litbaza книги онлайнРоманыИва. Учиться - не напасть - Наталья Юрьевна Кириллова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:
же, если директор действительно лишь хотел помочь неумелому чаду, то мои пространные намёки на фактически сексуальные домогательства не принесут ничего хорошего. Я так живо вообразила, как буду, смущённо потупившись и мучительно краснея, через бесчисленные паузы объяснять сложившуюся в моём представлении ситуацию, а мало что понимающий мужчина пытливо уточнять, в чём же дело, что быстро вознесла хвалу богам за отсутствие Александра в кабинете и своевременное появление Элиды с её безумной затеей. Наш директор такой человек, что, начав этот разговор, я бы уже не смогла уйти от ответа, разве что соврав. А учитывая мою неподкованность в данном занятии, подловить меня на лжи легче лёгкого.

В общем, я заснула успокоенная и на утреннюю медитацию отправилась без отвлекающих мыслей. Придя в состояние полной гармонии с окружающим миром и собой, я слезла с отмели и поплыла к пустующему причалу. Там-то и ждал сюрприз. Не успела я подняться по осклизлым перекладинам лесенки, как мне под нос услужливо сунули полотенце. За белой махровой тканью тянулась рука, никоим образом не принадлежащая Ниссе или хотя бы Элиде — девушка любила поспать подольше и, когда я уходила, ещё валялась в постели. Выше конечности обнаружилась Бринова физиономия с вопросительным выражением в изумрудных глазищах.

— Как прошло? — не стал ходить вокруг да около он.

— И тебе доброе утро, — хмыкнула я, выбираясь на причал.

— Доброе, — небрежно отозвался катесс. — Ну, так как?

— Что значит — как? — удивилась я, забирая полотенце. — Нашли мы одного… человека.

— Мага?

— Его напарника, который, вероятно, и встречался с твоим курьером.

— И что дальше? — нетерпеливо уточнил Брин.

— А ничего. Он потыкал в Элиду пистолетом, Элида переквалифицировала оружие в холодное, но не успело добро в нашем лице восторжествовать, как на неё прыгнуло неопознанное существо и дало человеку сбежать.

— Демоны! Надо было мне пойти с вами, — посетовал катесс.

И тогда они с Элидой переругались бы за право подкрасться к незнакомцу первым.

— Я вообще не понимаю, зачем ловить этого поставщика, сколько бы там их ни было. Что это даст Элиде или тебе? Это не наше дело, а следователей КС.

— Честно говоря, мне плевать, кто чем и насколько легально занимается в Тэнноне, — признался Брин. — Просто мне не хочется, чтобы кого-то из вас ненароком подстрелили. И ладно бы Эли, она живуча как перевертыш, но ты-то не такая.

Закутавшись в полотенце, я с лёгким изумлением покосилась на собеседника. Чего только не узнаёшь о себе от ближних своих!

— А такая — это какая?

Катесс смутился.

— Ну-у… — нерешительно протянул он. — Элида девчонка боевая и, по моему мнению, ей вся эта учеба на х… не больно и нужна. Она сумеет за себя постоять. А ты… ну, твой дар…

— Нестабильный, — подсказала я. — Чего уж там, что есть, то есть и нечего пытаться взглядом проковырять дырку в настиле.

— Да не в этом дело. Ну, то есть и в этом тоже, но…

— Слушай, коли собрался что-то мне сообщить, говори прямо, — возмутилась я, устав от многозначительных пауз, точно мне хотели намекнуть, что я не красавица и никогда ею не буду, но не знали, как бы выразиться покорректнее, не оскорбив меня до глубины души.

— Как скажешь, — смиренно вздохнул Брин. — Ты слишком домашняя для вылазок вроде вчерашней.

— Что-о⁈

— Сама хотела правды, — философски пожал плечами катесс.

Друзья, демоны их побери! Я повернулась к собеседнику лицом и обличающе вытянула указательный палец.

— Я, между прочим, уже два года живу здесь, вдали от дома и родителей! Я вполне взрослая, самостоятельная девушка.

— Ив, сколько раз в своей жизни ты попадала в серьёзные передряги, когда можешь рассчитывать лишь на самого себя? — Брин снисходительно улыбнулся, на мгновение обнажив клыки. — Сколько раз тебе приходилось защищаться, зная, что если сейчас не дашь сдачи, то впоследствии тебя уже не оставят в покое? Сколько раз ты дралась по-настоящему, за собственную жизнь?

Говорил катесс негромко, ровно, без обычной насмешки и от его обыденного тона у меня по спине побежали мурашки. Я застыла с нелепо указующим в небо перстом, чувствуя себя донельзя глупо.

— Вот видишь, — мягко подытожил Брин. — Ничего ты на самом деле о жизни не знаешь и совершенно не готова к неприятностям, случись таковые.

Я спрятала руку в махровые складки. Катесс обошёл меня и направился к пансиону.

— Как будто тебе приходилось, — не удержалась я от едкой ответной шпильки.

— В том-то и дело, Ив, что приходилось, — с еле уловимой ноткой грусти откликнулся Брин и удалился.

Когда его шаги стихли, я поняла, что меня окружают абсолютно незнакомые мне существа. Кажется, только в жизни потомственной ведьмы Ниссы всё было просто, чётко и не покрыто мраком тайны. Слишком взрослая для пансиона Элида, выпендрёжник Брин, а теперь ещё и остроухая Ситара — и всех их я практически не знаю. Зато я у них, видимо, как на ладони, незатейливая и… домашняя.

Глава 7

— Да вы что, с ума коллективно посходили⁈ — в порыве праведного гнева возопила Нисса.

О вечерней вылазке катесса узнала во время обеда и отреагировала соответствующим образом. Я была солидарна с подругой, но, поскольку имела несчастье затесаться в число участников, промолчала. Разговаривать с Элидой и особенно Брином не хотелось, и потому я пониже опустила голову, делая вид, будто содержимое тарелки стало самым родным и близким существом.

— Тише ты, — в один голос зашикали Элида и Брин.

Нисса вняла мудрому совету, оглядела столовую и подалась к сидящей напротив парочке заговорщиков.

— Боги, неужели это заразно, и ты подцепила вирус от Брина? — убавив громкость, поинтересовалась катесса.

— Какой вирус? — озадаченно нахмурилась девушка.

— Глупости! — прошипела Нисса. — А если бы этот мужик сначала выстрелил и уж потом задал вопрос, кто ты и откуда?

— Брось, — отмахнулся Брин. — Если бы они палили в кого ни попадя, то давно бы попались.

— И кто, в конце концов, прыгнул на Элиду? — продолжала кипятиться катесса. — Ещё один поставщик?

— Да я даже не поняла, что на меня приземлилось, — призналась Элида. — Тяжёлая, гадина, но быстрая — не успела я опомниться, как она прыгнула снова и была такова.

— Отвлекающий манёвр, — авторитетно заявил Брин.

— А ты видела? — Нисса повернулась ко мне.

— Видела что? — неохотно отозвалась я.

— Того, кто прыгнул на Элиду.

— Нет.

— Что-то ты, подруга, сегодня на редкость неразговорчива, — пытливо прищурилась Элида. — Колись, в чём дело?

— Ни в чём, — передёрнула я плечами.

— Ив обиделась, — просветил друзей катесс. — Сама потребовала правды и обиделась, когда я сказал, что она не подготовлена для такого рода прогулок.

Я оторвалась от тарелки и одарила этого выскочку уничижающим взглядом. Ну каков

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?