Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было 7:30 утра, и Лауринде пора было переодеться в форму горничной и приступить к работе.
Однако Лауринда припоминала, что в то роковое утро понедельника кое-что было не так. Во-первых, дети не пошли в школу. Лили сообщила ей, что отвезла детей на день в отель Copacabana Palace, чтобы повидаться с их отцом, который недавно приехал из Буэнос-Айреса. Сын Альфредо, Карлиньос, как его называла Лауринда, останется в доме.
После того как Лили и дети уехали с шофером в отель, поздним утром к ним заглянул брат Лили Артигас, отдыхавший в саду.
"Сеу Артигас пробыл в доме очень долго", - сказала Лауринда, добавив, что члены семьи Лили нередко заходили к ним без приглашения. "Я принесла ему сок, кофе и воду".
Несмотря на неожиданного посетителя и вынужденные школьные каникулы, в день смерти Альфредо Монтеверде на Руа Икату, 96, все было на своих местах.
АЛЬФРЕДО был в хорошем расположении духа, когда приехал в свой офис в центре Рио, вспоминает Мария Консуэло. "Он не был в депрессии", - говорит она. За двадцать три года работы рядом с Альфредо Мария Консуэло хорошо знала, что такое молчаливость и раздражительность, которые, казалось, всегда сопровождают один из этих стремительных спадов.
Вскоре после приезда Альфредо отправился на длительную деловую встречу со своим руководителем Джеральдо, но перед этим он попросил Марию Консуэло заказать столик в отеле Copacabana Palace на обед. Он сказал ей, что будет обедать с Лили и ее первым мужем Марио. Он хотел обсудить, что будет с тремя детьми Лили после их развода. За те четыре года, что он был женат на Лили, они с Карлиньосом очень привязались к Клаудио, Эдуардо и Адриане. Он хотел сохранить отношения с детьми, и ему нужно было договориться с Лили и их отцом.
"Он сказал моему мужу, что в тот день обедал с Лили, чтобы обсудить судьбу ее детей", - говорит Лурдес Маттос, вдова Джеральдо. "Собственно, в этом и заключалась вся цель обеда". На встрече с Джеральдо Альфредо обсуждал планы по открытию еще нескольких магазинов, вспоминает Лурдес.
Большинство руководителей Альфредо в Ponto Frio знали, что он собирался развестись с Лили. Он также сообщил о своем намерении Рози, а в выходные перед смертью планировал присоединиться к ней в ее доме в Италии, чтобы провести короткий отпуск.
Но если он и волновался из-за обеда с Лили и Марио, то никак этого не показывал. Вскоре после прибытия в отель Copacabana Palace в полдень Альфредо столкнулся со своим другом Майклом фон Лихновски, личным помощником Октавио Гинле, тогдашнего владельца отеля. Позднее фон Лихновски рассказал Рози, что Альфредо вышел из газетного киоска отеля, шутя и размахивая экземпляром последнего журнала Time. Фон Лихновски сказал Рози, что он не испытывал ни малейшего беспокойства или депрессии.
Тем не менее обед, должно быть, был напряженным для Лили, которая не была согласна с разводом. "Я знаю, что Лили не приняла развод", - сказала Мария Консуэло. "Лили не хотела расставаться с Фредом".
Действительно, Лили, которая всю жизнь пыталась заполучить богатого мужчину, теперь столкнулась с перспективой потерять все. Ничего хорошего для Лили и всей ее семьи этот развод принести не мог.
Хотя после закрытия компании Вулфа они ни в коем случае не остались без средств к существованию, Уоткинсы полагались на ежемесячное пособие от Ponto Frio, чтобы продолжать вести комфортный образ жизни, к которому они привыкли, когда бизнес Вулфа был наиболее прибыльным во время Второй мировой войны.
Неизвестно, что происходило на обеде, но Альфредо, похоже, вышел со встречи с головной болью. Вместо того чтобы сразу отправиться на работу, он решил вернуться домой и немного вздремнуть. Альфредо направился в хозяйскую спальню на втором этаже и велел одному из слуг разбудить его в три часа дня, чтобы успеть вернуться в центр города на послеобеденную деловую встречу.
Альфредо так устал, что не потрудился переодеться, когда добрался до спальни. Он снял пиджак и ботинки, отодвинул в сторону подушки с атласной обивкой, которые Лили так любила раскладывать на кровати, и, похоже, небрежно пролистал страницы Time, прежде чем уснуть, говорится в полицейских отчетах.
Внизу слуги собрались на кухне за сытным обедом из риса, бобов и маниока. Их оживленный разговор и транзисторный радиоприемник, игравший последние новинки самбы, должно быть, заглушили два громких хлопка на втором этаже, когда раздался выстрел.
Альфредо был уже мертв, когда Лауринда начала звонить в мастер-люкс.
"Я подумала, что у него болит голова и он пошел наверх прилечь", - говорит Лоринда. "Но когда он не ответил на звонок, я поняла, что случилось что-то плохое". Было чуть позже трех часов дня, когда Лауринда начала звонить на личный номер в спальне Альфредо. За несколько мгновений до того, как Лауринда начала звонить, позвонила Лили и сообщила, что она все еще в отеле Copacabana Palace, только что закончила работу с Аленом, своим парикмахером.
Где был сеньор Альфредо? спросила Лили. Лауринде не показался странным этот вопрос. Выходя после обеда к парикмахеру или в свой бутик , Лили звонила слугам и сообщала, где она будет, на случай, если кому-то понадобится с ней поговорить. Иногда она делала это несколько раз в день. Лили уже позвонила его секретарше Марии Консуэло, которая сообщила ей, что его ждут в офисе на совещании.
Лауринда узнала о том, что он удалился в свою спальню, чтобы вздремнуть, только потому, что его появление видела Джанира Насименто, одна из других экономок. Лауринде показалось странным, что он не прошел через комнату для слуг, как обычно, чтобы поболтать.
После неоднократных попыток дозвониться до Альфредо по телефону Лауринда поднялась по лестнице, прошла через кабинет и нишу в коридоре второго этажа и громко постучала в дверь.
"Seu Alfredo? Сеу Альфредо? Вы здесь?"
Нет ответа.
Что он делал в своей запертой спальне? Неужели он смешал свои лекарства