Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просим Танского монаха пожаловать! – раздался голос.
Сюаньцзан благоговейно вошел в ворота монастыря в сопровождении Сунь Укуна, Чжу Бацзе и Шасэна, которые вели коня и несли поклажу.
Все четверо путников, подойдя к престолу Будды, пали ниц, несколько раз ударились лбом о землю, после чего стали раскланиваться налево и направо с приближенными Будды, каждому отвешивая по три поклона. Затем Танский монах, не поднимаясь с колен, вручил Будде свою подорожную.
Будда внимательно просмотрел ее и вернул обратно. Совершив поклон, положенный для послов, Танский наставник начал рассказывать:
– Я – Сюаньцзан, твой смиренный ученик, прибыл к тебе, обитающему на сей драгоценной горе, по велению владыки великого Танского государства, расположенного в восточных землях, чтобы поклониться тебе и попросить книги твоего священного учения на благо всем живым существам. Молю тебя, Будда-прародитель, яви свою милость и пожалуй мне эти книги, дабы я смог скорее вернуться на родину!
В ответ Будда промолвил:
– Восточные земли расположены на острове Наньшаньбучжоу. Там изобилие плодов, да и людей великое множество. Но среди них немало стяжателей, убийц, прелюбодеев, лжецов и обидчиков. В этой стране не почитают учения Будды, не устремляют сердца свои к добру, пренебрегают тремя источниками света и пятью злаками. Не почитают старших, не знают чувства долга, идут против совести, обсчитывают, обмеривают, убивают, и за все это в конце концов приходит возмездие: неисчислимые бедствия случаются на земле. Был у вас некто из рода Кун, создавший учение о человечности и справедливости, о вежливости и благоразумии, но ваши правители и государи ввели законы и казни; они ссылали на каторгу, вешали, отрубали голову, а люди так и остались неразумными и по-прежнему нарушают законы Неба. Здесь у меня собраны Три свода священных книг. В них сказано, как избавиться от бедствий и грехов. Ты со своими учениками прибыл издалека, и я охотно отдам тебе эти книги. Но помни, люди твоей страны невежественны и неразумны. Они издеваются над справедливыми словами учения, не разумеют сокровенного смысла речей наших подвижников-шраманов, которые проповедуют наше учение.
Сказав так, Будда подозвал своих учеников Ананду и Касьяпу и сказал им:
– Проводите этих четверых монахов в Жемчужную башню, там сперва накормите их, а затем откройте Драгоценную палату, отберите по нескольку экземпляров тетрадей из тридцати пяти священных книг моего собрания и дайте им – пусть они распространят их в восточных землях. И пусть на эти земли снизойдет мое благословение.
Оба досточтимых ученика Будды, выполняя повеление своего учителя, повели четверых путников к указанной башне. Можно было без конца любоваться ее замечательными богатствами и редчайшими драгоценностями.
Устройством трапезы занялись бесплотные святые духи, причем они подали блюда, состоящие сплошь из разных волшебных яств, закусок и плодов. Никакие земные яства не могли сравниться с ними! Танский монах и его ученики поклонились до земли и принялись за еду.
Двое учеников Будды ухаживали за нашими путниками и развлекали их беседой, пока они ели, после чего, открыв двери в Драгоценную палату, ввели их туда. Сияние зари и благовещие пары́ наполняли всю палату сверху донизу. На поставцах для священных книг и на наружных крышках драгоценных ларей были наклеены красные ярлыки, а на них четким почерком написаны названия книг и количество тетрадей.
Показав Танскому монаху все названия священных книг, Ананда и Касьяна обратились к нему с вопросом:
– Какие же дары ты привез нам из восточных земель, праведный монах? Покажи нам скорей, и мы дадим тебе священные книги.
Танский монах был немало удивлен этими словами и ответил:
– У меня, смиренного монаха, совершившего столь дальний путь, ничего ценного с собою нет.
Праведники усмехнулись и промолвили:
– Ладно, ладно! Кто собирается с пустыми руками распространять священные книги по всему свету, тот обрекает своих потомков на голодную смерть!
Тут Сунь Укун обратился к наставнику и сказал:
– Наставник! Пойдем к Будде Татагате и пожалуемся ему! Пусть он сам явится сюда и передаст нам книги.
– Не кричи и не злобствуй! – остановил его Ананда. – Забыл, где находишься? Иди сюда и принимай книги!
И вот Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн увязали книги, навьючили до отказа коня и, сверх того, еще набрали узлы на два полных коромысла. Явившись к драгоценному престолу, монахи совершили земные поклоны, поблагодарили Будду Татагату, направились к выходу и пустились в обратный путь.
Между тем в Драгоценной палате находился еще один уважаемый Будда, прозванный Фонарщиком, который, подслушав украдкой, что произошло при передаче священных книг, сразу все понял. Оказывается, Ананда и Касьяпа отдали книги, в которых не было ни единого иероглифа, а паломники этого не заметили. «Как бы не получилось так, что Танский монах зря совершил столь трудное и долгое путешествие!» – подумал Фонарщик и громко спросил:
– Есть здесь кто-нибудь?
Тотчас же показался досточтимый бодисатва Храбрости Босюн.
– Ну-ка, наберись грозного величия! – велел ему уважаемый Будда Фонарщик. – Со скоростью метеора догони Танского монаха и отними у него священные книги. В них нет ни единого иероглифа. Пусть он еще раз явится и попросит настоящие книги, с письменами.
Бодисатва Храбрости тут же вцепился в порыв буйного ветра и умчался за пределы храма Раскатов грома, приняв самый грозный вид, на какой только был способен.
Танский монах, застигнутый сильным ветром, вдруг ощутил приятный аромат, в котором сразу же узнал благое знамение Будды, а потому не принял никаких мер предосторожности. Но вот раздался резкий звук, и с неба протянулась исполинская рука, которая с необычайной легкостью сняла навьюченные на коня узлы со священными книгами. От испуга Танский монах принялся колотить себя в грудь кулаками и громко вопить. Сунь Укун словно на крыльях погнался за похитителем. Бодисатва Храбрости заметил, что Сунь Укун нагоняет его, и сбросил похищенные узлы на землю, так как побоялся, что посох, у которого не было глаз, мог сослепу поранить его. Узлы с книгами попа́дали прямо в пыль. Тогда Великий Мудрец прижал книзу край своего облака и стал спасать книги. Ему помогали Чжу Бацзе и Шасэн.
Вдруг Шасэн развернул одну из тетрадей и увидел, что там нет ни единого иероглифа. Он поспешно передал тетради Танскому монаху и сказал:
– Учитель, взгляни-ка! Здесь ничего не написано.
Сунь Укун раскрыл другую тетрадь, оказалось, что и в ней чистые листы. Чжу Бацзе стал рассматривать третью тетрадь, там тоже ничего не было.
– Пересмотрите все книги! – велел Танский монах.
Увы! В книгах они не нашли ни единого слова.
Убитый горем Танский монах стал причитать:
– Видно, жителям наших восточных земель не дано счастья! К чему нам эти пустые книги? Как я осмелюсь предстать перед Танским владыкой? Тот, кто обманет государя, не заслуживает никакого снисхождения!