Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зандина и Клодисса сидели в гостиной на их половине дворца. Клодисса что-то вышивала, а Зандина, как всегда, не отрывалась от книги.
– Девочки, давайте подумаем о нарядах. Вы помните, что через неделю к нам съедутся гости, будет пир, бал, и масса интересного.
Клодисса заулыбалась и отложила вышивание. А Зандина даже не слышала, что сказала матушка. Песчаная Пыль встала и мягко забрала у неё из рук книгу.
– Зандина, ты слышала?
– Простите матушка, я увлеклась
– Через неделю к нам съедутся гости. На бал, пир и представление волшебников.
– Чудесно. А мой наставник будет выступать?
– Нет, – улыбнулась царица, – он же не циркач. Существуют волшебники, которые именно представлениями и зарабатывают. Вот они и будут выступать. Это тоже волшебство. Но оно делается специально, чтобы вызывать восхищение и удивление. Однако нам с вами надо подумать о нарядах.
– У меня всё есть, матушка. Целая комната забита нарядами. Клодиссе давай что-то необычное придумаем.
Клодисса зарделась от удовольствия. Наряды она любила.
– Наряды будем шить всем, – рассмеялась царица, сейчас придут портнихи и принесут ткани.
– Матушка, а украшения? – лукаво улыбнулась Клодисса
– И украшения новые будут.
Клодисса захлопала в ладоши.
Тут открылись двери и в гостиную стали вносить ткани, альбомы с фасонами и шкатулки с украшениями. Следом шли портнихи. Через несколько минут все женщины уже погрузились в разглядывание и обсуждение. Даже Зандина увлеклась. Она увидела ткань, которая удивительно напоминала ей зиму, озеро и ивы. Нежно голубого цвета, расшитая серебристыми и золотистыми звёздами и веточками. А к ней нашлись великолепные украшения из жемчуга и аквамаринов.
Клодисса же не могла выбрать между изумрудно-зелёной и красной тканью. Изумрудная была расшита серебристыми цветами, а красная золотистыми. Портнихи несколько раз оборачивали её то той, то этой тканью. Наконец всеобщим решением выбрали красную ткань. Украшения ей подобрали потрясающие. Цветы из золота, листочки которых были усыпаны голубыми и жёлтыми топазами, а сердцевиной каждого цветка был чистый рубин. Ожерелье и браслет состояли из этих цветов. А в серьгах такие же цветы качались на цепочках из мелких листочков. Кольцо тоже было в форме цветка.
Клодисса отличалась такой же южной красотой, как и её мать. Да к тому же обладала весёлым и лёгким характером. На приёмах вокруг неё всегда увивались молодые люди. Но она мало обращала на них внимания. К Зандине же, наоборот, боялись подойти, хотя её красотой можно было любоваться бесконечно. Все и любовались. Но издали. Она отличалась не только умом, но и острым язычком. И все знали, что она уже очень сильная волшебница. Конечно, прошло то время, когда она своим любопытством могла смутить или обидеть кого-то. Она осталась такой же любознательной, но понимала, что на прямой вопрос, не всегда получают такой же прямой ответ. Девушка стала даже получать удовольствие от приёмов. Зандина с большим интересом наблюдала за всем, что происходит вокруг, изучала людей и их поведение. Однако если кто-то по незнанию принимал её молчаливость за излишнюю скромность или глупость, то получал сполна за свою оплошность.
Обсудив всё с портнихами, дамы отправили их работать. Царица приказала расплатиться за выбранные украшения и ткани, и довольная, поцеловав своих девочек, отправилась поговорить с управляющим о подготовке к празднику.
Клодисса вернулась к своей вышивке, а Зандина к книге.
Глава 9. Праздник
Неделя пролетела незаметно. Наряды были готовы в срок и в день праздника с утра девушки начали готовиться. Дворец кипел. Всюду стояли цветы, горели разноцветные лампы, в зале собрали помост для выступления волшебников. В соседнем зале накрывали столы, а ещё в одном зале разместились музыканты.
К обеду стали собираться гости. Дивные наряды, волшебные ароматы, чужеземная речь. Дворец напоминал сказку. Зандина и Клодисса прошли в зал, где должно было уже вот-вот начаться представление. Для них с царицей была отведена особая ложа. Они прошли туда и сели. А вскоре вошла и сама Песчаная Пыль в сопровождении статного молодого мужчины в форме. Девушки удивились. Как правило, в ложу никого не приглашали. Для почётных гостей были свои ложи. Зандина глянула мельком на гостя, поздоровалась и снова отвернулась к сцене. А вот Клодисса вдруг стала медленно заливаться румянцем. Хорошо, что в ложе было полутемно. Но и гость, увидев Клодиссу, замер на секунду, потом церемонно поклонился и сел на указанное царицей место.
Представление началось и всё внимание присутствующих было приковано к волшебному действу, а посмотреть было на что. Волшебники всех мастей действительно творили чудеса. По сцене то проносились вихри, то лил дождь, то возникала радуга и превращалась в мост, по которому легко поднимался волшебник, то вдруг опускался туман и начинал принимать причудливые формы. А затем вдруг весь зал озарялся отблесками от огненного шоу, где огонь принимал формы живых существ и даже раскланивался перед публикой.
Потом наступила очередь цветов, они, росли, распускались, пели и танцевали прямо на глазах у восхищённой публики. Следом вышел волшебник, у которого мебель и другие предметы вели себя практически разумно. К нему подбегали стол и стулья, он садился и тут же перед ним на стол прилетал и ложился лист бумаги и в руку само запрыгивало перо. Он начинал писать и если лицо его выражало недовольство, то лист бумаги сам распадался на мелкие клочки и падал в корзину.
Волшебники выходили один за одним и каждое выступление было удивительным. Оркестр из музыкальных инструментов, но без музыкантов, кукольный театр без кукловодов, двойники волшебников появлялись из воздуха и ассистировали им, зал расцветал всеми красками и сверкал вспышками, у него исчезал потолок, и зрители видели вечернее небо с незнакомыми звёздами, а один волшебник создал иллюзию присутствия на морском дне. И зрители в испуге замирали, когда акула проносилась так близко, что они чувствовали это движение.
Внимание зрителей было приковано