Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вылетев из травы, неподалеку от того места, где он в последний раз видел воинов, он наткнулся на лежащего, вниз лицом, Локсо, его тело ещё вздрагивало, а по голой спине, тек целый ручеек крови. И тут, повернув голову, на треск кустарника, Амару, увидел равнинного кота, подмявшего под себя человека, судя по всему, Кэшчу, который из последних сил пытался отстранить от себя оскаленную морду. Амару, прокричав что-то совершенно невнятное, швырнул одно из своих копий в кота. Он промахнулся, копьё пролетело над котом, задев древком его спину. Кот повернул голову, показав залитую кровью морду и грудь, и, бросив Кэшчу, прыжками устремился к Амару. Что-то мелькнуло в воздухе, и Амару понял, что это добежал Воап, бросив одно из своих копий. Оно попало коту в плечо, и он, схватив древко зубами, вырвал копьё из тела. Опомнившись, Амару, ухватил второе из своих копий, и метнул его, но копьё только процарапало глубокую полосу на груди кота. В это же время, Воап метнул два копья, одно за другим. Первое пролетело мимо, второе попало коту в бок, но не смогло его остановить. Пока растерявшийся Амару хватал третье из своих копий, кот был уже рядом. Он ощутил страшный удар, чем-то громадным и мягким. Земля исчезла у него из под ног, и падая навзничь, он сильно ударился головой о землю. В ней закрутилось, перед глазами потемнело. Шаря руками, и не находя кинжал, он встретился взглядом с злыми зелёными кошачьими глазами и закрыл от ужаса глаза, готовясь к смерти. Внезапно, ему в лицо хлынул горячий поток крови, и кот оставил его. Судорожно пытаясь встать, он с трудом приподнялся и увидел совсем рядом кота, атакующего Воапа, который держал перед собой, своё странное копьё с поперечиной. Амару нашарил своё оставшееся в траве копьё, и изо всех сил швырнул его, попав коту в бок. Копьё вонзилось неглубоко, но кот пошатнулся, как пьяный, обернувшись мордой к Амару. Тот увидел, что зрачки у кота расширены, как блюдца. На заплетающихся лапах кот двинулся к нему, и тут Воап метнул последнее из своих тонких копий. Оно вонзилось в спину коту. Попытавшись достать его пастью, кот закружился на месте, лапы его подкосились, и он упал на траву. Лапы разъехались и гребли по траве огромными когтями, всё медленнее и медленнее. Потом зверь замер. Воап, осторожно приблизился, и ткнул кота в бок своим длинным копьём. Тот не шелохнулся. Воап выпрямился и махнул рукой, призывая Амару. «Кот мёртв, — подумал тот, — а я жив. О, боги, я всё таки жив!». Слёзы выступили у него в глазах, но смутившись, он вытер их дрожащей рукой. Воап, казалось, этого не заметил.
Потом они отправились к лежащему Кэшчо. Он стонал, и не мог встать. Открытых ран у него не нашли, но судя по всему, несколько рёбер были сломаны. Локсо был мёртв. Амару с Воапом, перевернули тело на спину, и Воап закрыл ему глаза.
От удара головой, ноги Амару подкашивались, голова кружилась. Он сел на землю, сжав руками голову. Воап тем временем, взобрался на холм, и развёл на вершине огромный костёр, набросав туда зелени. Столб дыма повалил в небо. Воап ещё подбросил охапку веток, и спустился вниз.
Они договаривались, что та из групп, которая убьёт кота, разведёт, по возможности, костёр и будет ждать остальных. Теперь оставалось только снять с кота шкуру. Это было очень трудоёмко, тем более, что Амару толком не мог помогать Воапу. При каждом движении, голова шла кругом, и он сдерживался, чтобы не упасть. Амару пытался поблагодарить Воапа, за то, что спас его. Но он не знал языка жестов. Пытаясь что-то изобразить, по лицу Воапа догадался, что тот ничего не понял. Тогда он просто ткнул пальцем в труп кота, потом в себя, и обнял Воапа. Отстранился и прижал свой кулак к сердцу, кивая Воапу. Воап махнул рукой, как бы не придавая этому вопросу особого значения, но при снятии шкуры, провёл по лицу Амару своими окровавленными пальцами, накрест. Амару в ответ проделал тоже самое, не понимая особо смысла ритуала. Воап кивнул, и Амару кивнул головой в ответ.
Бойнед пришёл ближе к вечеру, с двумя своими людьми и пастухами, ведущими несколько быков. Икстли он оставил на дальнем пастбище, вместе с Тайо и его людьми. На одного из быков, положили труп Локсо, закрепив верёвками. На другого, с огромным трудом, удалось навьючить кошачью шкуру. Бык тряс головой и пытался от неё избавиться. Кэшчу положили на носилки из копий, скреплённые ремнями, и двое Котов понесли его, вместе с пастухами. Амару брёл следом, пошатываясь и спотыкаясь. Бойнед, увидев его, только покачал головой. Путь был долгий, так как они передвигались медленно. На пастбище они добрались уже в сумерках. Амару издалека заметил людей, сидящих у костра. Один из них вскочил, указывая рукой на пришедших, видимо заметив светлых быков. Люди двинулись к ним навстречу.
— Я вижу, тебе сопутствует удача! — Тайо не скрывал восхищения, — В первый день добыть кота, это прекрасно. Ты глянь, да ведь это светлая шкура! Тогда вдвойне удача!
— Наверное. Хотя ты знаешь, Тайо, я бы поменялся своей сегодняшней удачей с тобой.
Тайо поглядел на него с удивлением, а потом заметил труп Локсо, и помрачнел.
— Понятно. Но ведь это ещё не ты. Значит, нечего печалиться. Всё могло быть гораздо хуже.
— Конечно, могло, — Бойнед подошёл к ним, — кот мог искалечить или убить всех четверых. Но и так вышло очень скверно. Локсо был хороший парень.
Бойнед отошёл, а Амару смотрел на Тайо в упор, потом заговорил:
— Я спрошу тебя, только, чтобы без обид. Мне просто нужно знать. Как думаешь, Неомони это специально затеяла, чтобы меня загрыз кот? Она