Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я ездила в Паэстум, – ответила Грента. – Туда, где вы мечтаете поработать на раскопках.
– А! – разочарованно протянул он. – Я сам хотел вас свозить туда. С кем вы были? Конечно, если это не бестактный вопрос.
– Меня возил Крейг. На своей яхте, – засмеялась она.
– Да, я мог бы и догадаться. Что ж, когда я вернусь, мы всей компанией обязательно должны посетить Помпеи.
Повесив трубку, Грента задумалась. Может быть, Мервин нарочно сначала поехал в Неаполь, а затем в Рим, чтобы быть поближе к Ориелле? Она не могла себе представить, что Мервин может влюбиться в нее и что та ответит ему взаимностью. Ведь Ориелла ясно сказала, что Мервин для нее слишком стар, а для матери слишком молод.
Первый вопрос, который Ориелла задала Гренте, вернувшись домой, звучал так:
– Пока меня не было, вы кокетничали с Крейгом?
– Кокетничала? – засмеялась Грента. – Я не уверена, что мне представился бы такой шанс!
– Ерунда! Вы виделись с ним и целый день катались с ним на яхте.
– Значит, вам об этом известно? Откуда?
– Разумеется, от моих шпионов, – парировала Ориелла.
Грента заподозрила, что под «шпионами» подразумевался Мервин, который, несомненно, как бы невзначай доложил ей об этом событии.
– Тогда ваши шпионы должны знать, что в ваше отсутствие я виделась с Крейгом всего один раз. Он возил меня на яхте в Паэстум осматривать греческие храмы.
– Тогда нужно будет организовать новую экскурсию, чтобы я могла наверстать упущенное.
– Например, в Помпеи? Я забыла вам сказать… но ваши шпионы, наверное, уже сообщили о таком намерении?
– Сообщили мне? – словно эхо, переспросила Ориелла. – Кто еще? Вы здесь завели интрижки и с другими мужчинами? Стоит мне уехать из Монтори на пару дней, как вы очаровываете всех молодых людей вокруг!
– Можно подумать, вы только и думали о здешних кавалерах, ночи напролет танцуя с половиной молодых людей Рима!
Ориелла состроила неприязненную гримасу:
– Я нашла, что большинство знакомых мне молодых людей в Риме очень скучные. Смотрела на них и думала: «Ну могу ли я в тебя влюбиться?» Нет, никого из них я не выбрала бы себе в женихи!
– Ах, бедняжка Ориелла! Какая мудрая головка на таких юных плечах, – пошутила Грента.
– Тогда немедленно рассказывайте, кто этот другой мужчина, который, вероятно, занимался с вами любовью? – потребовала Ориелла.
– Уверяю вас, он вовсе не занимался со мной любовью. Он только пригласил меня на обед. Я встретила его у Марко.
– Ну конечно, это был Роландо, – простонала Ориелла. – Он часто захаживает к Марко.
– Вам обязательно следует завести себе новых шпионов, – засмеялась Грента. – Нет, не Роландо.
Ориелла с восхищением посмотрела на Гренту:
– Тогда у вас в Монтори, наверное, появились тайные воздыхатели.
– Почему? Пока Мервина не было, я усердно работала.
– Ага… катались на яхтах и обедали с… с кем, вы сказали?
– Я не говорила… но это был Андре, французский коллега Крейга.
Лицо Ориеллы смягчилось.
– Ах, Андре! – улыбнулась она. – Да, он очарователен. Что он делал в Монтори?
– Не знаю, – призналась Грента.
– Кроме того, что договорился встретиться с вами?
– Нет, мы встретились совершенно случайно. Но ему очень хочется, чтобы его пригласили посмотреть виллу. Он серьезно интересуется старинной французской мебелью, так что у вас есть отличный предлог попросить маму пригласить его.
– Старинная французская мебель! – воскликнула Ориелла. – Вы думаете, я на все время оставлю его с вами любоваться столиками и секретерами? Ну нет, я должна получить свою долю его внимания!
– Я вижу, бедного Андре разорвут пополам! Но бог вам в помощь, Ориелла. Возможно, он даже будет рад, если вы захватите над ним нераздельную власть.
Через несколько дней вернулся Мервин, и Грента заметила, что он с трудом подавляет возбуждение. Она спросила, хорошо ли у него идут дела, и он коротко ответил, что все получилось просто отлично. Но потом замкнулся, и она больше не стала его расспрашивать, задумавшись, не замыслил ли он какой-нибудь новый проект, которым займется после окончания работы на вилле Страттонов.
Вскоре на вилле появился гость, адвокат графини, синьор Раметта, человек средних лет и щегольской наружности.
Грента обрадовалась возможности познакомиться с ним, надеясь навести кое-какие справки относительно описей.
Адвокат проявил интерес к работе над описью и провел всю вторую половину дня с Грентой, сверяя предметы с записями и документами о продажах.
– Вы произвели хорошее впечатление на синьора Раметту, – поддразнила Ориелла Гренту за обедом. – Он высоко отозвался о ваших способностях.
– Правда?
– Он сказал: «Эта английская мисс полностью подходит для такой работы». Не то, что я… бесполезная.
– Он вам так и сказал? Наверняка добавил, что вы бесполезное украшение.
Ориелла весело засмеялась:
– Вас невозможно рассердить, и я, естественно, не хотела вам говорить, что вы, конечно, образованны, но бываете совершенно непривлекательной. Вы очень хорошенькая, когда не стягиваете ваши красивые волосы в узел и не надеваете очки в роговой оправе.
– Мне казалось, так я выгляжу более утонченной и женственной.
Ориелла бросила на нее проницательный взгляд:
– Может быть, это и так, но мужчины не любят аккуратно причесанные волосы. Им нравятся распущенные длинные волосы, в которые можно запустить пальцы.
– Спасибо за намек, – засмеялась Грента. – Хотелось бы мне знать, кому не терпится запустить пальцы в мои волосы?
– Если бы вы чаще ходили с распущенными по плечам волосами, то узнали бы! – бросила на нее хитрый взгляд Ориелла.
Мервин взял на себя задачу организовать посещение Помпеи.
– Я посоветовался с Крейгом и Джозефом, и они уверяют: если мы поедем в начале следующей недели, то луна будет благоприятствовать нам.
– А разве Андре не поедет с нами?
– Почему-то я не думаю, что ему тоже захочется поехать туда.
– Скорее всего, вы правы. Вряд ли ему интересно ехать на экскурсию на место его ежедневной работы. Ему, наверное, надоели все эти красоты!
Тем не менее, Грента решила постараться найти какой-нибудь способ сообщить ему, на какое число намечена поездка. Если Андре действительно заинтересован в новой встрече с Ориеллой, у него появится реальный шанс.
Договорились, что Мервин, Ориелла и Грента приедут в Сорренто, откуда Крейг с остальными участниками экскурсии днем отвезут их в Помпеи полюбоваться развалинами. Затем все вернутся в Сорренто пообедать, а вечером снова отправятся в Помпеи для осмотра развалин при свете луны.