Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примерно милю Кройд заставлял шофера вести такси медленно,надеясь напасть на следы похитителя. Ему казалось маловероятным, что ДьяволДжон повезет труп на общественном транспорте. Хотя у него мог быть сообщник,который заранее приготовил для него средство передвижения. Однако, зная, чтопредставляет собой Дарлингфут, Кройд не исключал, что тот так и будетпродолжать улепетывать пешедралом: ведь Дьявол Джон знал, что мало кто сможетего остановить, если он сам того не захочет. Кройд вздохнул, глядя вперед надорогу. И почему элементарные вещи всегда даются с таким трудом?
Потом, когда они приблизились к Морнингсайдским холмам,водитель пробормотал:
— Опять один из этих проклятых джокеров! Кройдвзглянул, куда показывает шофер, и увидел силуэт птеродактиля, через несколькомгновений исчезнувший за небоскребом.
— Давай за ним, — сказал Кройд.
— За этим летающим крокодилом?
— Да!
— Я потерял его из виду.
— Ну так найди!
Кройд помахал у него перед носом очередной купюрой. Водительдал гудок и повернул так резко, что завизжали шины. Кройд окинул взглядомгоризонт, но Малыша не увидел. Тогда он остановил машину, чтобы задать вопрострусившему мимо старичку. Тот вставил в ухо слуховой аппарат, выслушал Кройда,показал на восток и побежал дальше.
Через несколько минут он увидел угловатый птичий силуэт,описывающий широкие круги к северу от них. Теперь они почти все время следилиза полетом птеродактиля и смогли приблизиться к месту, над которым он кружил.
Когда они добрались туда, Кройд попросил ехать помедленнее.Пока он не видел рядом ничего особенного, но в поле зрения ящера было несколькокварталов. Если тот действительно сопровождал Дьявола Джона, значит, Дарлингфутвполне мог быть где-то рядом.
— Что мы здесь ищем? — спросил водитель.
— Крупного мужчину с рыжей бородой и курчавыми волосами.Ноги у него разные, — ответил Кройд. — Правая — здоровенная,волосатая, вместо ступни — копыто. Другая — нормальная.
— Я кое-что слышал об этом парне. Он опасен…
— Я знаю.
— Что ты собираешься делать, когда его найдешь?
— Мне надо кое о чем с ним поговорить, — сказалКройд.
— Я не хотел бы присутствовать при вашем разговоре.Когда мы его догоним, я тут же уеду.
— Я тебе хорошо заплачу.
— Нет уж, спасибо, — ответил ему водитель. —Если ты его отыщешь, я тебя бросаю и сматываюсь. Так-то вот.
— Так… Птеродактиль летит на север. Давай попробуем егоопередить, а потом жми на восток, как только увидишь место, где можноповернуть.
Водитель снова дал газ, свернув направо, а Кройд темвременем старался вычислить, где находится центр кругов, которые описываетМалыш.
— Следующая улица, — наконец сказал Кройд. —Поворачивай, посмотрим, что будет.
Они медленно завернули за угол и медленно объехали квартал,но Кройд не только не заметил преследуемого, но и потерял из виду птеродактиля,парящего над ним, как поплавок над рыбой. Однако над следующим перекресткомкрылатая тень появилась вновь, и на этот раз он увидел того, кого искал.
Дьявол Джон был на другой стороне улицы, на расстоянииполуквартала от них. В руках он нес большой сверток. Он был широкоплеч и такстрашно скалил свои белые зубы, что встречная женщина с продуктовой тележкойшарахнулась от него в сторону. На Джоне были джинсы — правая штанина оторванапо бедро, — и розовый спортивный свитер, какие продаются в Диснейленде.Водитель проезжавшей мимо машины задел припаркованный автомобиль, когда увидел,как Джон сделал обычный шаг левой ногой, а потом, согнув под каким-тоневероятным углом правую, прыгнул на двадцать футов вперед, попав на свободныйот людей край тротуара. Затем он снова шагнул, как все люди, и опять прыгнул,пролетев над красной «хондой», ехавшей на небольшой скорости. Теперь Джоноказался на разделительном газоне в середине улицы. Две большие собаки,бежавшие за ним, с громким лаем бросились к краю тротуара, но не решилисьперебегать дорогу наперерез едущим машинам.
— Останови! — крикнул Кройд водителю, открылдверцу и выскочил на край тротуара, хотя машина еще двигалась. Потом онприложил ладони ко рту и закричал:
— Дарлингфут! Подожди!
Тот только оглянулся, уже согнув ногу для очередного прыжка.
— Это же я, Кройд Кренсон! — позвал егоКройд. — Мне надо с тобой поговорить!
Сатироподобная личность застыла, присев на полусогнутойправой ноге. По мостовой пронеслась тень птеродактиля. Из-за угла выскочилмаленький белый пудель и присоединился к лаявшим собакам. Раздались возмущенныегудки по адресу двух зазевавшихся пешеходов. Дьявол Джон обернулся к Кройду иуставился на него. Потом покачал головой.
— Ты не Кренсон! — крикнул он. Кройд шагнулвперед.
— А вот сейчас увидишь! — ответил он и бросилсячерез улицу к разделительному островку.
Дьявол Джон прищурил глаза под косматыми бровями, изучаябегущего к нему Кройда. Он задумчиво пожевал нижнюю губу, а потом медленнопокачал головой.
— Не-е, — сказал он. — Кройд был сильноменьше ростом и с темными волосами. Ну ладно, все равно, чего тебе надо?
Кройд пожал плечами.
— Я тот самый парень, который осенью надрал тебезадницу, — проговорил он. — Просто у меня все время меняетсявнешность.
Дарлингфут засмеялся:
— Забудь об этом, приятель. На групповуху у меня сейчаснет времени.
Оба стиснули зубы, когда рядом раздался гудок и из окошкамашины высунулся мужчина в сером деловом костюме.
— Что здесь происходит? — спросил он.
Кройд зарычал, ступил на проезжую часть, оторвал бампер машиныи бросил его на заднее сиденье, разбив стекло.
— Автоинспекция, — сказал он. — Ваша машина впорядке. Поздравляю.
— Кройд! — воскликнул Дарлингфут, когда машинапоспешно уехала. — Да ведь это ты!
Он швырнул свою спеленутую ношу на землю и сжал кулаки:
— Я ждал этой встречи всю зиму…
— Тогда подожди еще минуту, — сказал емуКройд. — Мне надо кое-что у тебя спросить.
— Ну?
— Это тело… Зачем оно тебе? Громила засмеялся:
— Мне нужны деньги. А ты как думал?