Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юноша, сопровождавший Дагну, вытянулся во фрунт и отрапортовал.
— Томас Риг, оруженосец сэра Микобата, рыцаря Исгарда, барона Ангремского, кавалера ордена Защитника Исгарда высшей степени, героически павшего в Битве в Лесу! Достопочтенный Дагна Тяжелый Молот прибыл на аудиенцию к его милости графу и…
— Входи уже, Том, — негромко прервал речь оруженосца один из стражей. — Граф приказал без церемоний. И не шуми. Люди спят.
Юноша смущенно кивнул и, отодвинув полог шатра, сделал приглашающий жест дварфу.
Пыхтя трубкой, Дагна прошел мимо стражей и оруженосца. Едва переступив порог, дварф очутился в теплом, натопленном переносной железной печью, уютном помещении. Здесь не было ожидаемой для аристократов роскоши. Вместо резной мебели из драгоценных пород дерева, простые солдатские раскладные стулья и большой стол, такая же аскетичная кровать. Землю устилали не ковры, а шкуры коров и оленей. Вместо гардероба с дорогой одеждой, стоял походный сундук, окованный железом и стойка с доспехами и оружием владельца шатра.
Граф Аргайл сидел за столом перед картой и потягивал вино из серебряного кубка. Увидев Дагну, он встал и, обойдя стол, протянул руку для рукопожатия. Дварф ответил на жест, и граф протянул ему второй кубок.
— Рад видеть вас, почтенный Дагна. Присаживайтесь, нам есть о чем поговорить.
Дагна благодарно кивнул и сел на предложенный стул. Граф придвинул себе другой и занял место рядом с дварфом.
— Томас, благодарю, ты можешь быть свободен.
— Ваша милость, простите мою дерзость, но кто-то же должен наливать вам вино…
— Спасибо, Том, иди отдыхай. Сегодня обойдемся без виночерпия.
Когда оруженосец вышел, Дагна, отхлебнув вина, одобрительно покачал головой, а затем, поставив кубок на край стола, снова запыхтел трубкой.
— Мальчик потерял наставника? — кивнув в сторону выхода, спросил дварф.
— Том — хороший парень, Дагна. Я могу вас называть просто по имени в пределах этого шатра?
— Разумеется, милорд.
Граф благодарно улыбнулся и продолжил.
— Жаль его рыцаря, мальчик был предан ему и сердцем и душой, как подобает настоящему оруженосцу. Вот уже шесть лет как молодой Риг удостоился чести стать оруженосцем прославленного Защитника Исгарда. В будущем году окончился бы седьмой год его службы, что означало бы посвящение Тома в рыцари. Но сэр Микобат был одним из троих, кто погиб у вершины холма, где вы и барон Вильямин остановили это безумие. Проклятье, я рассчитывал на этих рыцарей в Дентстоуне!
Дагна отпил из кубка. Вино было превосходным, хотя он и не был большим ценителем этого напитка.
— Милорд, не хочу показаться грубым, но у костра меня ждет похлебка с полутушкой зайца…
— О, где мои манеры, — граф поднялся и, открыв походный сундук, достал оттуда поднос с нарезанным холодным мясом, сыром и половину краюхи ржаного хлеба. Слегка отодвинув карту, граф поставил еду на стол и, подавая пример, отломил кусок хлеба и взял кусок говядины.
— Прошу, угощайтесь!
— Благодарю, милорд.
Некоторое время Дагна и граф сидели в полной тишине, сосредоточенно работая челюстями.
— Дагна, — нарушил молчание граф Аргайл. — Кто вы на самом деле?
— Какое это имеет значение, милорд?
— Ульгрейф сделал выбор. Эти существа никогда не ошибаются.
— И все же, какое это имеет значение, милорд?
Граф поиграл вином в кубке.
— Возможно, это я должен обращаться к вам «милорд»? Как минимум. Или все-таки ваше величество?
Дагна резко осушил свой кубок одним махом.
— Милорд Аргайл, при всем уважении, это мое личное дело, никак не связанное с вами или еще кем-то из людей! Мне кажется, что я доказал свою благонадежность. Как минимум.
— Разумеется, но…
— Я не подданный короны Исгарда, не так ли?
— Все так, Дагна, но…
— Так чего же вы хотите от меня, милорд? — дварф поставил пустой кубок на стол. — Для чего вам знать обо мне больше, чем знаете уже?
— Дагна, прошу, не сердитесь. Вы сделали для меня лично и для моих людей больше, чем кто-либо мог ждать или тем более просить! Но я, как аристократ и дворянин, не имею права допустить международного скандала!
— Что? Какого еще, вонючий пепел, скандала?
— Если вы особа королевской крови или тем более король, и если об этом узнают ваши сородичи, узнают о том, что вы, словно простой солдат, сражались в этой битве и идете с обозом без должного к королевской особе содержания и обращения… Боюсь, Исгард рискует потерять Дуринфал и Морингард как торговых партнеров. Их караваны исправно поставляют в Исгард и, в частности, в Дентстоун металлические изделия от гвоздей и подков до оружия и брони, их каменщики укрепляют стены и форты. И это тоже как минимум. И уж точно окончательно исчезнет даже призрачный шанс на их военную помощь.
— Ах, вот в чем дело, — криво усмехнулся Дагна. — Можете не волноваться. Никто ничего не узнает. Да и не имеет это никакого значения.
Граф достал еще одну бутылку вина, сбил горлышко ножом и разлил напиток по кубкам.
— Дагна, я должен знать. Поймите, сейчас многое на кону. Любая информация подобного плана является стратегически важной и может перевесить чашу весов в одну или другую сторону. Впереди война. Кому, как ни вам знать, что такое война? — граф протянул полный кубок дварфу.
Дагна отпил немного и покрутил ус.
— Хорошо, милорд. Раз это для вас так важно… — дварф опустился на стул. — Я урожденный принц королевства Дренг-ин-Дар. Я последний из королевской семьи и первенец рода, а значит, являюсь законным наследным королем. Но… Да подождите вы!
Дагна, чуть не расплескав вино, едва успел подхватить и поднять на ноги, уже практически ставшего на одно колено графа Аргайла.
— Выслушайте, милорд! — рявкнул Дагна, немного резковато усаживая графа Аргайла.
Вбежавшие на шум телохранители, уже тянущие из ножен мечи, были отосланы резким взмахом руки графа. Подозрительно поглядывая на Дагну, стражи удалились, с легким шелестом возвращая оружие на место.
— Вы король… Все-таки король… Король дварфов спас моего прадеда… — с благоговением глядел на Дагну граф.
— Проклятье! Какая это уже бутылка по счету? — раздраженно проворчал дварф. — Милорд, дослушайте же!
— Я весь внимание, Ваше Величество!
Дагна скрежетнул зубами и негромко заговорил.
— Нет никакого королевства, нет никаких подданных, не будет никакого скандала, милорд! Я — последний! Мой дом был разрушен полтысячи лет назад! Даже если кто-то из моих сородичей и сумел спастись, они рассеялись по миру! В политическом плане я ноль, дырка от бублика, слышите? А потому успокойтесь, еще раз повторяю! Я путешествую инкогнито! Никто обо мне не знает! Да даже в вашей тайной канцелярии меня не признали!
— Вас признал ульгрейф, Ваше Величество. Для любого аристократа Исгарда это