Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вслед за первым немцем показался второй. В первом Курочкин узнал «мужика с автоматом», старшего в группе, во втором – Хорста.
Сергей ругнулся: похоже, насчет дозора он ошибся.
Но это был не дозор.
Все, что приготовился сделать Сергей, сделал за него Хорст. Только спальный мешок был не с больным, а с трупом, и его не спускали на веревке, а просто сбросили вниз. Туда же полетел и рюкзак.
Кепке прикрепил к крюку веревку и исчез из виду. Он отсутствовал минут сорок; командир в это время находился в пустующей теперь палатке. Хорст освободил крюк от веревки, смотал ее, и они с товарищем возвратились на место.
Лихо они с ним, пронеслось в голове Сергея. Больные и слабые им в помеху. Они избавляются от них.
– Кто же вы такие, ребята? – разговаривал сам с собой Курочкин, снимая с крючка веревку.
Он снова внизу. Но вновь без одежды, без пищи, без оружия. Он не сомневался, что труп и рюкзак находятся в расщелине и что рюкзак хоть и на порядочной глубине, но должен быть отчетливо виден.Эти двое действовали тайно, завтра они первыми поднимут переполох, и место гибели «подорвавшего» из лагеря дезертира легко обнаружится. Поверят ли им остальные террористы? Их отряд – стая волков, если не поверят, то грызться не станут, но будут осторожнее. Дышать постараются только носом, поддевать больше теплого и более внимательно смотреть себе под ноги.
Серега без одежды. Он мерзнет. До рассвета далеко, можно спуститься в расщелину и снять хотя бы рюкзак. Но тогда рюкзака не найдут, и те двое будут знать, что произошло что-то неординарное. Они возобновят путь, но станут более бдительными, появятся так ненужные Сергею дозоры. Они догадаются, что за ними следует человек, взявший в расщелине рюкзак.
Снова придется не спать всю ночь и двигаться – до изнеможения, до скрипа в суставах, до слез в глазах. Не спать и думать только об одном: скоро рассвет, скоро у расщелины появятся люди – постоят, посмотрят и пойдут дальше. А он будет ждать, когда солнце отогреет его, и только после этого спустится в расщелину.
* * *
Рано утром из надежного укрытия Сергей наблюдал, как в расщелину спустили опытную Алину. Не Хорста, а именно Алину, чтобы она убедилась,что Лемке действительно ушел из лагеря и провалился в пропасть. Скорее всего ночью Кепке повесил рюкзак на виду, где-то в середине расщелины, и Алине предстояло сбросить его на дно.
Одиннадцать часов. Глубина расщелины порядка семидесяти метров – веревки, конечно, не хватит. Но двадцать метров – это ерунда. Больше всего Сергея беспокоили громадные козырьки снега над пропастью. Упадет такая шапка вниз – и все: интернациональная могила.
Скалолаз открыл верхний клапан рюкзака и развязал тесемки.
– Похож на «Калашников». – Он отложил в сторону автомат и вытащил полотняный пакет. – О! Галеты! А тут что? Сало!.. Шоколад!
Сергей сунул в рот две галетины и хрустнул плиткой шоколада. Громко чавкая, освободил рюкзак от содержимого.
Там нашлись шерстяной свитер, теплые носки и перчатки, банки с консервами, пластиковая бутылка со спиртом, медикаменты... Только не было обуви и теплой куртки. А в своих «босоножках» он долго не протянет. Курочкин и так удивлялся, почему до сих пор не простыл.
Сплюнув через плечо, Сергей оглядел грязно-белый уступчивый склон. Со стороны плато на него ступили несколько крохотных фигурок. Альпинист определил, что часам к шести вечера группа «бритоголовых», которых он встретил у ледопада, будет здесь.
* * *
Более неприятного и тошнотворного занятия Курочкин даже не мог себе представить. Провалившись в снег на дне ущелья по пояс, он расчистил вокруг себя пространство и сразу же наткнулся на спальный мешок с покойником.
– Я раздеваю труп! – Сергей подбадривал себя громкими выкриками, сморщившись, стараясь не смотреть в лицо покойника. – Я раздеваю труп, чтобы потом надеть его шмотки на себя... Черт! Я снимаю штаны с покойника!
Сергей дернулся, почувствовав во рту привкус горечи.
Ему буквально пришлось ломать руки и ноги в суставах заледеневшего мертвеца, чтобы освободить того от одежды. Покидав в сумку вещи покойника, он запорошил его снегом.
Наверх!
Сергей опасливо посмотрел на снежные шапки вверху и подосадовал, что так громко кричал. От его крика эти снежные карнизы, весом в несколько тонн, могли рухнуть вниз и придавить его. На губах скалолаза промелькнула не поддающаяся объяснению улыбка. Он вспомнил строчки из инструкции:
«Помните, что лавиноопасные склоны пересекают по одиночке. Остальные стоят на месте и смотрят, как пройдет их предшественник. Поиски при исчезновении под лавиной начинают снизу лавины по линии падения воды и до той точки, где исчез человек».
"Я самый послушный альпинист на свете, – подумал Сергей. – Пру один по лавиноопасному склону. Вот только мне бы не хотелось, чтобы остальныевидели, как я прохожу опасное место".
Но еще несколько строк грузом лежали на душе: «Если вы видите, что лавины вам не избежать, прижмите колени к животу и, натянув свитер на нос, прикройте лицо руками. Если не успеете – снег, особенно сухой, сразу же забьет верхние дыхательные пути».
Три года назад Курочкин с группой товарищей посетил монастырь Святого Бернара в Альпах, самое древнее спасательное формирование на земле. Монастырь находится на высоте 2473 метра, на перевале, который связывает Швейцарию и Италию. Гиблое место – показалось тогда Сергею: почти постоянные туманы, метели, лавины, камнепады, мороз до тридцати градусов, за зиму выпадает до двадцати метров снега. В одном из двух комплексов монастыря Сергей с удивлением рассматривал старинную фотографию монахов-бернардинцев, сделанную в 1890 году: без пуховых курток, в широкополых шляпах, в одних суконных рясах они карабкаются по заснеженному склону.
Сергею еще тогда, когда он замерзал в снежном гроте, следовало бы вспомнить этих мужественных людей. Ему стало бы легче, потому что он в тот момент был экипирован куда лучше монахов.
...Осторожно преодолев двадцать метров подъема, скалолаз с облегчением ухватился за веревку.
– Если меня не сшибет снежком и не забьются дыхательные пути, то у меня будут теплая куртка, ботинки и... штаны. Я буду самым обеспеченным человеком в Гималаях.
* * *
Благополучно выбравшись наверх, Сергей принялся за изучение автомата. Он был знаком с «Калашниковым» и в «гепарде» нашел много с ним общего: прицельные приспособления открытого типа, целик с боковыми выступами, укороченная ствольная коробка, ударно-спусковой механизм в точности соответствовал «АКС-74У».
Ладонь Сергея удобно вписалась в рукоятку. Автомат оказался маленьким, чуть более полуметра, удобным и легким, снабженным глушителем и тремя запасными магазинами. Значит, всего у меня сто шестьдесят патронов, подсчитал Сергей. Приблизительно по семнадцать на каждого. Хватит, решил он.