Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Отлично!
- Я не верю в это. Я... - eе улыбка померкла. - Было бы лучше, если бы у тебя тоже было свидание.
- Я бы все равно сразу после игры отправилась домой. Тем более, что Глен будет рядом. Если бы я пошла на танцы, он бы наверняка устроил неприятности.
- Без тебя там будет не так весело.
- Конечно, будет. Ты отлично проведешь время.
ГЛАВА 19
Дженис застегнула широкий белый пояс на талии и посмотрела на себя в зеркало. Она должна была признать, что выглядит неплохо. Форма сидела идеально, так как мама подшила брюки. Она были достаточно облегающей, чтобы подчеркнуть ее фигуру, но не слишком стесняла дыхание. Темно-синий цвет хорошо сочетался с ее глазами.
Она примерила фуражку и решила не надевать ее, пока не придется. Взяв с собой кепку, футляр для кларнета и сумочку, она спустилась вниз. Ее отец, находившийся в гостиной, вскочил и отдал честь. Дженис отсалютовала в ответ.
- Я хорошо выгляжу?
- Во сколько взлет, генерал?
- Папа!
Он усмехнулся.
– Ты отлично выглядишь!
Мама вошла из кухни.
- О, как мило.
Она ходила по кругу вокруг Дженис.
- Я слишком много выпила?
- Нет, все в порядке.
- Брюки выглядят немного тесноватыми.
- Они в порядке, правда.
- Давайте начнем представление, - сказал папа.
Они вышли к машине. Ночь была прохладной, сильный ветер трепал листья на улице.
- Сейчас настоящая футбольная погода, – сказал папа, открывая пассажирскую дверь.
Дженис уселась на переднее сиденье. Она открыла водительскую дверь, а мама села за ней.
- Тебе будет не холодно без пальто? – спросила мама.
- Конечно. Я в любом случае не буду надевать его, на выступлении.
Папа сел внутрь и завел машину.
- Первая игра в этом году, – сказал он. – Кто выиграет?
- Конечно мы.
- У Рэнфорда в этом году очень сильная команда.
Он повел машину.
- Я слышала, что после игры будут танцы, – сказала мама.
- Да.
- Ты не сказала об этом.
- Не думаю, что пойду.
- Нет причин, почему бы тебе не пойти, – сказала мама. - Мы, конечно, можем забрать тебя после этого.
- Дело не в этом.
- А в чем?
Иногда мама была настоящей занозой. Почему она не могла просто забыть об этом?
- Дженис?
- Я просто не хочу идти, вот и все.
- А Сьюзен разве не идет?
- Идет. - Форма начинала казаться слишком тесной. - Но у нее свидание.
- Как мило. Кто этот парень?
- Фредди Миллер.
- Сын Тедда и Маргарет. Я слышала, он очень умный.
- Наверное.
- Ты не хочешь идти на танцы, потому что ты без пары?
Форма казалась очень тесной. Ей казалось, что она ее душит.
- Ты не должна отказываться из за этого, – сказала мама. – В прошлом месяце ты же пошла без пары на танец.
- Это было ужасно.
- В этот раз будет замечательно. Возможно, ты встретишь хорошего молодого человека.
– Сомневаюсь, – пробормотала она.
- Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь.
– Я не хочу.
- Ты действительно...
- Фрэнсис, – прервал отец, – если она не хочет идти...
- Это могут быть самые чудесные годы в ее жизни, Хэл, но не в том случае, если она останется дома.
- Я знаю, но возможно это и самые трудные годы, – сказал папа. - В ее возрасте я часто оставался дома, и не жалею об этом. Я уверен, что это уберегло меня от всевозможных неприятностей и неловкостей. Если она хочет вернуться домой после игры, это ее решение. Ей всего пятнадцать! Пропуск не испортит ее жизнь. Особенно танцы, на которые она не хочет идти.
Маме не понравилась лекция. Дженис чувствовала, как она напряглась.
Это ее научит, подумала она. Потом она пожалела об этом и почувствовала себя виноватой в том, что вызвала ссору.
- Мне очень жаль, – сказала она.
Мама обняла ее за плечи.
- Все в порядке, милая. На этот раз твой отец прав.
- Я бы пошла, если бы у меня было свидание. Правда, пошла бы. Просто это так ужасно, идти одной.
- Думаю, да. В одиночку ничего не бывает веселого.
Родители высадили Дженис у входа в школу, а потом поехали искать парковку для машины. Она пошла по коридору к залу оркестра. Было жутковато видеть это место таким пустынным. Половина лампочек была погашена.
Единственными звуками было несколько далеких, приглушенных нот от детей, репетировавших в оркестровом зале, поэтому шла быстро.
Услышав позади себя шаги, она оглянулась. Она увидела белый гипс на руке парня.
- Подожди, – позвал Глен.
Дженис ждала, ее сердце внезапно заколотилось.
Глен подошел поближе.
- Как дела, детка?
- Спасибо, хорошо.
- Скучала по мне?
- Как я скучаю по своему дантисту.
- Дантисту, да? Ты должна мне за это. И за сломанную руку. Если ты будешь очень мила со мной сегодня, может быть, я прощу тебя.
- Я не пойду с тобой на танцы.
- Конечно, пойдешь.
- Я поеду домой после игры. Мои родители здесь, и я уеду с ними.
- Нет, если ты знаешь, что для тебя хорошо.
- Это мы еще посмотрим.
Отвернувшись, она пошла в сторону зала для оркестра.
- Увидимся позже, – сказал Глен.
ГЛАВА 20
В комнате для оркестра Дженис достала из картонной коробки белый шлейф. Она наблюдала за Мэрилин, чтобы понять, как его прикрепить. Проволока с петлей у основания плюмажа входила в металлическую прорезь на верхушке колпачка. Она вставила свою. Он немного покачивался, но она оставила его.
Она собрала свой кларнет. Оставив футляр в сумочке, она вышла вслед за остальными на поле. У черного входа на футбольный стадион собрался оркестр.
Прозвучал свисток. Барабаны начали быстрый ритм, который Дженис чувствовала всей грудью. Она начала маршировать.
Через ворота. Через грунтовую дорожку. На футбольное поле. Колени высоко подняты, стопы направлены вниз. Под воротами. Вышла в центр поля, где высокие огни стадиона заставили ее прищуриться.
Из громкоговорителей раздался тонкий голос.
- А теперь, дамы и господа, присоединяйтесь к оркестру "Уэбстер Хай Скул Чарджер Бэнд" в салюте нашей страны.
Она вставила папку с нотами на место