Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бахлул затянулся один раз и вернул трубку старику, говоря:
— Скажи мне все-таки, из-за чего ты плакал?
— Хорошо, слушай мою историю, коли так настаиваешь. Я был купцом, торговал железом, чугуном и разным товаром. Оттого было у меня много денег, дом с садом и добра всякого полным-полно. Некоторое время назад я купил харваров[50] сорок железа и оставил на хранение в караван-сарае. Потом я нашел покупателя на свое железо и пришел в караван-сарай забрать его, а там никакого железа нет — кто-то унес. «Где мой товар?» — спрашиваю хозяина караван-сарая, а он говорит: «Откуда нам знать! Может, — говорит, — мыши унесли». Я поднял крик: «Как это так мыши унесли, железо ведь не рис, не горох и не бобы! Сорок харваров железа мыши съели!» Но что толку спорить с бесстыжими людьми!
Пришлось мне пойти к кадию, подать ему жалобу. Кадий послал за хозяином караван-сарая и амбардаром[51] и спросил их, как это мыши унесли столько железа? А они отвечают, унесли, мол, и все, а как — сами не ведают. Уж не знаю, какую уловку пустили в ход эти мошенники, только кадий принял вдруг их сторону и сказал, что они правы, правду говорят, что он и сам-де знает, как мыши любят есть железо. Услыхал я это и понял, что скажи я хоть слово еще, кадий поколотит меня и выставит вон. Что мне оставалось делать! Покинул я дом кадия, купил на последний кран табаку и присел тут покурить. Скажи, как не заплакать — разорили они меня, по миру пустили. Вон, видишь, у стены осел — это все, чем я теперь владею.
Бахлул подошел к ослу и оглядел его — жалкий был осел: кривой, хромой, одноухий, но старику сказал так:
— Ого, какой прекрасный осел, загляденье! Смотри будешь продавать — не продешеви. Когда придут торговать его, меньше чем за пятьсот туманов не отдавай! За пятьсот туманов — не уступай даже на шай[52]. Понял?
Старик горько засмеялся:
— Что ты мелешь, братец! В этом городе хорошему египетскому ослу красная цена двадцать туманов, какой сумасшедший даст за моего злосчастного осла пятьсот туманов?!
— Не твоя забота, дядюшка! Я помолюсь, и Аллах пошлет тебе хорошего покупателя. Только помни, что ты отдаешь его за пятьсот туманов и ни на шай меньше, — повторил Бахлул и пошел дальше.
Он послал передать садразаму, что готов прийти ответить на вопросы посла франков, да не может явиться пешим. Пускай ему приведут осла — хромого, кривого и одноухого. Иначе вовсе не приедет во дворец.
Садразам позвал фаррашей.
— Найдите быстро осла — хромого, кривого, одноухого, — повелел он. — Я знаю, трудно это, но расшибитесь в лепешку, а достаньте. Найдите и купите, сколько бы он ни стоил!
Фарраши пошли но улицам, переулкам, базарам, повсюду спрашивали, нет ли у кого осла, кривого, хромого, одноухого, и наконец узнали, что на углу такой-то улицы сидит старик с трубкой и у него точно такой осел.
Фарраши разыскали старика и осла.
— Эй, почтенный, не продашь ли нам своего осла? — спросили они.
— Могу продать, только не по карману вам — семьсот туманов ему цена!
— Да ты никак спятил, дядюшка, арабского коня можно купить за 200 туманов, а ты за слепого и хромого осла такую цену заломил!
Старик плечами пожимает.
— Не хотите, не покупайте. Не я вам предлагал, не я пришел к вам продавать. Какую хочу цену, такую и спрашиваю.
— Очень уж ты, дядюшка, несговорчивый, о такой цене и думать не стоит. По сходной цене, может, и купим твоего осла.
— Ладно, вот вам последнее слово — пятьсот туманов и то ради уважения к вам, фаррашам падишаха.
Не видя иного выхода, фарраши заплатили ему пятьсот туманов и отвели к Бахлулу одноглазого, одноухого, хромого осла.
Бахлул хорошенько осмотрел осла, убедился, что это осел того старика, и тогда привязал к его шее маленький колокольчик. Потом взял в руку палку с острым железным наконечником и, воссев на осла, поехал во дворец. По дороге он подбирал лимонные и арбузные корки, очистки, огрызки и кожуру и кидал все это в хурджин, перекинутый через седло ослика. Один из фаррашей удивился:
— Эй, мулла Бахлул, твоя скаредность и бережливость нам хорошо известны — ты подбираешь корки и огрызки, чтобы продать и заработать несколько шаев, но объясни, зачем ты привязал к шее осла колокольчик?
— Э-Э, да вы совсем ничего не смыслите! Колокольчик звенит, и муравьи, заслышав звон, успевают отбежать — не попадают ослу под ноги.
Наконец Бахлул и фарраши добрались до дворца падишаха. В воротах путь им преградила стража — велела Бахлулу сойти с осла. Бахлул отказался.
— Я должен въехать во дворец на осле, а если нельзя, поеду обратно.
Стража вынуждена была расступиться и пропустить его. Осел ковылял вперед через шахский двор, но из-за кривого глаза все время забирал вбок и скоро сошел с дорожки. Шагает по цветникам, топчет нежную траву, цветы, ломает ветки роз.
Шах Аббас наблюдал за Бахлулом с айвана и хоть возмущался, велел не перечить мулле.
— Пусть поступает как хочет — он нам очень нужен. Только он один может нас теперь избавить от войны с царем франков, — сказал шах везирам.
Бахлул въехал на осле прямо в тронный зал и сразу же потребовал молоток. Он вбил маленький колышек в пол — сквозь шелковый ковер, постланный посреди зала, — и привязал к нему недоуздок. После этого он уселся на подушечку, подобрал под себя ноги, обратив лицо к шаху, и хмуро сказал:
— У меня мало времени, велите послу поживей задавать мне вопросы. Я отвечу и вернусь к своим делам.
Все присутствовавшие в тронном зале — везиры, сардары, вельможи умолкли и затаили дыхание, боясь упустить слово из ответов муллы.
Посол поднялся со своего места и сказал переводчику:
— Передай ему наш первый вопрос — где находится середина земли?
Бахлул ответил не задумываясь:
— В том месте, где я вбил и колышек для моего осла.
— А как ты это докажешь? — спросил посол.
— Если ты не согласен со мной