Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крис ничего не говорила. Вы молча спускались.
— Вы что, совсем с ума сошли? — закричал отец Крис, не успели вы даже дойти до машины. Его вчерашнее веселое настроение начисто испарилось. Он покачал головой: — Боже мой, боже мой! В голове не укладывается!
Ты посмотрел на маму Крис. Она вытирала ладонью заплаканное лицо.
— Что случилось? — произнесла Крис.
— Что случилось? — переспросил ее отец. — Что случилось?! А ты сама как думаешь, милочка?
— Пап! — сказала Крис. — Ну мы же тут.
— Сейчас да. — Он обернулся и посмотрел на ее мать. — После того как мы, черт возьми, целую ночь вас искали! И названивали вам на мобильные!
Крис пожала плечами:
— Мы не взяли с собой телефоны. Мы тут никогда ими не пользуемся.
— Мы и сами уже догадались! — рявкнул ее отец. — О чем вы вообще только думали, господи боже мой?
— Мы засыпали, — тихо сказал Мих.
— Вы заснули?! — Отец Крис опять потряс головой. — Поверить не могу! Нет, правда, не могу поверить!
— Честно, — сказал ты.
Крис хихикнула, а ее мама заплакала.
— Это, по-твоему, смешно? — спросил ее отец.
Крис мгновенно перестала хихикать. И как это у нее только получилось?
— Нет, пап. — Она опустила голову. — Прости.
— Быстро за мной! — Отец Крис ухватил дочь за руку и потащил в машину. — И на вашем месте я бы, — он посмотрел на вас с Михом, — мчался домой со всех ног.
Вы с Михом брели по тихой деревне, которая еще мирно спала. Большие часы на церковной башне показывали без пятнадцати шесть.
— Разозлился он, да? — сказал ты.
— Еще как.
Ты не представлял, что такой добрый мужчина, как отец Крис, мог так рассердиться. Это совсем ему не подходило. Ты задумался, рассердятся ли Симон и Анастасия.
— Может быть, — пожал плечами Мих.
— Думаешь, тебя накажут?
— Нет, — он покачал головой. — Это нет. Мои родители не делают наказания детям.
Ты подумал о собственном отце. Ты не знал, что он скажет по этому поводу, но, вполне возможно, он даже не заметил твоего отсутствия. Янис был слишком занят другими делами.
— Я тогда пойду, — сказал Мих.
Вы стояли у начала переулка, ведущего к ресторану.
— Ладно, давай, — ты кивнул. — Тогда до…
— До скоро, — сказал Мих.
— Да, до скорого, — сказал ты. И на всякий случай добавил: — Было здорово, правда?
Мих улыбнулся:
— Я бы все за это готовый отдавать, Яки. Все.
— Точно, — согласился ты. — И я тоже.
И он отправился домой, а ты свернул в переулок.
Справа от входа в ресторан на крашеном красном стуле сидел Янис Зервакис. Перед с ним на столике стояла пустая винная бутылка, а рядом пустой стакан.
— Привет, — осторожно поздоровался ты.
Твой отец поднял взгляд и ничего не ответил.
— Доброе утро, — попробовал ты еще раз, параллельно соображая, как бы убедить Яниса в том, что ты вовсе не отсутствовал всю ночь, а по какой-то очень важной причине встал очень рано и пошел прогуляться по деревне. Но не успел придумать ничего такого, что могло бы произвести впечатление на твоего отца, как он вдруг сжал кулак и изо всех сил грохнул по столу. Стакан едва не свалился на землю. Ты перепугался до ужаса.
— Дьякос, — Янис произнес твое имя так, как еще никогда не произносил.
Ты молчал, потому что понял, что ответа от тебя сейчас не требуется.
Янис поднял голову чуть выше, посмотрел на тебя долгим, пронизывающим взглядом и сказал спокойно и серьезно:
— Обещай, что никогда, совсем вообще никогда ты так не делаешь больше.
Ты сглотнул. Он не выглядел таким же злым, как отец Крис, но по всему было видно, что Янис знал, о чем говорит, и ты сразу почувствовал, что он никогда еще не был так уверен в каждом своем слове.
— Ты понимает это, про что я говорю, Дьякос? Ты кивнул.
— Это означит «да»?
— Да, — ответил ты. — Я понимаю.
— Хорошо. — Янис поднялся со стула, одной рукой подхватил со стола бутылку и стакан, другой толкнул дверь ресторана и сказал: — Тогда теперь мы будем идти и есть.
Вы сидели за стойкой. Янис со стороны кухни, ты со стороны ресторана. Между вами стояла тарелка с гигантским омлетом с шампиньонами, травами, сыром и помидорами.
— Вкусно? — спросил Янис.
Ты кивнул с полным ртом: пока ты жевал и глотал, понял, что это сущая правда: твой отец — один из лучших поваров во всем мире.
— Вот и хорошо. — Янис довольно посмотрел на тебя: — Я думал, ты быть хотеть жрать как собаки после такой приключений.
Ты опять кивнул. В Голландии, как считала твоя мама, такое ощущение в пустом желудке называлось чувством голода, но тут, на острове, были другие понятия.
— Так, — сказал Янис, когда омлет был съеден. — Рассказывай твой отец теперь, что ты в этот ночью вместе все натворяли вообще.
Ты признался, что вы хотели посмотреть на звезды и случайно заснули.
— Я, вообще-то, думал, ты меня даже не хватишься.
— Это как ты так придумывал?
— Ну, мне казалось, ты же все равно весь вечер будешь работать в ресторане, а потом выпьешь раки и пойдешь спать, а про меня и не вспомнишь.
— Но ты же моя сын! — воскликнул Янис.
— Да, — кивнул ты. — Я знаю.
И впервые за все это время ты действительно это знал.
Янис поднялся и унес пустую тарелку на кухню. Ты остался на месте и стал думать о Крис и Михе, о том, как они спали. Ты представлял себе их там, высоко в горах, в их собственном доме, в романтической поездке в шикарный отель — вместе до конца жизни.
— Папа!
Это слово выпало, как выпадает из рук чисто вымытая тарелка: неожиданно и звонко.
— Да? — отозвался Янис.
Никогда раньше ты так его не называл. Может, его называл так кто-то другой? Конечно же, нет. Твой отец тебя услышал, ты был в этом уверен, хотя он и делал вид, что это самое обычное слово на свете.
— Папа!
Как будто упала еще одна тарелка, хотя никто ничего не мыл. Невидимые осколки весело разлетелись по полу, как на греческом празднике, где гости на радостях начинают колотить посуду.
— Что такой? Ты влюблен в кого-нибудь? Он посмотрел на тебя вопросительно.
— Влюблен? — повторил ты. — Ты же знаешь, что это такое.
— Да, — кивнул Янис. — Это я знаю. Но ты спрашивал, что я влюбленный сейчас?
— Да.
— С кем тогда я влюбленный?
Ты пожал плечами:
— Это ты мне должен сказать.
— Вот как.
— Может… — Ты