если Тан Сюэхуа не сделает что-то сейчас, она поплатится за это в будущем.
«Система?»
На мысленный вопрос ответа не было, поэтому она повторила шёпотом:
— Система?
Тан Сюэхуа читала новеллы, в которых читатели также перемещались в книгу, а игроки — в игру. Зачастую приходилось сохранять характер героя, в теле которого оказался, иначе последует наказание.
Однако Система ничего не ответила. Может, её тут и не было? Вероятно, такое придумывали только в некоторых произведениях, а в реальности всё случалось иначе. Она же реально переродилась в придуманной кем-то новелле.
Зачем Тан Сюэхуа вообще сюда попала? Что ей нужно сделать? Просто пройти сюжет или изменить его? А что потом будет? Она не хотела умирать или страдать… Уже умерла однажды и теперь просто хотела жить. Она мысленно пообещала себе, что теперь станет внимательнее, будет следить за дорогой, не перейдёт на красный свет, заметит машину… Только машин в этом мире не было. Что вообще произойдёт, если она умрёт и тут? Попадёт в новый мир? Или умрёт совсем? Или это всё очень реалистичный сон, а она лежит сейчас где-нибудь в больнице?
Хотелось получить хоть какие-то ответы, а узнавать было страшно. Наверное, и не у кого.
Все эти вопросы мучили Тан Сюэхуа. Она вовремя одёрнула себя и не стала грызть ноготь, губу тоже отпустила, как часто это делала в своём мире, когда нервничала.
В целом, её даже устраивало такое положение дел… жить в реальном мире непросто — учёба, работа, на всё нужны деньги, а она просто хотела приключений. Получается, её мечта осуществилась? Не пострадать бы только.
— Ху Цюэюн!
Она только успела вскочить и сделать пару шагов, как перед глазами всё поплыло, боль в голове вернулась. В следующее мгновение Тан Сюэхуа уже лежала на полу, а через дверной проём видела, как другие ученики избивали Ху Цюэюна.
Тот тоже заметил её. Он как будто и боли не чувствовал, а молча терпел, пока не увидел лежавшего на полу учителя:
— Шицзунь!
Ху Цюэюн мигом вырвался и подлетел к ней, одновременно с ним подбежал и опешивший Тан Сюэе.
Насколько же большая разница была между ними. Пусть у Тан Сюэхуа всё и плыло перед глазами, она всё равно видела быструю, но изящную походку главы ордена и неаккуратные, но заботливые движения Ху Цюэюна. И, несмотря на всю грацию старшего брата, взгляд всё равно приковывался к ученику. Рано или поздно юноша повзрослеет и станет изящным демоном, тогда уже с ним не сравнится даже глава ордена Хэйлун Тан.
Тан Сюэе обеспокоенно взял руку Тан Сюэхуа:
— Шимэй, что случилось?
Та лишь покачала головой и промолчала.
— Уведите этого щенка отсюда.
На глазах «щенка» выступили слёзы, он беспомощно посмотрел на учителя, понурил голову и, не в силах возразить, почти позволил уволочь себя. Тан Сюэхуа хлопнула рукой по полу, привлекая к себе внимание:
— Оставьте Ху Цюэюна со мной.
Тан Сюэе был сражён и с недоумением уставился на младшую сестру, по-прежнему сидящую