litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПраздник Света - Валерий Котов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:
неподалёку.

Воап. Кармити прямо таки навязала его в спутники, и он не смел отказаться. В глубине души, он пожалел Воапа, который отправился сюда не по собственной воле, а только из-за глупости самого Амару, и ему стало стыдно. Он махнул Воапу рукой, и они пошли внутрь.

На охоту собирались ранним утром. Бойнед расспрашивал всех пастухов и работников Юми, которые попадались ему на глаза. К удивлению Амару, Неомони не спала, и вышла их проводить, одетая так, как будто ещё не ложилась. Она пожелала им удачи и долго стояла, глядя им вслед. Амару не заметил на её лице никаких эмоций. Юми, стоящая рядом с ней, смотрела умоляющим взглядом, словно прося прекратить эти глупости, но не решаясь сказать об этом вслух.

До дальних пастбищ двигались все вместе. Там Бойнед снова опросил пастухов, варящих похлёбку возле большого стада паро. Потом отозвал Амару в сторону:

— Значит так, парень. Пастухи говорят, что в округе бродят несколько котов, и один из них со светлой шкурой. Наверное, тот, о котором сообщала Юми. Вчера, в поместье, как ты видел, я тоже не терял времени, и кое-что узнал. Юми действительно нанимала охотников, причём бывших невольников из Народа Равнины, а как ты понимаешь, они все неплохо умеют добывать дичь. Кот и вправду, сожрал всех четверых, по крайней мере, так говорят и работники из поместья, и вот эти пастухи. Говорят, что это был светлый кот. Я не знаю, так ли это, но если правда, то остерегайтесь его. Сейчас нам придётся разделиться на три группы, четвёрки, как обычно при кошачьей охоте. Тайо пойдет со своими людьми, с Икстли пойду я и двое Котов. Ты пойдёшь с Воапом, и я дам тебе двоих людей — Локсо и Кэшчу. Они хорошие воины, но убивали котов только однажды, при посвящении. Ты во всём слушайся Воапа. Он хоть и дикарь, но толковый. Делай то, что он покажет. Это не забава, как думает Неомони. Я советую тебе, если вдруг вы наткнетесь на того, светлого кота, то лучше обойти его стороной. Не рискуй зря, Амару.

Они распрощались и направились в разные стороны. Амару следовал за Воапом, который выбрал путь вдоль небольшой речушки, текущей по равнине. Амару был вооружен тремя короткими копьями, которые дал ему Бойнед, и длинным кинжалом. Бойнед с трудом подобрал под него кожаный нагрудник, покрытый крепкими бронзовыми пластинами, и нарукавники из очень плотной кожи. Локсо и Кэшчу, также были вооружены копьями и кинжалами. Боевые топоры они оставили в поместье, как бесполезные при охоте на кота. Воап тащил за спиной, на плетёной перевязи, четыре очень тонких и коротких копья, с длинными узкими наконечниками, покрытыми глубокими узорами. Помимо них, он тащил копьё подлиннее, с крепким древком из черного дерева, чуть ниже наконечника, на нём была бронзовая поперечина. На боку у него болтался медный кувшин, с широким горлом, закрытый пробкой, и кинжал в расшитых ножнах.

Уже несколько часов они пробирались вдоль берега речки, но никаких следов кота, не смог найти даже Воап. Амару устал от этого, казавшимся ему бесконечным, передвижения. Если утром, когда только отправлялись, он очень боялся встречи с котом, то сейчас думал, что было бы неплохо найти его, как можно быстрее, чтобы не тащиться ещё неизвестно сколько. Прошло ещё какое-то время, и только Амару решил, что никаких равнинных котов, в этой пустынной степи нет, как Воап поднял руку, призывая его. Амару подошёл, и сердце его учащенно забилось. Прямо перед ним, на мокром илистом берегу речушки, отпечатались чёткие следы громадных лап. Следы были свежими, это понял даже Амару. Пока Кэшчу и Локсо тоже рассматривали следы, Воап огляделся и взобрался на невысокое кривое дерево, росшее на берегу. Спустившись, он указал рукой в направлении каменистого холма, находившегося на приличном расстоянии от них. Локсо, который единственный из них, кто хоть немного понимал жесты Воапа, переводил:

— Он думает, что кот может быть у этого холма. Надо идти туда.

Не дойдя примерно половину пути до холма, Воап остановился, и обменялся жестами с Локсо:

— Он говорит, что если кот там, то должен лежать у подножия холма, головой к нам, так как ветер дует с этой стороны, и к тому же у подножия есть тень. Нам надо обойти его с двух сторон, чтобы он не мог ускользнуть. Сделаем большой обход, и подойдём к холму с тыла. Там разделимся на двойки, и станем обходить. Но обязательно медленно, чтобы прийти к подножию примерно одновременно.

Амару только кивнул головой.

Обход занял много времени, и с них катился пот. Солнце было в зените, и немилосердно жгло. Амару устал, и еле тащился. Копья казались ему втрое тяжелее, чем утром. Воап остановился в намеченном месте, и они разделились. Кэшчу и Локсо ушли обходить с левой стороны, Амару с Воапом пошли направо. Пройдя треть пути, Воап вдруг остановился, глядя назад. Примерно в том месте, где они разошлись с воинами, из высокой травы взлетело несколько куропаток. У Амару пересохло во рту, и он не отрываясь, смотрел на ковёр высокой травы, но ничего не мог заметить. Кэшчу и Локсо ушли далеко, как снова взлетело несколько птиц, в той стороне, куда ушли воины. Амару с ужасом понял, что кот не собирается от них бежать, и сейчас сам преследует охотников.

Воап увлёк Амару за собой. Теперь они практически бежали в обратную сторону, пытаясь, как можно быстрее догнать Кэшчу и Локсо. Но они были слишком далеко, чтобы кричать, и очень быстро продвигались, сворачивая за холм. Воап срезал путь, как только возможно, но разница в расстоянии была слишком большая. Когда Амару повернул, обходя холм слева, то он уже не увидел их. Значит они уже с той стороны, подумал он, устремляясь быстрее, но тут Воап схватил его за руку и постучал костяшками своей руки по лбу. Амару понял, что неизвестно, где кот, может быть совсем рядом, и у него похолодело внутри. Он не хотел никакой шкуры, только бы кот убрался отсюда. Воап пошёл медленно вперёд. Амару брёл следом, подстраиваясь к его шагу. С этой стороны холма трава казалась ниже, но вдоль подножия холма тянулись заросли густого кустарника, кое-где перемежающимися громадными валунами. Медленно добравшись до одного из валунов, Воап взобрался на него. Амару поспешил следом. С валуна он увидел две фигуры, двигающиеся в траве, по видимому, Кэшчу и Локсо, и облегчённо вздохнул. Воап уставился на участок высокой травы, неподалеку от густых зарослей,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?