litbaza книги онлайнРазная литератураЭль Мория. Джуал Кхул. Майтрея. ДВЕ ЖИЗНИ. НАЧАЛО - Эккирала Кулапати Кришнамачарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:
о нашей команде, занимающейся доставкой, размножением и распространением текстов Ведавьясы по разным школам, находящимся в разных местах. Также Локаята смог понять, что ведическое послание доносится до всех слоёв народа в храмах, сооружаемых Уддхавой. Он попытался уничтожить рукопись Махабхараты при помощи чёрной магии, когда она была ещё в одном экземпляре, однако прежде чем ему удалось это сделать, Вайшампаяна успел изготовить с неё пять копий. Одна была незамедлительно отправлена в Двараку, другая — в Калану, а третья — к Агастье, в Пещеры Дурги в Голубых Горах. Эти три копии дали рождение уже трём сотням копий, поэтому теперь действует другой план Локаяты. Он завладел умами некоторых ортодоксальных брахманов и подкупил их, чтобы испортить текст Махабхараты, вставив дополнительные стихи и главы, в которые вкраплены семена теорий Чарваки. В некоторых храмах они читаются вместе с первоначальным текстом. Кроме того, началась большая дискуссия относительно того, что весь текст Махабхараты не может принадлежать одному автору и что это просто смесь, в которой нет никакого единства и связности мысли. Рукописи в большом ящике, отданные тебе на попечение, являются подлинными текстами Махабхараты, составленными Ведавьясой. Автор назвал это собрание «Джая». Твой проводник в пещерах вручит тебе магическое кольцо. Если станешь носить его на третьем пальце правой руки, то сможешь путешествовать в пространстве путём чтения мантры Гаятри. Ты будешь способен брать с собой и ящик с рукописями. Двигаясь через пространство, обойдёшь всю страну Бхарата, доставляя нужное количество копий в Аванти, Варанаси, Шринагар, Канчи и ашрам Агастьи. Теперь ты отправишься в пещеру и погрузишься там в глубокий сон, а проснуться можешь только после заката. Тому есть своя тайная причина, которая не может быть тебе сразу открыта. После заката ты проснёшься и совершишь своё путешествие. Тебе необходимо вернуться спать в пещеру за час до восхода. И пока не закончишь свою работу, днём ты будешь спать в пещере, а ночью с ящиком совершать свои путешествия в пространстве. Ты не должен надевать магическое кольцо на время сна. Будь внимателен и не забывай снимать его! Ты будешь хранить его в том ящике, который тебе дадут. Ночью же, прежде чем отправиться в путь, тебе надо будет снова надеть его. Йог должен бодрствовать, когда другие спят, — так говорит наш Господь Кришна. Это применимо и к тебе, хотя в твоём случае оно осуществилось несколько странным образом.

— Под каким именем меня будут знать в данной работе? — спросил юноша.

— Джвала Кхула.

— Наконец-то после долгого времени я свободен от необходимости говорить неправду! Ведь это имя дали мне вы, Учитель, и я могу им пользоваться как своим!

— Ты можешь так думать, но это не имеет большого значения. Неправда не коснётся тебя, когда сам ты не ответствен за неё. Всё это — свершение Бога. Он ответствен за то, как мы называемся. Когда наш Господь, Мировой Учитель, воплотился как аватара в виде молодого Рамы, то прояснил немало и освободил нас от множества подобных сомнений. Когда его гуру захотел, чтобы Рама убил женщину-демоницу, Татаку, Рама спросил его, не будет ли это против закона — убивать женщину. Тогда гypy объяснил, что это не его работа, а действие богов. И сейчас, если ты скажешь неправду, будет так же, как и в случае с Рамой: тебя это не затронет. Теперь же я спущусь в долину Кулу и отправлюсь к месту своей работы. Ты сможешь встретиться со мной только через несколько дней поскольку всё это время я буду занят и не буду доступен.

— Думаю, что по ночам вы заняты тем, что водите колесницы и кареты по улицам Двараки, — заметил Джвала Кхула.

— Да, все семеро из нас должны возить в своих повозках чёрных коротышек и доставлять их в нужные места. Господь Кришна сам начал эту работу, чтобы показать всем нам пример. Он начал её, управляя колесницей Арджуны в восемнадцатидневной войне. Теперь же наш долг — водить его колесницы в Двараке. Не знаю, как долго это будет нужно. Мы уже привыкли получать от коротышек бакшиш. Все получаемые от них золотые монеты доставляются в дом Судамы в Двараке. Теперь Судама назначен управляющим транспортом и главным инспектором тюрем. Он уже здорово разбогател на этом золоте коротышек и послал своего внука, Гири Шарму, на северо-западную границу, чтобы тот получил там современное образование. Внук станет специалистом в материалистической философии Чарваки и его концепции свободы.

— Уважаемый господин! Ваше чувство юмора и сарказм иногда опасны для неподготовленных умов и могут сбить их с толку. Они способны принять всё это за правду. Впрочем, то же касается и языка всех Учителей Мудрости, работающих в вашей группе.

— Пусть так и будет! А Гири Шарма теперь станет учиться распутывать сложные узлы.

— Развязывать узлы! Это, наверно, будут узлы на мешках путешественников и на одежде красивых девушек? Ведь именно это необходимо для согласия с философией Чарваки!

— Теперь он сможет развязывать всё без колебаний, поскольку всё это будет в соответствии с наставлениями его гуру.

— Да. Всё — деяние богов.

— Да, а также демонов, — добавил Дэвапи.

— Сегодня вы упомянули имя Гири Шармы. Сдаётся мне, я где-то его слышал.

— Да. Тебе сдаётся, что ты слышал обо всём. Нам часто так кажется, когда мы молоды. Мы чувствуем воодушевление, когда воображаем, что всё слышали, знаем всех людей и читали все книги. Ты не знаешь Гири Шарму. Он крепкий орешек. Сначала Гири был хорошим мальчиком, основательно изучившим науку преступления и наказания, составленную мудрецом Камандаки. Однако потом он завёл дружбу с этим испорченным ребёнком Хари Шармой, большим специалистом в учении Чарваки. Я — твой гуру, тогда как его гуру — Хари Шарма. Ты тоже под моим руководством изучал философию Чарваки, но ты этого не помнишь. А теперь остался лишь час до рассвета, так что поторапливайся! Пусть путь Бога окажется для тебе плодотворным и ты исполнишь свою миссию!

И Дэвапи спустился в северную долину, тогда как Джвала Кхула углубился в южные заросли, ведущие к пещерному храму.

ГЛАВА 11

Хари Шарма и Гири Шарма благополучно добрались до ашрама Чарваки, де их тепло приняли персонал и студенты. Они были по всем правилам записаны в школу, и им выделили отдельные

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?