litbaza книги онлайнРоманыСуд жестокий и прекрасный - Стейша Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 130
Перейти на страницу:
платье, я попыталась найти самую чистую часть, которую можно было бы сорвать.

— Вот, — сказал Ритос, протягивая пригоршню чистых полосок белья.

Наемникам приходится путешествовать с медикаментами. Из того, что я слышала от мужчин в моей деревне, они всегда дрались, убивали и выполняли различные другие морально неполноценные задания за деньги.

— Спасибо.

— У нас тоже есть бальзам.

Я приподняла бровь, когда он передавал его. Я почувствовала запах водорослей, которые измельчили в пасту и смешали с мазью. Это предотвратило бы заражение. До сих пор Ритос казался самым добрым из всех мужчин. Хотя, как и все они, он просто наблюдал, как Лориан угрожал утопить меня. Я бы этого не забыла.

— Тебе нужна помощь? — спросил грубый голос.

Я оглянулась через плечо. Лориан наблюдал за мной. Странное осознание покалывало мою кожу, когда наши глаза встретились.

Я покачала головой.

— Мой брат — целитель.

На его лице промелькнуло удивление, немедленно сменившееся его обычным непроницаемым выражением.

— Он заживляет небольшие порезы и царапины и помогает при редких легких заболеваниях?

— Да.

Он покачал головой и гордо удалился. Я взглянула на Ритоса, который просто пожал плечами, наблюдая, как я поднимаюсь на ноги.

Я не знала, что Лориан имел против целителей, но я видела, как мой брат снова и снова сжигал себя, пытаясь залечить ужасные раны и хронические болезни. Когда наш отец заболел, Тибрис неделями лежал рядом с ним, вкладывая в него все, что у него было, пока сам он не превратился в кожу и кости, слишком слабый, чтобы призвать свою собственную силу.

Я чуть не потеряла их обоих.

Теперь Тибрис был либо в невероятной опасности, либо…

Нет. Мой брат выжил. У него были люди именно для такого сценария.

Я изучала мужчин, когда закончила намазывать мазью свои ноги. Кроме Галона, никто из них не продемонстрировал ни малейшего намека на собственную силу. Я не была точно уверена, в чем заключался дар Галона, но он больше не использовал его с тех пор, как я наткнулась на их лагерь.

Поскольку они знали, на что я способна, мне нужно было выяснить, какого рода угрозу представлял каждый из них.

Как только мои ноги были забинтованы, я взяла одеяло, которое предложил мне Ритос, и легла на свой спальный мешок, свернувшись в клубок как можно ближе к огню, но не настолько чтобы не обжечься. Я все еще мёрзла, но мой живот был полон, раны перевязаны, а глаза горели от изнеможения.

Я планировала бодрствовать, потому что этим людям нельзя было доверять. Я почувствовала движение справа от меня и сумела приоткрыть глаза, только чтобы встретить пристальный взгляд Лориана на мне.

Что-то в оценивающем взгляде его глаз заставило холодок пробежать по моей коже. Он смотрел на меня хищным взглядом — как будто я была новой, неожиданной пешкой, и он решал, какой ход ему сделать.

Я вздрогнула и закрыла глаза.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Приска

Я покачала головой, глядя на Лориана. Он снова указал на своего скакуна, его губы сжались, когда я не сразу пошевелилась.

Я проигнорировала его властный жест.

— Ты не сказал мне, что мы будем делить лошадь.

Лориан скрестил руки на груди.

— Ты видела у нас запасных лошадей, милая?

Я втянула воздух, щурясь от раннего утреннего света.

— Не называй меня так, — уперев руки в бедра, я попыталась выглядеть угрожающе.

— Я могу поехать с кем-нибудь из других мужчин.

Может быть, Ритос. До сих пор он был милым. И в отличие от Лориана, у меня не чесались руки сжимать его горло каждый раз, когда он говорил.

Лориан наклонился ближе, его глаза сузились.

— Моя лошадь самая большая и наиболее подходящая для перевозки двух человек, даже если один из них такой же тощий, как ты.

— Мы не можем все быть большими как скот.

Он сверкнул на меня зубами.

— Садись в седло, пока я сам не посадил тебя туда.

Я фыркнула и перекинула ногу через круп лошади, чуть не пнув Лориана в лицо. К сожалению, он отступил с пути моей ноги.

В следующий раз я бы замахнулась сильнее.

Его огромное тело приземлилось в седле позади моего. Я должна была сказать ему, чтобы он садился первым. Я бы предпочла быть той, кто держится за него, чем позволить его огромным рукам держать меня в клетке.

Лориан не дал мне выбора. Его руки обхватили мою талию и сжали поводья. Его тело было таким большим, что я мгновенно оказалась окруженной им. Его мужской запах ударил мне в ноздри, и я заставила себя дышать ртом, не обращая внимания на то, как он наклонился ближе, поглаживая свою лошадь.

Мужчина был крупногабаритным, с бицепсами больше моих бедер. Из того, что я видела до сих пор, он тоже не был неуклюжим болваном. Нет, он двигался бесшумно, как пантера, и гораздо быстрее, чем должен был быть способен человек его комплекции.

Это делало его исключительно опасным.

По крайней мере, на данный момент это означало, что он представлял смертельную угрозу для любого, кто помешал бы мне выполнить мою часть нашей сделки. Каким-то образом он стал человеком, который, скорее всего, сохранит мне жизнь — по крайней мере, в течение следующих нескольких дней. Какая ирония.

Лориан подтолкнул лошадь пятками и мы немедленно двинулись обратно по узкой лесной тропинке.

Эта часть леса была темной и заросшей, с переплетающимися лианами, которые боролись за пространство. Ветви деревьев были похожи на скрюченные руки — сломанные пальцы, цепляющиеся за более густую листву.

Стояла мертвая тишина, если не считать случайного скрипа ветки или хруста сучка. Как будто лес затаил дыхание в ожидании.

— Тебе нужно расслабиться, — сказал мне Лориан.

— Ты раздражаешь мою лошадь.

Я выдохнула, стеснение в груди дало мне понять, что я слишком долго

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?