Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давно мне такое не снилось, – с усмешкой сказал Дональдан, припоминая интересные моменты сна. – Только морда у секс-силы почему-то не моя… Нет, поначалу была моя, а вот уже в конце – не моя.
Джерри эта подробность удивила и заинтересовала. Он напряг память, перебирая знакомые лица и сравнивая их с тем, что выдал ночью мозг. Наконец совпадение произошло, но результат его серьезно озадачил.
– Фрэй?.. Что бы это могло значить?
Мысли вихрем понеслись в голове, он пытался соотнести одно с другим, наконец прозрел:
– Ну конечно!
Джерри вскочил так резко, что потемнело в глазах, и он, нетвердой походкой дойдя до стула, оперся на его спинку, чтобы не упасть.
– Ну конечно! Фрэй – любимец женщин, с одной стороны, и дочери Дерикензи – с другой! Совмещаем эти два фактора и получаем убойнейшей силы компромат!
Дональдан быстро оделся и, найдя телефон, набрал номер друга:
– Приезжай, для тебя есть работа! Она как раз по тебе, ты уж мне поверь!
Смехова пришлось ждать до вечера. На этот раз Джерри обошелся без длинных застолий и воспоминаний о еще не прошедшей молодости, сразу перейдя к делу.
– Фрэй, как быстро ты сможешь охмурить женщину, так чтобы она переспала с тобой? – улыбаясь, спросил Дональдан.
– Ну ты спросил!
– И все же, это очень важно.
– Не знаю. Секундомером никогда не засекал.
– Сильно сказано. А если серьезно?
– Честное слово, не знаю. У меня ведь и цели-то такой никогда не было, чтобы на скорость в кровать затащить. А в чем, собственно, дело? Ты сказал, есть работа. Она по твоей затее?
– Да.
– И в чем заключается моя часть работы?
– Тебе придется поиметь двух дочерей Дерикензи, – просто ответил Джерри.
У Смехова от удивления округлились глаза, вот только сейчас ему стало не до смеха. Он жестом показал, что имеет в виду Джерри, «постругав» один палец о другой, и переспросил:
– Ты это серьезно?
– Абсолютно.
– Ты с ума сошел?!
– А если без лирики?
– Очень интересное предложение… А по-другому никак нельзя?
– Можно, но мой способ самый беспроигрышный. Дерикензи готовится продлить свой мандат в качестве губернатора Карсана. Это большие бабки, власть и положение. Собственно, уже сейчас началась негласная предвыборная гонка. Награждение лауреатов, как и прибытие его родных, это составная часть гонки. Он стремится показать себя хорошим семьянином и щедрым покровителем талантливых людей. И какие бы то ни было потрясения ему сейчас ни к чему.
– Круто ты берешь…
– Иначе ничего не получится. Ну ты как, согласен или нет?
Фрэй ответил не сразу, все становилось слишком серьезно, но вспомнив свои слова: «я с тобой» – кивнул, повторив:
– Да, я с тобой.
– Отлично.
– А как ты собираешься попасть на награждение? Туда просто так не пропустят. Там охрана в три уровня. Даже сантехниками и электриками, как в дешевых книжках и фильмах, прикинуться не сможем. Тут нужно что-то другое…
– Есть пара идей, и тут снова потребуется твоя помощь.
– А конкретнее?
– Мы затушуемся под журналистов, – выложил свою идею Джерри.
– В смысле?
– В прямом. Все чин чинарём, аппаратура и прочая байда.
– И где мы ее возьмем? Она ж кучу денег стоит. У тебя есть такие деньги? У меня их нет…
– Таких денег у меня нет, – признался Дональдан. – Можно конечно взять в аренду, но это нам не подходит.
– Почему?
– А от какой компании мы поедем? Раскроют в момент. Там ведь все ак-кре-ди-ти-ро-ва-ны, – произнес по слогам Джерри. – Потому нам нужно поехать как реальным акулам пера и микрофона… Тут-то ты и вступаешь в дело.
– Ты это о чем?
– Тебя, в отличие от меня – маменькиного сынка, воспитала улица. Ты ведь наверняка тусовался при какой-то околобандитской шайке. Так ведь? Только не отнекивайся! Я тебя постоянно видел с какими-то скользкими на вид типчиками…
– Ну было дело, – согласился Фрэй, еще не совсем понимая, куда клонит его друг.
– У тебя ведь наверняка остались знакомые в этой среде?
– Но я же давно не состою в банде. Я вполне законопослушный человек.
– Я не об этом. Знакомые-то есть, которые тебя узнают и не прибьют сразу? Я-то для них вообще со стороны…
– Я понял, ты через меня хочешь их как-то использовать.
– Именно.
– Это опасно.
– Я понимаю, но вдвоем нам не справиться, – сказал Джерри. – И времени придумывать что-то еще у нас нет. Это награждение состоится уже через два дня. Точнее, у нас еще есть день и две ночи. И первая из них вот-вот начнется. Поэтому нам нужно встретиться с твоими старыми знакомыми.
– Они за бесплатно не работают.
– Деньги есть, немного, но есть. Две тысячи – должно хватить.
– Ты уверен, что хочешь этого? – спросил Фрэй, доставая телефон.
– Да. Отступать некуда. И еще: чем скорее мы с ними встретимся, тем лучше.
– Как знаешь…
Фрэй договорился о встрече, и те назначили место, куда Джерри и отправился со своим другом. Смехов сначала хотел отправиться один, но Джерри настоял на своем участии.
– Ты что, не доверяешь мне?
– Я тебе верю, как самому себе, – ответил на это Дональдан, не уточняя, что в последнее время он не верит даже самому себе. – Но я должен быть в курсе всех договоренностей.
– Понятно…
Старая машина Джерри Дональдана вот уже час колесила по темным закоулкам окраины города, провожаемая долгими взглядами затаившихся среди мусорных баков бродячих собак или кошек, глаза их светились в темноте, словно лампочки.
Редкие прохожие и просто бомжи в каком-то рубище с объемными пакетами в руках быстро перебегали дорогу, спеша спрятаться в еще более темных переулках и тупичках.
– Это здесь, – сказал Фрэй.
– Тебе лучше знать, – ответил Джерри и остановил свою потертую «хетту». – Где они?
– Сейчас выйдут, если не решат, что мы подсадные утки.
– А если решат, что мы «утки», то что тогда?
– Тогда последнее, что ты увидишь, так это яркая вспышка выстрела из гранатомета.
– Ты это серьезно? – чуть дрогнувшим голосом спросил Джерри.
– Ну насчет гранатомета не знаю, но подорвать ручной гранатой могут. Бросят под днище, и поминай, как звали.