Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И опять улетел дьявол.
На этот раз он пробыл долее в отсутствии и когда наконецявился, то кряхтел под тяжестью мешка, который тащил на плече. Он высыпал всезолото из мешка в сапог, который точно так же мало наполнился, как и прежде.
Он пришел в ярость и хотел вырвать сапог из рук солдата, нов то же мгновенье на востоке прорезался первый луч восходящего солнца, и злойдух улетел с громким воплем. Грешная душа богача была от дьявола избавлена.
Бедняк хотел было поделить золото пополам, но солдатсказал: "Отдай бедным мою долю; а я к тебе переселюсь в хижину, и мы состальною долею проживем мирно и тихо, пока Господь грехи наши потерпит".
Жил да был на свете король, а у него была дочка. И велел тоткороль устроить стеклянную гору и сказал, что кто на ту гору взбежит не упавши,тот и бери его дочку в жены.
И был такой человек, который королевну очень любил, он испросил у короля, может ли он получить руку его дочери. "Отчего же? -сказал король. - Если он может взбежать на "ту стеклянную гору и неупадет, тогда он может на ней жениться".
Тогда сказала королевна, что она сама с ним хочет на ту горувзбежать, чтобы поддержать его, если он вдруг падать станет.
И вот побежали они вместе, и когда уже были на серединегоры, королевна поскользнулась, упала, а гора стеклянная под ней разверзлась, иона туда провалилась; и жених даже не мог указать, где именно она через ту горупровалилась, потому что гора опять тотчас же закрылась и сгладилась.
Он стал сокрушаться, да и король-то тоже опечалился иприказал тотчас сломать стеклянную гору и думал, что ему как-нибудь удастсявытащить из-под нее дочь, но он не мог даже и найти того места, куда она подгорою провалилась.
Между тем королевна-то провалилась глубоко под землю ипопала в большую пещеру.
Тут повстречала она старика с большою седою бородою, и тотей сказал, что если она хочет у него быть служанкой и все то делать, что он ейприкажет, то он ее оставит жить у себя, а если не хочет, то тут ей и конец.
Тогда она стала выполнять все, что он ей приказывал.
А старик с утра вынимал свою лестницу из кармана, приставлялее к горе и, взобравшись по ней, уходил в гору; а лестницу свою он забирал ссобою.
И вот она должна была варить ему кушанье и постилать емупостель, и всю указанную ей работу выполнять.
А когда он возвращался домой, то каждый раз приносил с собоюкучу золота и серебра.
Когда она у него уже много лет прожила и он уже совсемодряхлел, то он стал называть ее госпожа Мансрот, а ей позволил называть себяСтарым Ринкранком.
И вот однажды, когда его не было дома, королевна ему постельпостелила и посуду вымыла, а затем заперла все окна и все двери накрепко, анебольшое окошечко наверху открыла, чтобы свет через него проходил.
Когда Старый Ринкранк вернулся, то постучал у дверей и крикнул:"Госпожа Мансрот, отвори мне дверь". - "Нет, - отвечала она, -не отворю тебе двери. Старый Ринкранк".
Тогда он сказал:
Я стою больной и старый,
Похудевший и усталый,
Сердце у меня сдает.
Мадемуазель Мансрот,
Ужин ты уже готовишь?
"Нет, ужин я уже приготовила", - отвечала она.
А он опять за свое:
Я стою больной и старый,
Похудевший и усталый,
Сердце у меня сдает.
Мадемуазель Мансрот,
Ты постель уже готовишь?
"Нет, я постель тебе уже сготовила", - отвечалаона.
А он опять ей то же:
Я стою больной и старый,
Похудевший и усталый,
Сердце у меня сдает.
Мадемуазель Мансрот,
Отворяй же дверь скорей!
А так как она все не отпирала ему, то он обежал весь свойдом кругом, увидел, что открыто наверху маленькое окошечко, да и подумал:
"Дай-ка я загляну в это окошечко, посмотрю, что она тамделает и почему она мне дверь не открывает".
Захотел он в то окошечко заглянуть, да длинная борода емумешает. Вот он и вздумал сначала в окошечко пропустить свою бороду, а потом ужепросунуть и голову, но королевна, как завидела бороду, так захлопнула окошечкои защемила в нем бороду.
Тут стал он жалобно кричать и упрашивать, чтобы она егобороду выпустила.
Она отвечала, что не выпустит, пока он не отдаст ей тулестницу, по "которой он поднимался в гору.
Хочешь не хочешь, а должен он был ей сказать, где у него талестница припрятана.
По этой лестнице выбралась она на землю, пришла к отцу ирассказала ему, где она была.
Очень обрадовался король, и жених тоже, и вот пошли они, исошли в глубь горы, и разыскали там Старого Ринкранка со всем его серебром изолотом.
Король приказал Старого Ринкранка убить, а все его золотои серебро с собою захватить.
Тут королевна обвенчалась со своим прежним женихом, и зажилиони в довольстве и в радости.
Некогда жила на свете волшебница, и были у нее три сына,которые были связаны между собой горячею братской любовью. Но старуха-мать имне доверяла и думала, что они хотят у нее похитить ее власть.
Вот и обратила она старшего сына своего в орла, которыйдолжен был гнездиться на высокой скале.
И лишь изредка можно было видеть, как он плавал в небеширокими кругами.
Второго она оборотила китом, и жить ему пришлось вглубине морской.
И лишь изредка можно было видеть, как он всплывал наповерхность и выбрасывал мощную струю воды.
И только на два часа ежедневно им обоим возвращался ихчеловеческий образ.
Третий сын, испугавшись того, что мать, пожалуй, и егообратит в какое-нибудь хищное животное, в медведя или волка, потихоньку ушел отматери.
А он слыхал, что в Замке Ясного Солнышка сидитзаколдованная королевна и ждет себе избавителя.
Каждый желающий ее избавить должен был, однако же,подвергать свою жизнь опасности, да к тому же так как двадцать три юноши ужеумерли из-за нее жестокою смертью, то за избавление ее мог взяться еще толькоодин юноша - и потом уже никто никогда не смог бы ее от колдовства избавить.
А так как этот юноша обладал сердцем бесстрашным, то он ирешился побывать в Замке Ясного Солнышка.